🔍
Search:
ПРЕСС
🌟
ПРЕСС
@ Name [🌏русский язык]
-
имя существительное
-
1
폭력을 써서 억지로 누름.
1
РЕПРЕССИЯ:
Подавление чего-либо с применением насилия.
-
имя существительное
-
1
공기나 그 밖의 기체를 압축하는 기계.
1
КОМПРЕССОР:
Аппарат для сжатия воздуха или других газообразных веществ.
-
имя существительное
-
1
몸의 한 부분을 손가락으로 누르거나 주무름.
1
АКУПРЕССУРА:
Метод лечения и профилактика заболеваний через массаж или давление руками на определённые точки, части тела.
-
☆☆
имя существительное
-
1
신문이나 방송 등의 매체에서 어떤 사실이나 의견을 널리 알리는 것.
1
ПРЕССА; СМИ:
Оповещение о каком-либо мнении или факте посредством газеты, телерадиовещания и т.п.
-
имя существительное
-
1
‘특별 급행’을 줄여 이르는 말.
1
ЭКСПРЕСС-ПОЕЗД:
сокращение от слова ‘특별 급행’ - особо быстрый.
-
глагол
-
1
폭력을 써서 억지로 누르다.
1
РЕПРЕССИРОВАТЬ:
Подавлять что-либо с применением насилия.
-
имя существительное
-
2
권력을 가진 집단이나 사람이 권력을 유지하기 위하여 반대하는 세력을 몰아냄.
2
ЧИСТКА; РЕПРЕССИЯ:
Ликвидация противостоящей нынешнему режиму силы в целях удержания власти данным человеком или группой людей.
-
имя существительное
-
1
찬물에 적신 천이나 차가운 성질의 약품 등으로 하는 찜질.
1
ХОЛОДНЫЙ КОМПРЕСС:
Прикладывание холодной повязки из ткани или охлаждающего лечебного вещества к больному месту.
-
имя существительное
-
1
세계적으로 일어나는 큰 규모의 경제 공황.
1
ВЕЛИКАЯ ДЕПРЕССИЯ:
Крупномасштабный мировой финансовый кризис.
-
глагол
-
1
몸의 한 부분을 손가락으로 누르거나 주무르다.
1
ДЕЛАТЬ АКУПРЕССУРУ:
Массажировать или давить руками на определённые точки, части тела.
-
имя существительное
-
1
무연탄으로 만들어진 난방용 연료.
1
ПРЕССОВАННЫЙ УГОЛЬ:
Топливо, изготовленное из антрацита, используется для обогрева помещений.
-
имя существительное
-
1
어떤 일을 급하게 빨리하도록 청함.
1
ПРЕССИНГ; НАСТОЯНИЕ:
Настоятельная просьба, требование быстро выполнить какое-либо дело.
-
имя прилагательное
-
1
기분이나 분위기가 어둡고 우울하다.
1
ГРУСТНЫЙ; ДЕПРЕССИВНЫЙ:
Нерадостный и печальный (о настроении или атмосфере).
-
имя существительное
-
1
무겁게 내리누름. 또는 그런 압력.
1
ДАВЛЕНИЕ; ПРЕСС:
Тяжёлое надавливание. Такое давление.
-
2
심리적으로 견디기 어렵게 부담을 주거나 강요를 하는 힘.
2
ДАВЛЕНИЕ:
Сила гнёта или требования, из-за которых психологически трудно терпеть.
-
☆
имя существительное
-
1
힘이나 권력으로 강제로 억누르는 것.
1
ДАВЛЕНИЕ; НАЖИМ; РЕПРЕССИЯ:
Принудительное воздействие с помощью силы или власти.
-
имя существительное
-
1
자유롭게 행동하지 못하도록 억누르는 것.
1
РЕПРЕССИВНЫЙ, ПРИТЕСНЯЮЩИЙ:
Гнетущий, ограничивающий свободу действия.
-
☆☆
имя существительное
-
1
더운물을 적신 헝겊이나 얼음을 넣은 주머니를 아픈 곳에 대어 병을 고치는 일.
1
КОМПРЕСС:
Лечение заболевания путём прикладывания к больному месту грелки или пакета со льдом.
-
2
온천이나 뜨거운 물에 몸을 담그거나 더운 모래밭에 몸을 묻어서 땀을 흘려 병을 고치는 일.
2
ПРИНЯТИЕ ВАННЫ:
Лечение заболевания путём принятия горячей ванны или закапывания тела в горячий песок.
