🔍
Search:
ПЕРЕЕЗЖАТЬ
🌟
ПЕРЕЕЗЖАТЬ
@ Name [🌏русский язык]
-
глагол
-
1
살던 곳을 떠나 다른 곳으로 옮기다.
1
ПЕРЕЕЗЖАТЬ:
Менять одно местожительство на другое.
-
-
1
하고 있던 일을 완전히 그만두다.
1
СОБИРАТЬ ВЕЩИ:
Полностью оставить дело, которое выполнял.
-
2
살고 있던 곳에서 다른 곳으로 이사하다.
2
ПЕРЕЕЗЖАТЬ:
Переселяться из одного места жительства в другое.
-
глагол
-
1
원래 살던 집을 떠나 다른 집으로 옮기다.
1
ПЕРЕЕЗЖАТЬ:
Менять местожительство на новое.
-
2
개인이나 종족, 민족 등의 집단이 원래 살던 지역을 떠나 다른 지역으로 이동해서 살다.
2
ИММИГРИРОВАТЬ; МИГРИРОВАТЬ:
Перемещаться с одного региона в другой и жить там (о человеке, племени, нации, группах людей).
-
глагол
-
1
강이나 다리, 도로 등을 사이에 두고 저쪽에서 이쪽으로 오다.
1
ПЕРЕСЕКАТЬ:
Переходить с одной стороны реки, моста, дороги и др. на другую сторону.
-
2
장소를 바꾸어 다른 장소로 오다.
2
ПЕРЕХОДИТЬ; ПЕРЕЕЗЖАТЬ; ПРИХОДИТЬ:
Приходить с одного места на другое.
-
☆☆☆
глагол
-
1
강이나 다리, 도로 등을 사이에 두고 이쪽에서 저쪽으로 가다.
1
ПЕРЕХОДИТЬ; ПЕРЕСЕКАТЬ:
Идти с одной стороны реки, моста, дороги и др. на другую сторону.
-
2
이쪽에서 저쪽으로 가다.
2
ПЕРЕЕЗЖАТЬ; ПЕРЕХОДИТЬ:
Идти с одной стороны на другую.
-
глагол
-
1
대도시에서 살다가 고향이나 시골로 이사를 가다.
1
ПЕРЕСЕЛЯТЬСЯ (ПЕРЕЕЗЖАТЬ) ИЗ СТОЛИЦЫ В ПРОВИНЦИЮ:
Переезжать из большого города в родные места или сельскую местность.
-
глагол
-
1
사는 장소를 이리저리 옮겨 다니거나 직업을 이것저것으로 바꾸다.
1
ПОСТОЯННО ПЕРЕЕЗЖАТЬ; ПЕРЕХОДИТЬ С МЕСТА НА МЕСТО:
Постоянно переезжать с одного места жительства на другое или переходить с одного места работы на другое.
-
глагол
-
1
있던 자리에서 물러나거나 떠나다.
1
ОТХОДИТЬ; ПОКИДАТЬ:
Отступать или покидать занимаемую территорию, место, позицию и т.п.
-
2
사는 곳을 다른 곳으로 옮기다.
2
ПЕРЕЕЗЖАТЬ; ПЕРЕСЕЛЯТЬСЯ:
Менять место жительства.
-
3
세상을 피해 숨어서 지내다.
3
СКРЫВАТЬСЯ; УКРЫВАТЬСЯ:
Прятаться от всего мира, залегать на дно.
-
глагол
-
1
예전에 살던 곳에서 새로운 곳으로 주소를 옮겨 오다.
1
ПЕРЕЕХАТЬ; ПЕРЕЕЗЖАТЬ (НА ДРУГОЕ МЕСТО):
Менять адрес, переезжая из места, в котором проживал ранее, в новое место.
-
2
새로운 회사나 학교 등으로 옮겨 오다.
2
ПЕРЕВЕСТИСЬ; ПЕРЕВОДИТЬСЯ:
Переходить в новую компанию, школу и т.п.
-
глагол
-
1
원래 있던 곳에서 다른 곳으로 이동해 가다.
1
ПЕРЕЕЗЖАТЬ; ПЕРЕБРАТЬСЯ; ПЕРЕДИСЛОЦИРОВАТЬСЯ:
Перебраться из насиженного места в другое.
-
2
불이나 병 등이 번져 가다.
2
РАСПРОСТРАНЯТЬСЯ:
Расширение зоны действия огня или болезни.
-
3
화제나 주제가 바뀌다.
3
ИЗМЕНЯТЬСЯ:
Меняется тема.
-
глагол
-
1
북쪽이나 북한으로 가다.
1
ДВИГАТЬСЯ НА СЕВЕР; ПЕРЕХОДИТЬ НА СЕВЕР; ПЕРЕЕЗЖАТЬ НА СЕВЕР; УХОДИТЬ НА СЕВЕР:
Перемещаться в северную сторону или в Северную Корею.
-
глагол
-
1
다른 곳에서 어떤 곳으로 자리를 바꾸어 오다.
1
ПЕРЕЕЗЖАТЬ; СМЕНИТЬ МЕСТО; ПЕРЕМЕЩАТЬСЯ:
Менять какое-либо место на другое.
-
2
불이나 질병 등이 번져 오다.
2
ПЕРЕДАВАТЬСЯ; РАСПРОСТРАНЯТЬСЯ; ЗАРАЖАТЬ:
Передаваться (об огне, болезни и т.п.).
-
глагол
-
1
집안 식구 전부를 데리고 가거나 오다.
1
ПЕРЕЕЗЖАТЬ ВСЕЙ СЕМЬЁЙ; ЭМИГРИРОВАТЬ ВСЕЙ СЕМЬЁЙ; ЗАБИРАТЬ С СОБОЙ ВСЮ СЕМЬЮ; ПЕРЕСЕЛЯТЬСЯ ВСЕЙ СЕМЬЁЙ:
Уезжать или приезжать куда-либо, взяв с собой всех членов семьи.
-
☆☆☆
глагол
-
1
무엇이 다른 곳에서 이곳으로 움직이다.
1
ПРИХОДИТЬ; ПРИЕЗЖАТЬ:
Передвигаться с одного места в другое.
-
2
직업, 학업 등을 위하여 어떤 곳에 소속되다.
2
УЙТИ; ПОЙТИ:
Становиться членом чего-либо ради применения специальности, учёбы и т.п.
-
3
탈것이 기준이 되는 곳을 향하여 운행하다.
3
ЕХАТЬ:
Передвигаться к назначенному месту (о средстве передвижения).
-
4
물건, 권리 등이 누구에게 옮겨지다.
4
ПЕРЕДАВАТЬСЯ:
Переходить к другому человеку (о предмете, правах и т.п.).
-
5
관심, 눈길 등이 누구에게 쏠리다.
5
Направляться к кому-либо (об интересе, взгляде и т. п.).
-
6
소식이나 연락 등이 누구에게 전하여지다.
6
Передаваться кому-либо (о новости или сообщении и т. п.).
-
7
전기가 통해서 불이 켜지거나 몸에 전하여지다.
7
ПЕРЕДАВАТЬСЯ; БИТЬ (ТОКОМ):
Зажигаться через электричество (о свете) или проникать в тело (о токе).
-
8
운수나 보람, 기회 등이 나타나다.
8
ПРИХОДИТЬ:
Появляться (об удаче, успехе, шансе и т. п.).
-
9
누구에게 무엇이 느껴지거나 떠오르다.
9
ПРИХОДИТЬ:
Чувствоваться кем-либо или вспоминаться.
-
10
가고자 하는 곳에 이르다.
10
ДОЕЗЖАТЬ; ПРИБЫВАТЬ; ДОХОДИТЬ:
Достигать желаемого места.
-
11
어떤 대상에 어떤 상태가 나타나다.
11
ПРИХОДИТЬ:
Появляться (о состоянии объекта).
-
12
어떤 목적이 있는 모임에 참석하기 위해 다른 곳에 있다가 이곳으로 위치를 옮기다.
12
ПРИЕЗЖАТЬ; ПЕРЕЕЗЖАТЬ; ПЕРЕХОДИТЬ; ПЕРЕБИРАТЬСЯ:
Менять местонахождение с целью участия в каком-либо собрании либо достижения какой-либо цели.
-
13
건강에 좋지 않은 상태가 나타나다.
13
ПРИХОДИТЬ:
Проявляться (о состоянии, вредном для здоровья).
-
14
길이나 깊이가 어떤 정도에 이르거나 닿다.
14
ДОХОДИТЬ:
Достигать какого-либо уровня (о длине или глубине).
-
15
어떤 때나 시기에 이르다.
15
ДОСТИГАТЬ:
Достигать какого-либо времени или момента.
-
16
무엇이 어떤 쪽으로 기울어지다.
16
СКЛОНИТЬСЯ; НАКРЕНИТЬСЯ:
Наклоняться в какую-либо сторону.
-
17
비, 눈 등이 내리거나 추위 등이 닥치다.
17
Идти (о дожде, снеге и т. п.) или наступать (о холодах).
-
18
병이나 졸음 등이 나타나거나 생기다.
18
Появляться (о болезни или сонливости).
-
19
어떤 때나 계절 등이 닥치다.
19
Приходить (о каком-либо времени или сезоне).
-
20
무엇이 어떤 원인 때문에 생기다.
20
Появляться по какой-либо причине.
-
21
무엇이 다른 곳에서부터 전하여지다.
21
Передаватся из другого места.
-
22
어떤 길을 지나 이쪽으로 움직이다.
22
Переходить дорогу и двигаться в направлении к говорящему.
-
23
어떤 목적이나 일을 위하여 다른 곳에서 이곳으로 위치를 옮기다.
23
ПЕРЕЕЗЖАТЬ:
Перебираться из другой местности, изменив месторасположение для достижения цели или выполнения какого-либо дела.
🌟
ПЕРЕЕЗЖАТЬ
@ толкование [🌏русский язык]
-
глагол
-
1.
사는 장소를 이리저리 옮겨 다니거나 직업을 이것저것으로 바꾸다.
1.
ПОСТОЯННО ПЕРЕЕЗЖАТЬ; ПЕРЕХОДИТЬ С МЕСТА НА МЕСТО:
Постоянно переезжать с одного места жительства на другое или переходить с одного места работы на другое.