🔍
Search:
ПРЕПЯТСТВИЕ
🌟
ПРЕПЯТСТВИЕ
@ Name [🌏русский язык]
-
☆☆
имя существительное
-
1
일이 제대로 되지 못하도록 간섭하고 막음.
1
ПРЕПЯТСТВИЕ; ПОМЕХА:
Причинение вреда, создание препятствий в осуществлении какого-либо дела.
-
имя существительное
-
1
하려고 하는 일을 하지 못하게 막아서 방해함. 또는 그런 것.
1
ПОМЕХА; ПРЕПЯТСТВИЕ:
Преграда, которая мешает выполнению какого-либо дела и т.п., а так же данное действие.
-
☆
имя существительное
-
1
일에 나쁜 영향을 주거나 방해가 되는 장애.
1
ПОМЕХА; ПРЕПЯТСТВИЕ:
То, что мешает или оказывает плохое влияние на процесс осуществления чего-либо.
-
☆
имя существительное
-
1
가로막아서 어떤 일을 하는 데 거슬리거나 방해가 되는 사물.
1
ПРЕГРАДА; ПРЕПЯТСТВИЕ:
Какой-либо предмет, закрывающий путь и мешающий выполнению какого-либо дела.
-
☆
имя существительное
-
1
헤쳐나가기 어려운 상황.
1
ТУПИК; ТРУДНОСТЬ; ПРЕПЯТСТВИЕ:
Тяжёлое положение, из которого трудно выбраться.
-
☆☆☆
имя существительное
-
1
강, 바다, 길, 골짜기 등을 건너갈 수 있도록 양쪽을 이어서 만들어 놓은 시설.
1
МОСТ:
Сооружение для перехода, переезда через реку, море, железнодорожный путь, овраг и т.п.
-
2
중간에 거치게 되는 단계나 과정.
2
ПРЕГРАДА; ПРЕПЯТСТВИЕ:
Затруднение, помеха, которую необходимо преодолеть для достижения чего-либо.
-
3
(비유적으로) 둘 사이의 관계를 이어 주는 역할을 하는 사람이나 사물.
3
МОСТ:
(переносн.) Человек или предмет, являющийся связующим звеном между двумя другими.
-
имя существительное
-
1
하려고 하는 일을 하지 못하게 막아서 방해하는 일이나 물건.
1
ПОМЕХА; ПРЕПЯТСТВИЕ; ПРЕГРАДА:
Что-либо или какое-либо происшествие, которое мешает выполнению какого-либо дела и т.п.
-
☆☆
имя существительное
-
1
가로막아서 어떤 일을 하는 데 거슬리거나 방해가 됨. 또는 그런 일이나 물건.
1
ПРЕПЯТСТВИЕ; ПРЕГРАДА:
Что-либо, вставшее поперёк и мешающее выполнению какого-либо дела. Такое дело или вещь.
-
2
신체 기관이 제 기능을 하지 못하거나 정신 능력이 완전하지 못한 상태.
2
ИНВАЛИДНОСТЬ:
Нефункционирование каких-либо органов тела или состояние полного психического нарушения.
-
3
통신에서 신호의 전송을 방해하는 잡음이나 혼신 등의 물리적 현상.
3
Физическое явление шумов, мешающих передаче сигнала во время связи.
-
имя существительное
-
1
일이 제대로 되지 않게 간섭하거나 막는 사물이나 현상.
1
ПРЕПЯТСТВИЕ; БАРЬЕР; ПОМЕХА; ПРЕГРАДА:
Предметы или явления, мешающие слаженному выполнению работ.
-
имя существительное
-
1
어떤 일에 방해가 되는 것.
1
ПРЕПЯТСТВИЕ; ПОМЕХА:
То, что препятствует, мешает осуществлению или выполнению чего-либо.
-
2
트집을 잡아서 까다롭게 구는 일.
2
ПРИДИРКА; ЗАМЕЧАНИЕ:
Делать замечания, досконально придираясь к каждой детали.
-
глагол
-
1
일이 제대로 되지 않게 간섭받고 막히다.
1
ПРЕПЯТСТВОВАТЬ; МЕШАТЬ; СЛУЖИТЬ ПРЕПЯТСТВИЕМ:
Представлять собой помеху, препятствие в осуществлении какого-либо дела
-
имя существительное
-
1
일의 진행을 방해하는 문제.
1
ПОМЕХА; ПРЕПЯТСТВИЕ; ПРЕПОНА; ПРЕГРАДА:
Проблема, мешающая продвижению дела.
-
2
중요하지 않은 일을 문제 삼아 까다롭게 구는 것.
2
ПРИДИРКА:
Упрёки и замечания по незначительному поводу, создание проблемы из пустяка.
-
☆
имя существительное
-
1
(비유적으로) 일을 해 나가는 데에 방해가 되는 장애물.
