🔍
Search:
РАЗГОВАРИВАТЬ
🌟
РАЗГОВАРИВАТЬ
@ Name [🌏русский язык]
-
-
1
대화를 하다.
1
РАЗГОВАРИВАТЬ:
вести разговор.
-
-
1
대화를 하다.
1
БЕСЕДОВАТЬ; РАЗГОВАРИВАТЬ:
вести беседу.
-
глагол
-
1
여럿이 작고 낮은 목소리로 정답게 이야기하다.
1
ШЕПТАТЬСЯ; ТИХО РАЗГОВАРИВАТЬ:
Вести дружескую беседу тихим, низким голосом в кругу нескольких человек.
-
глагол
-
1
인터넷을 통해 여러 사용자가 실시간으로 모니터 화면을 보며 대화를 나누다.
1
РАЗГОВАРИВАТЬ В ЧАТЕ; ЧАТИТЬСЯ:
Общаться в реальном времени через изображение на мониторе на различные темы сразу с несколькими участниками в интернете или подобной электронной сети.
-
-
1
여러 말로 길게 늘어놓아 설명할 필요가 없다.
1
НЕЧЕГО ДОЛГО РАЗГОВАРИВАТЬ! РАЗГОВОР КОРОТКИЙ!:
Нет необходимости долго и подробно объяснять.
-
глагол
-
1
혼자서 중얼거리다.
1
РАЗГОВАРИВАТЬ С САМИМ СОБОЙ:
Говорить самому себе.
-
2
연극에서 배우가 다른 배우 없이 혼자서 말하다.
2
ПРОИЗНОСИТЬ МОНОЛОГ:
Произносить в драматическом произведении речь одного действующего лица без участия других лиц.
-
глагол
-
1
하는 일 없이 자꾸 가벼운 이야기를 하며 놀다.
1
РАЗГОВАРИВАТЬ; НЕПРИНУЖДЁННО БЕСЕДОВАТЬ; БОЛТАТЬ:
Проводить время без дела, часто говоря с кем-либо о чём-либо незначительном.
-
глагол
-
1
하는 일 없이 자꾸 가벼운 이야기를 하며 놀다.
1
РАЗГОВАРИВАТЬ; НЕПРИНУЖДЁННО БЕСЕДОВАТЬ; БОЛТАТЬ:
Проводить время без дела, часто говоря с кем-либо о чём-либо незначительном.
-
глагол
-
1
하는 일 없이 가벼운 이야기를 하며 놀다.
1
РАЗГОВАРИВАТЬ; НЕПРИНУЖДЁННО БЕСЕДОВАТЬ; БОЛТАТЬ:
Проводить время без дела, говоря с кем-либо о чём-либо незначительном.
-
глагол
-
1
하는 일 없이 자꾸 가벼운 이야기를 하며 놀다.
1
РАЗГОВАРИВАТЬ; НЕПРИНУЖДЁННО БЕСЕДОВАТЬ; БОЛТАТЬ:
Проводить время без дела, часто говоря с кем-либо о чём-либо незначительном.
-
глагол
-
1
만나서 서로 이야기를 나누다.
1
БЕСЕДОВАТЬ; ВЕСТИ ДИАЛОГ:
Встретившись, вести разговор.
-
2
외국어로 이야기를 나누다.
2
РАЗГОВАРИВАТЬ; ВЕСТИ ДИАЛОГ:
Вести разговор на иностранном языке.
-
-
1
말의 뜻을 잘 알아듣지 못하는 상대를 비꼬는 말.
1
(ДОСЛ.) ЧЕМ С ТОБОЙ РАЗГОВАРИВАТЬ, ЛУЧШЕ С СОБАКОЙ ПОГОВОРИТЬ:
Выражение, употребляемое как укор, насмешка над тем, кто плохо понимает чью-либо речь.
-
☆
глагол
-
1
큰 소리로 시끄럽게 이야기하다.
1
ШУМНО РАЗГОВАРИВАТЬ; ТАРАХТЕТЬ; ТРЕЩАТЬ; ТАРАТОРИТЬ:
вести разговор громким голосом.
-
2
(낮잡아 이르는 말로) 말하다.
2
БРЕХАТЬ, ТРЕПАТЬ ЯЗЫКОМ:
(груб.) говорить.
-
глагол
-
1
어떠한 사실이나 상태, 현상, 경험, 생각 등에 관해 누군가에게 말을 하다.
1
ГОВОРИТЬ; РАССКАЗЫВАТЬ; СООБЩАТЬ:
Рассказывать кому-либо о каком-либо факте, состоянии, явлении, опыте, мыслях и т.д.
-
3
다른 사람과 말을 주고받다.
3
БЕСЕДОВАТЬ; РАЗГОВАРИВАТЬ:
Обмениваться словами с другим человеком.
-
2
어떤 사실이나 있지 않은 일을 사실처럼 꾸며 재미있게 말을 하다.
2
РАССКАЗЫВАТЬ; СООБЩАТЬ:
Интересно, немного приукрасив, рассказывать о каком-либо факте или деле, которого на самом деле не было, так, словно это произошло в действительности.
-
4
어떠한 것에 대한 소문을 내거나 평을 하다.
4
РАСПУСКАТЬ СЛУХ; КРИТИКОВАТЬ:
Распускать слухи о чём-либо или комментировать что-либо (оценивать что-либо).
-
☆☆
глагол
-
1
두들겨 치거나 돌려서 꽂히게 하다.
1
ЗАБИВАТЬ; ВТЫКАТЬ:
Вбивать что-либо и вставлять куда-либо.
-
2
바탕이 되는 물건에 작은 물건을 붙이거나 끼워 넣다.
2
ЗАБИВАТЬ:
Подготовить место и прикрепить к нему маленький предмет.
-
3
속이나 가운데에 밀어 넣다.
3
ВОТКНУТЬ; КЛАСТЬ; ЗАТОЛКАТЬ:
Засовывать что-либо внутрь или в середину какого-либо предмета.
-
4
음식에 소를 넣다.
4
ЗАСОВЫВАТЬ; КЛАСТЬ:
Класть начинку (о еде).
-
5
틀이나 판에 넣어 눌러 모양을 만들다.
5
ЗАБИВАТЬ; КЛАСТЬ ВНУТРЬ:
Придавать форму, выложив в формочку.
-
6
자기 쪽 사람을 은밀히 넣어 두다.
6
ТАЙНО НАПРАВЛЯТЬ:
Тайно послать своего человека.
-
7
한곳을 뚫어지게 바라보다.
7
ЗАСМОТРЕТЬСЯ; УСТРЕМИТЬ ВЗГЛЯД:
Уставиться взглядом в одно место.
-
8
머리나 얼굴 등을 깊이 숙이거나 눌러서 대다.
8
ЗАСЛОНЯТЬ; НАКЛОНЯТЬ; УТКНУТЬСЯ:
Полностью закрывать голову и лицо; ткнувшись, упереться головой, лицом и т.п.
-
9
몸의 한 부분을 어디에 부딪치다.
9
УДАРИТЬСЯ; СТОЛКНУТЬСЯ:
Ударить часть тела обо что-либо.
-
10
식물이 뿌리를 내리다.
10
ПУСКАТЬ; ПРОРАСТАТЬ:
Пускать корни (о растении).
-
11
인쇄물 등에 글자나 그림을 집어넣다.
11
УКАЗАТЬ; ОТОБРАЗИТЬ:
Вставлять надпись или рисунок на печатное изделие.
-
12
인쇄물이나 사진을 찍다.
12
ПЕЧАТАТЬ; ФОТОГРАФИРОВАТЬ:
Распечатывать печатную продукцию или снимать фотографии.
-
13
실로 촘촘히 꿰매다.
13
ЗАШИВАТЬ:
Делать стежки.
-
14
정확히 알아듣게 말하거나 글씨를 알아보게 쓰다.
14
ЧЁТКО РАЗГОВАРИВАТЬ; ЧЁТКО ПИСАТЬ:
Внятно говорить или разборчиво писать.
-
☆☆☆
глагол
-
1
손으로 잡거나 누르고 있던 물건을 손을 펴거나 힘을 빼서 손에서 빠져나가게 하다.
1
ВЫПУСКАТЬ:
Отпускать из рук какой-либо предмет, разжав или расслабив руку.
-
2
계속해 오던 일을 그만두다.
2
ОСТАВЛЯТЬ; ПЕРЕСТАВАТЬ; БРОСАТЬ:
Прекращать делать постоянно проделываемую работу.
-
3
걱정이나 긴장 등을 잊거나 풀어 없애다.
3
ЛЕГКО ВЗДЫХАТЬ; СНИМАТЬ; УСПОКАИВАТЬСЯ:
Забыть или снимать беспокойство или напряжение.
-
4
노름이나 내기에서 돈을 걸다.
4
ИГРАТЬ НА ДЕНЬГИ:
Ставить деньги в азартных играх или в споре.
-
5
논의의 대상으로 삼다.
5
Делать темой обсуждения.
-
6
수판이나 막대기 등을 이용하여 수를 세다.
6
СЧИТАТЬ:
Производить подсчёт какого-либо количества посредством счётов, палки и т.п.
-
7
빨리 가도록 힘을 더하다.
7
Прибавлять силы для быстрой ходьбы.
-
8
병에서 벗어나 몸이 회복되다.
8
ВЫЗДОРАВЛИВАТЬ:
Излечиваться или восстанавливаться (о теле).
-
9
잡거나 쥐고 있던 물체를 어떤 곳에 두다.
9
КЛАСТЬ; СТАВИТЬ:
Оставлять где-либо предмет, который был в руках.
-
10
어떤 곳에 기계나 장치, 구조물 등을 설치하다.
10
СООРУЖАТЬ; ПРОКЛАДЫВАТЬ; УСТАНАВЛИВАТЬ:
Устанавливать где-либо оборудование, устройство, сооружение и т.п.
-
11
동물이나 물고기를 잡기 위해 일정한 곳에 무엇을 두다.
11
СТАВИТЬ; РАССТАВИТЬ:
Ставить что-либо в определённом месте для ловли животных или рыб.
-
12
무늬나 그림, 글자 등을 새기다.
12
ВЫРЕЗАТЬ; ВЫСЕКАТЬ; ВЫШИВАТЬ:
Вышивать узор, картину, букву и т.п.
-
13
불을 지르거나 피우다.
13
ПОДЖИГАТЬ; РАЗЖИГАТЬ:
Зажигать или поджигать огонь.
-
14
옷, 이불, 방석 등을 만들 때 속에 솜이나 털과 같은 내용물을 넣다.
14
НАПОЛНЯТЬ:
При изготовлении набивать одежду, одеяло, коврики для сидения и т.п. ватой или пухом.
-
15
중심이 되는 음식에 다른 것을 섞어서 한 음식으로 만들다.
15
КЛАСТЬ; ДОБАВЛЯТЬ:
Готовить блюдо путём добавления в него других ингредиентов.
-
16
심어서 가꾸거나 키우다.
16
СЕЯТЬ; САЖАТЬ:
Разводить или выращивать что-либо посеянное или посаженное.
-
17
어떤 수에 수를 더하다.
17
ПРИБАВЛЯТЬ:
Прибавлять число к какому-либо числу.
-
18
어떤 목적을 위하여 사람이나 동물 등을 내보내다.
18
ПОСЫЛАТЬ; ОТПРАВЛЯТЬ:
Посылать человека, животное и т.п. с какой-либо целью.
-
19
치료를 위해 주사나 침을 찌르다.
19
КОЛОТЬ; СТАВИТЬ:
Вкалывать инъекцию или иглу для лечения.
-
20
상대에게 어떤 행동을 하다.
20
Осуществлять какое-либо действие по отношению к другому человеку.
-
21
돈이나 이자를 받고 집이나 돈, 쌀 등을 빌려주다.
21
ДАВАТЬ В АРЕНДУ; ДАВАТЬ В ДОЛГ:
Давать в долг дом, деньги, рис и т.п. за деньги или проценты.
-
22
값을 계산하여 매기다.
22
ОПРЕДЕЛЯТЬ; УСТАНАВЛИВАТЬ:
Подсчитывать и оценивать.
-
23
장기나 바둑에서 돌이나 말을 두다.
23
СТАВИТЬ; ХОДИТЬ:
Ставить фигурки или камни в игре в шашки или шахматы.
-
24
총이나 대포를 쏘다.
24
СТРЕЛЯТЬ:
Стрелять из орудия или ружья.
-
25
어떤 내용을 편지 등으로 알리다.
25
СООБЩАТЬ:
Оповещать о чём-либо посредством письма и т.п.
-
26
말을 높이지 않고 반말로 말하다.
26
РАЗГОВАРИВАТЬ ФАМИЛЬЯРНО; РАЗГОВАРИВАТЬ НА "ТЫ":
Не возвышать речь, разговаривать фамильярно.
-
27
기계 장치를 조작하여 원하는 상태가 되게 하다.
27
Приводить какое-либо оборудование или устройство в нужное состояние.
🌟
РАЗГОВАРИВАТЬ
@ толкование [🌏русский язык]
-
☆☆☆
глагол
-
1.
손으로 잡거나 누르고 있던 물건을 손을 펴거나 힘을 빼서 손에서 빠져나가게 하다.
1.
ВЫПУСКАТЬ:
Отпускать из рук какой-либо предмет, разжав или расслабив руку.
-
2.
계속해 오던 일을 그만두다.
2.
ОСТАВЛЯТЬ; ПЕРЕСТАВАТЬ; БРОСАТЬ:
Прекращать делать постоянно проделываемую работу.
-
3.
걱정이나 긴장 등을 잊거나 풀어 없애다.
3.
ЛЕГКО ВЗДЫХАТЬ; СНИМАТЬ; УСПОКАИВАТЬСЯ:
Забыть или снимать беспокойство или напряжение.
-
4.
노름이나 내기에서 돈을 걸다.
4.
ИГРАТЬ НА ДЕНЬГИ:
Ставить деньги в азартных играх или в споре.
-
5.
논의의 대상으로 삼다.
5.
Делать темой обсуждения.
-
6.
수판이나 막대기 등을 이용하여 수를 세다.
6.
СЧИТАТЬ:
Производить подсчёт какого-либо количества посредством счётов, палки и т.п.
-
7.
빨리 가도록 힘을 더하다.
7.
Прибавлять силы для быстрой ходьбы.
-
8.
병에서 벗어나 몸이 회복되다.
8.
ВЫЗДОРАВЛИВАТЬ:
Излечиваться или восстанавливаться (о теле).
-
9.
잡거나 쥐고 있던 물체를 어떤 곳에 두다.
9.
КЛАСТЬ; СТАВИТЬ:
Оставлять где-либо предмет, который был в руках.
-
10.
어떤 곳에 기계나 장치, 구조물 등을 설치하다.
10.
СООРУЖАТЬ; ПРОКЛАДЫВАТЬ; УСТАНАВЛИВАТЬ:
Устанавливать где-либо оборудование, устройство, сооружение и т.п.
-
11.
동물이나 물고기를 잡기 위해 일정한 곳에 무엇을 두다.
11.
СТАВИТЬ; РАССТАВИТЬ:
Ставить что-либо в определённом месте для ловли животных или рыб.
-
12.
무늬나 그림, 글자 등을 새기다.
12.
ВЫРЕЗАТЬ; ВЫСЕКАТЬ; ВЫШИВАТЬ:
Вышивать узор, картину, букву и т.п.
-
13.
불을 지르거나 피우다.
13.
ПОДЖИГАТЬ; РАЗЖИГАТЬ:
Зажигать или поджигать огонь.
-
14.
옷, 이불, 방석 등을 만들 때 속에 솜이나 털과 같은 내용물을 넣다.
14.
НАПОЛНЯТЬ:
При изготовлении набивать одежду, одеяло, коврики для сидения и т.п. ватой или пухом.
-
15.
중심이 되는 음식에 다른 것을 섞어서 한 음식으로 만들다.
15.
КЛАСТЬ; ДОБАВЛЯТЬ:
Готовить блюдо путём добавления в него других ингредиентов.
-
16.
심어서 가꾸거나 키우다.
16.
СЕЯТЬ; САЖАТЬ:
Разводить или выращивать что-либо посеянное или посаженное.
-
17.
어떤 수에 수를 더하다.
17.
ПРИБАВЛЯТЬ:
Прибавлять число к какому-либо числу.
-
18.
어떤 목적을 위하여 사람이나 동물 등을 내보내다.
18.
ПОСЫЛАТЬ; ОТПРАВЛЯТЬ:
Посылать человека, животное и т.п. с какой-либо целью.
-
19.
치료를 위해 주사나 침을 찌르다.
19.
КОЛОТЬ; СТАВИТЬ:
Вкалывать инъекцию или иглу для лечения.
-
20.
상대에게 어떤 행동을 하다.
20.
Осуществлять какое-либо действие по отношению к другому человеку.
-
21.
돈이나 이자를 받고 집이나 돈, 쌀 등을 빌려주다.
21.
ДАВАТЬ В АРЕНДУ; ДАВАТЬ В ДОЛГ:
Давать в долг дом, деньги, рис и т.п. за деньги или проценты.
-
22.
값을 계산하여 매기다.
22.
ОПРЕДЕЛЯТЬ; УСТАНАВЛИВАТЬ:
Подсчитывать и оценивать.
-
23.
장기나 바둑에서 돌이나 말을 두다.
23.
СТАВИТЬ; ХОДИТЬ:
Ставить фигурки или камни в игре в шашки или шахматы.
-
24.
총이나 대포를 쏘다.
24.
СТРЕЛЯТЬ:
Стрелять из орудия или ружья.
-
25.
어떤 내용을 편지 등으로 알리다.
25.
СООБЩАТЬ:
Оповещать о чём-либо посредством письма и т.п.
-
26.
말을 높이지 않고 반말로 말하다.
26.
РАЗГОВАРИВАТЬ ФАМИЛЬЯРНО; РАЗГОВАРИВАТЬ НА "ТЫ":
Не возвышать речь, разговаривать фамильярно.
-
27.
기계 장치를 조작하여 원하는 상태가 되게 하다.
27.
Приводить какое-либо оборудование или устройство в нужное состояние.
-
глагол
-
1.
남이 알아듣지 못하게 작은 목소리로 자꾸 가만가만 이야기하다.
1.
ТИХО ШЕПТАТЬ; НАШЁПТЫВАТЬ; ГОВОРИТЬ НА УХО:
Постоянно разговаривать тихим голосом, чтобы другие не смогли услышать.
-
глагол
-
1.
남이 알아듣지 못하게 작은 목소리로 자꾸 가만가만 이야기하다.
1.
ШЕПТАТЬ; ГОВОРИТЬ НА УХО:
Постоянно разговаривать чуть слышным голосом, тихо-претихо, чтобы другие не смогли услышать.
-
☆☆
глагол
-
1.
개가 크게 소리를 내다.
1.
ЛАЯТЬ:
Громко издавать лай (о собаке).
-
2.
새가 시끄럽게 지저귀다.
2.
КАРКАТЬ; ТРЕЩАТЬ; ЧИРИКАТЬ:
Шумно щебетать (о птице).
-
3.
(낮잡아 이르는 말로) 큰 소리로 떠들썩하게 이야기하다.
3.
(ПРