🔍
Search:
ПРИЧИНА
🌟
ПРИЧИНА
@ Name [🌏русский язык]
-
☆☆
имя существительное
-
1
어떤 일이 일어나게 하거나 어떤 사물의 상태를 바꾸는 근본이 된 일이나 사건.
1
ПРИЧИНА:
Явление или обстоятельство, непосредственно порождающее что-либо или обусловливающее изменение состояния какого-либо предмета.
-
☆
имя существительное
-
1
어떤 결과를 가져오게 함.
1
ПРИЧИНА:
Способствование образованию какого-либо результата.
-
☆
имя существительное
-
1
일의 까닭.
1
ПРИЧИНА, ПОВОД:
Основание или причина какого-либо дела или происшествия.
-
имя существительное
-
1
죽게 된 원인.
1
ПРИЧИНА СМЕРТИ:
Причина, по которой кто-либо скончался.
-
зависимое имя существительное
-
1
어떤 일의 원인이나 이유.
1
ПРИЧИНА; ПОВОД:
Основание или причина какого-либо дела.
-
имя существительное
-
1
여러 이유 중에서 가장 중심이 되는 이유.
1
ОСНОВНАЯ ПРИЧИНА:
Причина, являющаяся самой главной среди других.
-
имя существительное
-
1
성질이나 모습이 달라지는 원인.
1
ПРИЧИНА ПЕРЕМЕНЫ:
Причины изменения внешнего вида или качеств характера.
-
имя существительное
-
1
여러 원인 중에서 가장 중심이 되는 원인.
1
ОСНОВНАЯ ПРИЧИНА:
Причина, являющаяся самой главной среди остальных.
-
имя существительное
-
1
원인과 결과.
1
ПРИЧИНА И РЕЗУЛЬТАТ:
Причина и результат.
-
зависимое имя существительное
-
1
까닭이나 이치.
1
ПРИЧИНА; ЗДРАВЫЙ СМЫСЛ:
Повод или разумное основание.
-
имя существительное
-
1
어떤 이야기나 사건의 실마리.
1
ПРИЧИНА; ИСТОЧНИК:
Начало какого-либо дела или события, либо ключ к его пониманию.
-
2
콩이나 팥과 같은 식물의 씨앗을 싸고 있는 껍질.
2
СТРУЧОК:
Оболочка, заключающая в себе семена бобов, фасоли и т. п.
-
☆
имя существительное
-
1
걱정이 되는 일.
1
ПРИЧИНА ДЛЯ БЕСПОКОЙСТВА:
Что-либо, что причиняет беспокойство.
-
☆☆
имя существительное
-
1
어떠한 일이 생기거나 어떠한 일을 하게 된 이유나 사정.
1
ПРИЧИНА; ПОВОД; ОСНОВАНИЕ:
Причины или обстоятельства возникновения какого-либо события или совершения какого-либо действия.
-
☆
имя существительное
-
1
일이 되어 가는 상태나 이유.
1
ПРИЧИНА; ПОВОД; ОСНОВАНИЕ:
Обстоятельства или причина какого-либо события или действия.
-
имя существительное
-
1
사람으로서 마땅히 따르고 행해야 할 도리나 본분.
1
ВЕЛИКИЙ ПРИНЦИП И ПРИЧИНА:
Моральный принцип, которого официально придерживаются.
-
2
떳떳이 내세울 만한 도덕적 원칙이나 이유.
2
Причина или моральный принцип, устой, которого чётко, жёстко придерживаются.
-
☆☆
имя существительное
-
1
곡식이나 채소, 꽃 등의 씨.
1
СЕМЕНА; СЕМЯ; ЗЕРНО:
Семена злаков, овощей, цветов и т.п.
-
2
(비유적으로) 어떤 일의 근원.
2
ПРИЧИНА:
(перен.) Источник какого-либо дела.
-
☆☆
имя существительное
-
1
사물이나 사건 등이 성립되는 중요한 원인.
1
ОСНОВНАЯ ПРИЧИНА; ГЛАВНЫЙ ФАКТОР:
Движущая сила, причина, существенное обстоятельство процесса, явления.
-
имя существительное
-
1
어떤 일에 대한 감정이나 마음.
1
ЧУВСТВА; ОТНОШЕНИЕ:
Душевное состояние по отношению к чему-либо.
-
2
못마땅하여 방해하거나 잘못되게 하려는 마음.
2
НЕГАТИВНАЯ АУРА:
Злобное состояшие души, которое мешает чему-либо.
-
3
무엇을 하려는 이유나 의도.
3
ПРИЧИНА:
Объяснение или повод для выполнения чего-либо.
-
☆
имя существительное
-
1
어떤 면에서 그런대로 옳다고 생각되는 이치.
1
НЕКОТОРЫЕ ОСНОВАНИЯ; ОДНА И ТА ЖЕ ПРИЧИНА:
Разумные основания, считающиеся правильными в определённом аспекте.
-
имя существительное
-
1
순조롭지 않고 복잡한 사정.
1
ЗАТРУДНЕНИЕ; СЛОЖНОСТЬ:
Не нормальные и запутанные обстоятельства.
-
2
숨겨진 사연.
2
ПОВОД; МОТИВ; ПРИЧИНА:
Скрытая причина.
🌟
ПРИЧИНА
@ толкование [🌏русский язык]
-
имя существительное
-
1.
학교에 빠지거나 빠지려 할 때에 그 이유를 기록해서 제출하는 문서.
1.
ОБЪЯСНИТЕЛЬНАЯ ЗАПИСКА О ПРИЧИНАХ ОТСУТСТВИЯ:
Документ, в котором указана причина неявки, пропуска, отсутствия на уроке.
-
имя существительное
-
1.
폭약이 터지게 하기 위하여 불을 붙이는 심지.
1.
ЗАПАЛЬНОЙ ШНУР; ОГНЕПРОВОД; ФИТИЛЬ:
Шнур, при помощи которого приводят в действие взрывчатку.
-
2.
사건이 일어나게 된 직접적인 원인이나 계기.
2.
ПРИЧИНА; ПОВОД; ТОЛЧОК; ИМПУЛЬС:
Непосредственная причина, которая привела к тем или иным событиям.
-
имя существительное
-
1.
불리한 사실을 감추거나 옳은 것처럼 보이기 위해 내세우는 이유.
1.
ОТГОВОРКА; ОПРАВДАНИЕ; ПРЕДЛОГ; ПОВОД:
Придуманная причина, которую называют для сокрытия ущербного факта или для представления его как верного.
-
имя существительное
-
1.
정치적, 사회적인 이유로 정부에서 부르지 못하게 한 노래.
1.
Песня, запрещённая правительством по политическим, общественным причинам.
-
☆☆
имя существительное
-
1.
사물이나 사건 등이 성립되는 중요한 원인.
1.
ОСНОВНАЯ ПРИЧИНА; ГЛАВНЫЙ ФАКТОР:
Движущая сила, причина, существенное обстоятельство процесса, явления.
-
☆
имя существительное
-
1.
일의 까닭.
1.
ПРИЧИНА, ПОВОД:
Основание или причина какого-либо дела или происшествия.
-
зависимое имя существительное
-
1.
어떤 일의 원인이나 이유.
1.
ИЗ-ЗА:
причина чего-либо в отрицательном контексте.
-
глагол
-
1.
종교 또는 관습적인 이유로 어떤 일을 하면 안 되거나 피해야 한다고 여기다.
1.
БЫТЬ ЗАПРЕЩЁННЫМ; БЫТЬ ПРОТИВОПОКАЗАННЫМ; ЗАПРЕЩАТЬ:
Не совершать или избегать чего-либо по религиозным причинам и причинам, связанным с обычаями.
-
имя существительное
-
1.
행정 또는 군사상의 이유로 자신이 살던 건물이 철거된 사람.
1.
ЧЕЛОВЕК, ЧЕЙ ДОМ СНЕСЛИ:
Человек, чьё здание, в котором он жил, было снесено по административным или военным причинам.
-
☆
наречие
-
1.
일이 어떻게 되었든지. 또는 어떤 이유가 있든지 상관없이.
1.
В ЛЮБОМ СЛУЧАЕ; КАК БЫ ТО НИ БЫЛО; ВСЁ РАВНО:
неважно, какой бы ни была причина, или чем бы ни закончилось дело.
-
☆☆
имя существительное
-
1.
일의 형편이나 이유.
1.
ОБСТОЯТЕЛЬСТВО:
Положение дела или причина.
-
2.
다른 사람에게 일의 형편을 말하고 도와줄 것을 부탁함.
2.
ПРОСЬБА О ПОМОЩИ:
Просьба о помощи с объяснением положения своих дел.
-
глагол
-
1.
종교 또는 관습적인 이유로 어떤 일을 하지 않거나 피하다.
1.
ОСТЕРЕГАТЬСЯ; ИЗБЕГАТЬ:
Не совершать или избегать совершения какого-либо дела по религиозным причинам или причинам, связанным с обычаями.
-
2.
치료 등의 의학적인 이유로 어떤 행위나 음식을 금하다.
2.
ОСТЕРЕГАТЬСЯ; ИЗБЕГАТЬ:
Не совершать какие-либо действия или не принимать пищу в связи с лечением и т.п.
-
☆
имя существительное
-
1.
직접적인 원인이 무엇인지 분명하지 않은 채 한꺼번에 나타나는 여러 가지 병적인 증세.
1.
СИНДРОМ:
Одновременно проявляющиеся симптомы какого-либо заболевания, у которых не выяснена причина.
-
имя существительное
-
1.
촉매에 쓰이는 물질.
1.
КАТАЛИЗАТОР:
Вещество, используемое для катализа.
-
2.
(비유적으로) 어떤 일을 원하는 방향으로 이끌거나 빨리 진행되도록 하는 결정적인 원인이나 기회.
2.
КАТАЛИЗАТОР:
(перен.) Решающий случай или причина, способствующие ускорению или развитию в нужном направлении какого-либо дела.
-
имя существительное
-
1.
실질적인 권위나 힘, 내용이 없이 겉보기에만 좋은 이름.
1.
НАЗВАНИЕ; ИМЯ:
Внешне привлекательное название, не имеющее реальной власти, силы и содержания.
-
3.
겉으로 내세우는 구실이나 이유.
3.
ОТГОВОРКА; ПРЕДЛОГ:
Номинальная причина или оправдание.
-
имя существительное
-
1.
올바르고 마땅한 근거나 이유.
1.
Правильное, уместное доказательство или причина.
-
имя существительное
-
1.
어떤 사건이나 현상을 일으키거나 바꾸는 데에 작용한 직접적인 원인.
1.
МОТИВ; ПОБУЖДАЮЩИЙ ФАКТОР:
Побудительная причина, повод к какому-нибудь действию.
-
-
1.
모든 일에는 원인에 걸맞은 결과가 나타난다.
1.
ЧТО ПОСЕЕШЬ, ТО И ПОЖНЁШЬ:
в любом деле причина порождает соответствующие результаты.
-
зависимое имя существительное
-
1.
어떤 일의 원인이나 이유.
1.
ПРИЧИНА; ПОВОД:
Основание или причина какого-либо дела.
-
наречие
-
1.
무엇이 어떻게 되어 있든지.
1.
КАК БЫ ТО НИ БЫЛО:
Независимо от того, как сложатся дела или какова будет причина.