1
КАМЕНЬ ПРЕТКНОВЕНИЯ; ПОМЕХА; ПРЕГРАДА; ПРЕПЯТСТВИЕ:
(перен.) То, что является помехой в совершении какого-либо действия.
-
имя существительное
-
1
지나다닐 수 없도록 막은 벽.
1
ПЕРЕГОРОДКА; ПРЕПЯТСВИЕ; ПРЕГРАЖДЕНИЕ:
Стена, которая установлена для того, чтобы перекрыть движение.
-
2
둘 사이의 관계를 순조롭지 못하게 가로막는 장애물.
2
СТЕНА:
Помеха, которая препятствует нормальным отношениям между людьми.
-
3
장애가 되거나 이겨 내기 어려운 것.
3
СТЕНА; ПРЕПЯТСТВИЕ:
Проблема, которую трудно преодолеть.
-
глагол
-
1
막혀서 못하게 되다.
1
ВСТРЕЧАТЬ ПРЕПЯТСТВИЕ; ВСТРЕЧАТЬ СОПРОТИВЛЕНИЕ; БЫТЬ ОСТАНОВЛЕННЫМ:
Сталкиваться с препятствием и не быть выполненным.
-
☆
имя существительное
-
1
일하거나 행동하는 데에 걸려서 방해가 되는 것.
1
ПОМЕХА; ТРУДНОСТЬ; ПРЕПЯТСТВИЕ:
То, что мешает при выполнении какой-либо работы, при занятии какой-либо деятельностью.
-
2
어떤 일이 마음에 걸리고 꺼려짐.
2
КОЛЕБАНИЕ; СОМНЕНИЕ; НЕРЕШИТЕЛЬНОСТЬ:
Сомнение в чём-либо, душевное переживание.
-
имя существительное
-
1
어떤 곳에 가려면 반드시 지나야만 하는 부분이나 장소.
1
КОНТРОЛЬНЫЙ ПУНКТ; КОНТРОЛЬНО-ПРОПУСКНОЙ ПУНКТ:
Определённое место или часть чего-либо, которое необходимо пройти для того, чтобы попасть куда-либо.
-
2
어떤 일을 하려면 반드시 거쳐야 하는 힘들고 중요한 과정.
2
БАРЬЕР; ПРЕПЯТСТВИЕ; ПРЕГРАДА:
Важный и сложный процесс, который необходимо преодолеть для решения какого-либо дела.
-
глагол
-
1
앞이 막혀 통하거나 지나지 못하게 되다.
1
БЫТЬ ПРЕГРАЖДЁННЫМ; ПРЕГРАЖДАТЬСЯ:
Преграждая путь, делать невозможным движение, мешать прохождению.
-
2
말이나 행동, 일 등이 제대로 되지 못하게 방해 받다.
2
ВСТРЕЧАТЬ ПРЕПЯТСТВИЕ:
Встречать всяческие помехи и препятствия (о речи, поведении, деле и т.п.).
-
3
앞이 보이지 않게 가려지다.
3
ЗАГОРАЖИВАТЬСЯ; БЫТЬ ЗАГОРОЖДЕННЫМ:
Быть заграждённым и недоступным для взора (о предмете впереди).
🌟
ПРЕПЯТСТВИЕ
@ толкование [🌏русский язык]
-
☆☆☆
имя существительное
-
1.
집이나 방의 둘레를 단단하게 막고 있는 부분.
1.
СТЕНА:
Плотная боковая поверхность комнаты, дома и т.п.
-
2.
(비유적으로) 이겨 내기 어려운 사실이나 상황.
2.
СТЕНА:
(перен.) Труднопреодолимая преграда, препятствие.
-
3.
(비유적으로) 관계나 교류가 단절된 상황.
3.
СТЕНА:
(перен.) Состояние, при котором прекращены какие-либо отношения, взаимосвязи.
-
имя существительное
-
1.
태백산맥의 태백산 부근에서 서남쪽으로 갈라져 나와 전라남도 남해안까지 이르는 산맥. 예로부터 교통의 장애가 되어 경상도와 전라도 사이에 기후 및 식생, 문화 등의 차이가 나타났다.
1.
ГОРНЫЙ ХРЕБЕТ СОБЭКСАНМЭК:
Горный хребет, простирающийся по Корейскому полуострову от горы Тхэбэк горного хребта Тхэбэк, по юго-западу провинции Чолланамдо и до берегов Южного моря. С древних времён является большим препятствием для сообщения между провинциями Кёнсандо и Чолладо, в результате чего появилась большая разница в кухне, климате, культуре и т.п. между этими двумя провинциями.
-
глагол
-
1.
어떤 일을 빠르고 시원스럽게 끝내다.
1.
СПРАВИТЬСЯ С ЧЕМ-ЛИБО; РЕШИТЕЛЬНО СДЕЛАТЬ ЧТО-ЛИБО:
Быстро и легко завершить какое-либо дело.
-
2.
방해가 되는 것을 없애 버리다.
2.
УНИЧТОЖИТЬ; ЛИКВИДИРОВАТЬ:
Покончить с тем, что являлось препятствием.
-
☆☆
имя существительное
-
1.
일정한 정도나 범위를 정하거나, 그 정도나 범위를 넘지 못하게 막음. 또는 그렇게 정한 한계.
1.
ОГРАНИЧЕНИЕ:
Установление определённой степени или предела, или препятствие превышению этой степени или предела. Или так заданный предел.
-
глагол
-
1.
일이 제대로 되지 않게 간섭받고 막히다.
1.
ПРЕПЯТСТВОВАТЬ; МЕШАТЬ; СЛУЖИТЬ ПРЕПЯТСТВИЕМ:
Представлять собой помеху, препятствие в осуществлении какого-либо дела
-
глагол
-
1.
막혀서 못하게 되다.
1.
ВСТРЕЧАТЬ ПРЕПЯТСТВИЕ; ВСТРЕЧАТЬ СОПРОТИВЛЕНИЕ; БЫТЬ ОСТАНОВЛЕННЫМ:
Сталкиваться с препятствием и не быть выполненным.
-
☆
имя существительное
-
1.
목, 입, 혀 등의 발음 기관에 의해 장애를 받으며 나는 소리.
1.
СОГЛАСНЫЙ ЗВУК:
Звук, издающийся, когда воздушный поток проходит через препятствие, создаваемое горлом, ротовой полостью, языком и т.п.
-
имя существительное
-
1.
좁고 험한 길.
1.
ТЕСНИНА:
Узкая опасная тропинка.
-
2.
어떤 일을 하는 데 장애가 되는 것.
2.
ТРУДНОСТИ; ПОМЕХА:
То, что становится препятствием в выполнении какого-либо дела.
-
имя существительное
-
1.
바다나 강에서 물속에 잠겨 겉으로 보이지 않는 험한 바위.
1.
ПОДВОДНЫЙ РИФ:
Крупная скала, находящаяся под водой в море или реке и не виднеющаяся на поверхности.
-
2.
(비유적으로) 어떤 일을 하는 데 방해가 되는, 겉으로 드러나지 않은 뜻밖의 장애물.
2.
КАМЕНЬ ПРЕТКНОВЕНИЯ:
(перен.) Неожиданное препятствие в выполнении какой-либо работы, которое изначально не была заметно.
-
глагол
-
1.
검사, 시험, 심의 등에서 해당 기준이나 조건에 맞아 인정되거나 합격하게 되다.
1.
СДАВАТЬ; ПРОХОДИТЬ; ВЫДЕРЖИВАТЬ:
Проходить какую-либо проверку, экзамен, доклад и т.п. в соответствии с их нормами.
-
2.
신청서나 안건 등이 심사를 거쳐 승인되다.
2.
ПРОЙТИ; БЫТЬ ОДОБРЕННЫМ; БЫТЬ УТВЕРЖДЁННЫМ:
Получить подтверждение о принятии или прохождении проверки какого-либо документа, заявления, повестки дня и т.п.
-
3.
장애물이나 어려운 고비 등이 뚫려 지나가게 되다.
3.
ПРЕОДОЛЕВАТЬ; ПРОХОДИТЬ:
Преодолевать препятствие, критический момент и т.п.
-
глагол
-
1.
어떤 장소나 때를 거쳐서 지나가다.
1.
ПРОХОДИТЬ; ПРОЕЗЖАТЬ; ПЕРЕСЕКАТЬ; ПЕРЕХОДИТЬ:
Проходить через какое-либо место или промежуток времени.
-
2.
멈추었다가 가도록 예정된 곳을 그냥 지나치다.
2.
ПРОХОДИТЬ; ПРОЕЗЖАТЬ; ПЕРЕХОДИТЬ:
Проходить мимо места назначения.
-
3.
신청서나 안건 등이 심사를 거쳐 승인되다.
3.
ПРОЙТИ; БЫТЬ ОДОБРЕННЫМ; БЫТЬ УТВЕРЖДЁННЫМ:
Быть рассмотренным и утверждённым (о заявлении, повестке дня и т.п.).
-
4.
장애물이나 어려운 고비 등을 뚫고 지나가다.
4.
ПРЕОДОЛЕВАТЬ; ПРОХОДИТЬ:
Преодолевать и проходить препятствие, критический момент и т.п.
-
5.
검사, 시험, 심의 등에서 해당 기준이나 조건에 맞아 인정되거나 합격하다.
5.
СДАТЬ; ПРОЙТИ; ВЫДЕРЖАТЬ:
Сдавать, проходить какую-либо проверку, экзамен, доклад и т.п. в соответствии с нормами.