🔍
Search:
ПИР
🌟
ПИР
@ Name [🌏русский язык]
-
имя существительное
-
1
밀가루 반죽에 과일, 고기 등을 넣고 구워서 만든 과자.
1
ПИРОГ:
Кондитерское изделие, испечённое из теста, в которое кладут фрукты, мясо и т.п.
-
имя существительное
-
1
배를 타고 다니면서, 다른 배나 해안 지방을 공격하여 돈이나 물건을 빼앗는 강도.
1
ПИРАТ:
Морской разбойник, плавающий на судне, которое атакует другие суда или прибрежные районы, похищая деньги или вещи.
-
имя существительное
-
1
밤에 무덤에서 나와 사람의 피를 빨아 먹는다고 하는 귀신.
1
ВАМПИР:
Нечисть, встающая ночью из гроба и пьющая человеческую кровь.
-
2
(비유적으로) 다른 사람의 것을 빼앗거나 몹시 괴롭히는 사람.
2
(перен.) Человек, отбирающий что-либо чужое или сильно мучающий другого человека.
-
имя существительное
-
1
몸의 열을 내리게 하는 약의 하나.
1
АСПИРИН:
Лекарственное средство, используемое для понижения жара, температуры.
-
имя существительное
-
1
겉모양이 소라 껍데기처럼 한 방향으로 빙빙 돌면서 꼬인 것.
1
СПИРАЛЬ:
Винтообразная линия, закручивающаяся в одну сторону по кругу, как раковина улитки.
-
имя существительное
-
1
대학을 마치고 학위를 얻기 위하여 연구 기관에서 더 연구하는 학생.
1
АСПИРАНТ:
Студент, продолжающий исследовательскую деятельность в определённом учреждении после окончания института для получения ученой степени.
-
2
취미나 소질에 따라 어떤 사물에 대하여 연구하는 학생.
2
Студент, изучающий что-либо как хобби или из личного интереса.
-
имя существительное
-
1
밑면이 다각형이고 여러 개의 삼각형인 옆면으로 둘러싸인 입체 도형.
1
ПИРАМИДА:
Многогранник, основание которого многоугольник, а остальные грани — треугольники.
-
глагол
-
1
물체의 겉 부분이 조금 도드라지거나 튀어나오다. 또는 그렇게 되게 하다.
1
ВЫПИРАТЬ:
Высовывать какую-либо часть предмета наружу.
-
имя существительное
-
1
고대 이집트 등에서 돌이나 벽돌을 쌓아 만든 사각뿔 모양의 거대한 건축물.
1
ПИРАМИДА:
Огромное, трапецевидное архетиктурное строение в древнем Египте, сделанное из камней или каменных блоков.
-
имя существительное
-
1
철학에서 모든 지식은 실제의 경험에서 생기는 것이라는 주장.
1
ЭМПИРИЗМ:
Философское утверждение, что чувственный опыт человека является единственным источником знаний.
-
глагол
-
1
어떤 것에 몸이나 마음을 의지하여 맡기다.
1
ОПИРАТЬСЯ:
Полагаться или доверяться телом или душой на что-либо.
-
глагол
-
1
어떤 사실이나 주장 등에 근거를 두고 그 입장을 지지하다.
1
ОПИРАТЬСЯ:
Подтверждать какими-либо доказательствами, фактами и т.п. собственное мнение или какое-либо утверждение.
-
имя существительное
-
1
여럿이 떼를 짓거나 무리를 이룸.
1
ГРУППИРОВКА:
Создание группы, стаи, ватаги и т.п.
-
имя существительное
-
1
특별히 극진하게 손님을 대접하는 잔치.
1
БАНКЕТ; ПИР:
Особенно старательно подготовленное торжество для встречи какого-либо гостя.
-
атрибутивное слово
-
1
경험에 바탕을 둔.
1
ЭМПИРИЧЕСКИЙ:
Основанный на опыте.
-
атрибутивное слово
-
1
머리로 깊이 생각하고 따져서 증명하는 것이 아니고, 경험, 관찰, 실험 등에 따라 적극적으로 증명하는.
1
ЭМПИРИЧЕСКИЙ:
Доказываемый фактами, опирающимися на непосредственное наблюдение, эксперимент, опыт, а не основанный на личных убеждениях.
-
глагол
-
1
왕위나 나라, 권력 등을 억지로 빼앗다.
1
УЗУРПИРОВАТЬ:
Совершать насильственный, противозаконный захват королевского престола, государства, политической власти и т.п.
-
имя существительное
-
1
여러 사람이 모여서 음식을 먹고 즐기며 잔치를 벌여 놓은 자리.
1
ПИР; ПИРШЕСТВО:
Весёлое шумное празднество с различными угощениями.
-
имя существительное
-
1
제사를 지내는 절차의 하나로 처음에 향을 피우고 술을 잔에 따라 붓는 일.
1
КАНСИН:
Один из этапов проведения поминок, заключающийся в первом поджигании ароматизированных палочек и наливании алкоголя в чашу.
-
2
기도나 주문으로 신을 초대하여 자기 몸 안에 내리게 함.
2
СПИРИТИЗМ:
Приглашение духа в своё тело через молитвы или заговор.
-
имя существительное
-
1
배를 타고 다니면서, 다른 배나 해안 지방을 공격하여 돈이나 물건을 빼앗는 해적이 타고 다니는 배.
1
ПИРАТСКОЕ СУДНО:
Судно, на котором плавают пираты.
🌟
ПИР
@ толкование [🌏русский язык]
-
глагол
-
1.
물체의 겉 부분이 두드러지거나 튀어나오다. 또는 그렇게 되게 하다.
1.
ВЫПЯЧИВАТЬСЯ; ВЫПУЧИВАТЬСЯ:
Выпукло выпирать или выходить наружу в нескольких местах (о внешней части предмета). А также делать выпуклым.
-
☆☆
имя существительное
-
1.
많은 사람들을 대상으로 여는 행사나 잔치.
1.
МЕРОПРИЯТИЕ; ТОРЖЕСТВО:
Торжественное мероприятие или пиршество, устраиваемое при участии большого количества людей.
-
☆☆☆
глагол
-
1.
열매나 씨가 여물다.
1.
ПОСПЕВАТЬ:
Созревать (о плодах или семенах).
-
2.
고기, 채소, 곡식 등의 날것이 열을 받아 맛과 성질이 달라지다.
2.
БЫТЬ ГОТОВЫМ; ДОХОДИТЬ ДО ГОТОВНОСТИ; СВАРИТЬСЯ; ПОЖАРИТЬСЯ:
Менять вкус или качество под воздействием температуры (о мясе, овощах, зерновых и т.п.).
-
3.
김치, 술, 장 등이 맛이 들다.
3.
БЫТЬ ГОТОВЫМ; ДОЙТИ ДО ГОТОВНОСТИ:
Забродить в достаточной мере (о кимчхи, спиртном, соевом соусе и т.п.).
-
4.
불이나 햇볕을 오래 쬐거나 뜨거운 것에 닿아 피부가 빨갛게 되다.
4.
КРАСНЕТЬ; ПОДРУМЯНИТЬСЯ:
Приобретать красный цвет после долгого пребывания под солнцем или прикосновения к чему-либо горячему (о коже).
-
5.
사물이나 시기, 분위기 등이 충분히 마련되거나 알맞게 되다.
5.
ПОДХОДИТЬ; СООТВЕТСТВОВАТЬ:
Быть готовым или соответствующим (о предмете, времени, атмосфере и т.п.).
-
имя существительное
-
1.
인삼을 넣고 만든 술.
1.
ИНСАМДЖУ:
Спиртной напиток с добавлением женьшеня.
-
имя существительное
-
1.
술집에서 손님에게 술을 따라 주고 시중을 드는 여자.
1.
ОФИЦИАНТКА:
женщина, работающая в питейном заведении, которая обслуживает клиентов, разливая и разнося спиртные напитки.
-
глагол
-
1.
잡아서 억지로 들어오게 하다.
1.
ЛОВИТЬ И ПОМЕЩАТЬ ГДЕ-ЛИБО:
поймав, насильно заставлять куда-либо войти.
-
2.
잡아서 가두다.
2.
ЛОВИТЬ И ЗАПИРАТЬ:
поймав, запирать где-либо.
-
имя существительное
-
1.
식욕을 돋우기 위하여 식사 전에 먹는 간단한 요리. 또는 술안주로 먹는 간단한 요리.
1.
ЗАКУСКА:
Лёгкая трапеза, совершаемая перед основным блюдом для повышения аппетита. А также лёгкая трапеза, употребляемая вместе со спиртными напитками.
-
имя существительное
-
1.
물이 세차게 빙빙 돌며 흐르는 현상. 또는 그런 곳.
1.
ВОДОВОРОТ:
Феномен, при котором вода течёт сильно закручиваясь. А так же данное место.
-
2.
(비유적으로) 힘이나 사상, 감정 등이 서로 뒤엉켜 혼란스러운 상태.
2.
ВОДОВОРОТ МЫСЛЕЙ ИЛИ ЧУВСТВ:
(перен.) Состояние, при котором мысли, эмоции, чувства, сила и т.п. перемешаны в одно целое.
-
3.
하나의 선이 한 점을 중심으로 돌면서 점점 뻗어 나가는 모양.
3.
ЗАВИТОК; СПИРАЛЬ:
Спирально закрученная форма, состоящая из одной разрастающейся во все стороны линии, начатой в одной точке.
-
имя существительное
-
1.
나사 모양으로 빙빙 돌려 감아 잘 늘어나고 줄어들게 만든 물건.
1.
ПРУЖИНА:
Хорошо растягивающийся и сжимающийся предмет в виде закрученной спирали.
-
имя прилагательное
-
1.
물체의 겉 부분 여러 군데가 두드러지거나 튀어나와 있다.
1.
ВЫПУКЛЫЙ; ВЫПЯЧИВАЮЩИЙСЯ; ВЫГНУТЫЙ:
Выпукло выпирающий или выступающий наружу в нескольких местах (о внешней части предмета).
-
☆☆
имя существительное
-
1.
술을 따라 마시는 잔.
1.
СТОПКА; БОКАЛ; РЮМКА; СТАКАН:
Посуда, из которой пьют спиртное.
-
2.
술 몇 잔.
2.
Несколько стопок спиртного.
-
-
1.
술을 마시다.
1.
ОПРОКИДЫВАТЬ РЮМКУ:
Пить спиртное.
-
имя существительное
-
1.
서서 간단히 술을 마시는 술집.
1.
БАР, ГДЕ ТОЛЬКО СТОЯЧИЕ МЕСТА; ПАБ, ГДЕ НЕТ СИДЯЧИХ МЕСТ:
Бар, где распивают спиртные напитки стоя.
-
имя существительное
-
1.
어떤 물건의 모양이나 상태를 본뜸.
1.
НАПОМИНАНИЕ; КОПИРОВАНИЕ:
Схожесть с формой или состоянием какого-либо предмета.
-
2.
한자를 만드는 여섯 가지 방법의 하나로, 물체의 모습을 본떠서 글자를 만드는 방법.
2.
ИЕРОГЛИФИКА:
Один из шести способов создания иероглифов, который заключается в копировании формы какого-либо объекта.
-
имя существительное
-
1.
문 등을 잠그는 장치.
1.
ЗАМОК:
Устройство для запирания двери и т.п.
-
☆☆☆
имя существительное
-
1.
물이나 차 등을 따라 마시는 작은 그릇.
1.
ЧАШКА, ЧАША:
Маленькая посуда для выпивания воды, чая и т.д.
-
2.
술을 따라 마시는 작은 그릇.
2.
РЮМКА, БОКАЛ:
Маленькая посуда для выпивания спиртных напитков.
-
3.
음료나 술 등을 담은 그릇을 기준으로 그 분량을 세는 단위.
3.
СТАКАН, РЮМКА, БОКАЛ:
Слово, используемое при счёте прохладительных и спиртных напитков.
-
☆☆
глагол
-
1.
바닥에 댄 채로 잡아당겨져 움직여지다.
1.
ЗАДЕВАТЬ (ОДЕЖДУ ОБ ПОЛ):
Тянуть за собой что-либо, задевая пол.
-
4.
관심이 쏠리다.
4.
ИНТЕРЕСОВАТЬСЯ; ПРОЯВЛЯТЬ ВНИМАНИЕ:
Проявлять интерес.
-
2.
다른 사람이 가고자 하는 곳으로 같이 따라가게 되다.
2.
ТАЩИТЬСЯ; ВОЛОЧИТЬСЯ:
Вестись кем-либо силой или действовать, опираясь на кого-либо.
-
3.
다른 힘에 의해 잡아당겨지다.
3.
ТЯНУТЬСЯ:
Притягиваться какой-либо силой.
-
имя прилагательное
-
1.
술, 도박, 여자 등에 빠져 행실이 좋지 못하다.
1.
ВЕСТИ РАСПУТНЫЙ ОБРАЗ ЖИЗНИ:
Увлекаться спиртным, азартными играми, женщинами и т.д.
-
имя существительное
-
1.
관청에 등록한 문서의 원본의 내용을 그대로 복사한 서류.
1.
ЭКЗЕМПЛЯР; КОПИЯ; ДУБЛИКАТ:
Скопированный экземпляр какого-либо документа, зарегистрированного в государственном ведомстве.
-
-
1.
남의 힘이나 세력에 의지하다.
1.
ОПИРАТЬСЯ; ЗАВИСЕТЬ:
Опираться на силу или власть других.