-
3
(속된 말로) 몹시 매를 때리는 일.
3
БИТЬЁ:
(простореч.) Очень сильное избиение.
-
None
-
1
기자들을 모아 놓고 어떤 사건에 대하여 공식적으로 발표하거나 해명하는 일.
1
ПРЕСС-КОНФЕРЕНЦИЯ; ИНТЕРВЬЮ:
Мероприятие для журналистов, проводимое для представления официальных данных или объяснения какого-либо происшествия.
-
☆
имя существительное
-
1
일정한 절차를 거쳐 만나서 서로 의견이나 생각 등을 밝힘. 또는 그런 모임.
1
ПРЕСС-КОНФЕРЕНЦИЯ; ИНТЕРВЬЮ:
Встреча, проходящая по определённой схеме, во время которой обмениваются мнениями, высказывается отношение к чему-либо и т.п.
-
глагол
-
1
액체 속에 들어 있는 물질이 밑바닥으로 가라앉게 되다.
1
ОСАЖДАТЬСЯ:
Падать на дно сосуда (о твёрдых частицах, находящихся в жидкости).
-
2
기분이나 분위기 등이 가라앉게 되다.
2
ВПАДАТЬ В ДЕПРЕССИЮ:
Поникнуть (о настроении, обстановке и т.п.).
🌟
ПРЕСС
@ толкование [🌏русский язык]
-
☆
имя существительное
-
1.
물질 등에 압력을 가하여 부피를 줄임.
1.
КОМПРЕСС:
Сжатие объёма чего-либо под прессом.
-
2.
글이나 문장의 길이를 줄여 짧게 함.
2.
СОКРАЩЕНИЕ:
Уменьшение длины текста или предложения.
-
3.
범위나 거리를 줄임.
3.
СОКРАЩЕНИЕ:
Уменьшение охватываемой области, расстояния.
-
4.
컴퓨터에서, 특수한 방법을 사용하여 데이터의 양을 줄임.
4.
СЖАТИЕ:
(комп.) Уменьшение объёма данных при помощи специальных методов.
-
☆☆
имя существительное
-
1.
무연탄과 목탄 등의 가루를 굳혀서 덩어리로 만든 연료.
1.
УГОЛЬНЫЙ БРИКЕТ:
Топливо в виде брикета, изготовленное из прессованного порошка антрацита или древесного угля.
-
имя существительное
-
1.
얇게 만든 널빤지.
1.
ШПОН; (ОДНОСЛОЙНАЯ) ФАНЕРА; ОБЛИЦОВКА ИЛИ ОБЛИЦОВОЧНАЯ ПЛИТА:
Тонко спрессованная или выструганная доска или планка.
-
имя существительное
-
1.
가루약을 뭉쳐서 눌러 작고 둥글게 만든 약.
1.
ТАБЛЕТКА:
Твёрдая форма лекарства, получаемая из прессованного лекарственного порошка.
-
имя прилагательное
-
1.
마음이 우울하고 쓸쓸하다.
1.
ТОСКЛИВЫЙ:
Находящийся в состоянии депрессии.
-
имя существительное
-
1.
관료가 국민에게 봉사하는 자세를 떠나 독선적이고 권위적, 억압적 태도를 취하는 것.
1.
БЮРОКРАТИЗМ:
Авторитарный, репрессивный подход чиновнической администрации, оторванной от народа и защищающей интересы государственного аппарата.
-
☆
имя существительное
-
1.
더러운 것이나 순수하지 않은 것을 깨끗하게 함.
1.
ЧИСТКА; МЫТЬЁ:
Уборка начисто чего-либо грязного.
-
2.
마음속의 우울, 불안, 긴장 등을 해소하고 마음을 깨끗하게 함.
2.
ОЧИЩЕНИЕ:
Избавление души от депрессии, нервозности, стресса и т.п.
-
глагол
-
1.
더러운 것이나 순수하지 않은 것이 깨끗해지다.
1.
ЧИСТИТЬСЯ; МЫТЬСЯ:
Убираться начисто (о чём-либо грязном).
-
2.
마음속의 우울, 불안, 긴장 등이 해소되고 마음이 깨끗해지다.
2.
ОЧИЩАТЬСЯ:
Избавляться от депрессии, нервозности, стресса и т.п.
-
глагол
-
1.
더러운 것이나 순수하지 않은 것을 깨끗하게 하다.
1.
ФИЛЬТРОВАТЬ; ОЧИЩАТЬ:
Делать чистым что-либо грязное или непростое.
-
2.
마음속의 우울, 불안, 긴장 등을 해소하고 마음을 깨끗하게 하다.
2.
Делать чистыми или облегчать, разрешать депрессию, напряжённость, беспокойство и пр. в душе.
-
☆☆☆
имя существительное
-
1.
따뜻하고 깨끗한 바다에서 나는 해초의 일종으로 네모나게 얇게 펴서 말린 검은색의 음식.
1.
КИМ:
Пищевой продукт, приготовленный из морских водорослей, высушенных и спрессованных в тонкие пластинки квадратной формы.
-
имя существительное
-
1.
어떤 일이나 정책 또는 언론보도에 대한 기준이 되는 지침.
1.
РУКОВОДЯЩЕЕ УКАЗАНИЕ; ДИРЕКТИВА; ОБЩИЙ КУРС; НАПРАВЛЕНИЕ:
Требования, являющиеся стандартом в каком-либо деле, политике или сообщении прессы.
-
☆☆
глагол
-
1.
한 덩어리가 되다.
1.
ОБРАЗОВЫВАТЬСЯ:
Свёртываться в комок.
-
2.
하나로 단결하다.
2.
СПЛОЧАТЬСЯ; СОЕДИНЯТЬСЯ:
Сближаться в единое целое.
-
3.
한 덩어리가 되게 하다.
3.
КОМКАТЬ; СКАТЫВАТЬ:
Соединять, сминать в один комок.
-
4.
고민, 화, 슬픔, 한 등이 마음속에 맺히다.
4.
ОБРАЗОВЫВАТЬСЯ:
Возникать в душе (о переживаниях, гневе, печали, депрессии и т.п.).
-
имя существительное
-
1.
흥미를 위해 개인의 소문이나 험담 등을 다룬 기사 또는 그런 이야기.
1.
СПЛЕТНЯ; СЛУХИ; СВЕТСКАЯ ХРОНИКА:
История или публикация в прессе, содержащая провокационный материал из личной жизни в целях привлечения интереса.
-
имя существительное
-
1.
말린 쥐치를 기계로 납작하게 눌러 만든 음식.
1.
ВЯЛЕННЫЙ СПИНОРОГ:
Продукт питания, приготовленный из высушенного и спрессованного спинорога.
-
имя существительное
-
1.
글씨를 쓰거나 그림을 그리기 위해 벼루에 물을 붓고 갈아서 검은 물감을 만드는 재료.
1.
ТВЕРДОЧЕРНИЛЬНЫЙ БРИКЕТ; СУХАЯ ТУШЬ:
Сухая тушь, спрессованная в плитку, которую разбавляют водой, а затем в полученную смесь макают кисть для написания текста или картин.
-
2.
벼루에 먹을 갈아 만든 검은 물.
2.
КРАСКА; ОКРАСКА; ЧЕРНИЛА; ЖИДКАЯ ТУШЬ:
Чёрная красящая жидкость, используемая для письма.
-
глагол
-
1.
물질 등에 압력이 가해져 부피가 줄다.
1.
ПОДВЕРГАТЬСЯ КОМПРЕССУ:
Быть уменьшенным под прессом (об объёме какого-либо предмета).
-
2.
글이나 문장의 길이가 줄어 짧아지다.
2.
БЫТЬ СОКРАЩЁННЫМ:
Быть уменьшенным (о длине текста или предложения).
-
3.
범위나 거리가 줄다.
3.
БЫТЬ СОКРАЩЁННЫМ:
Быть уменьшенным (об области, расстоянии).
-
4.
컴퓨터에서, 특수한 방법이 사용되어 데이터의 양이 줄다.
4.
БЫТЬ СЖАТЫМ:
Быть уменьшенным при помощи специального метода (об объёме данных).
-
глагол
-
1.
물질 등에 압력을 가하여 부피를 줄이다.
1.
КОМПРЕССОВАТЬ:
Уменьшать объём какого-либо предмета под прессом.
-
2.
글이나 문장의 길이를 줄여 짧게 하다.
2.
СОКРАЩАТЬ:
Уменьшать длину текста или предложения.
-
3.
범위나 거리를 줄이다.
3.
СОКРАЩАТЬ:
Уменьшать охватываемый объём, расстояние.
-
4.
컴퓨터에서, 특수한 방법을 사용하여 데이터의 양을 줄이다.
4.
СЖИМАТЬ:
(комп.) Уменьшать объём данных при помощи специальных методов.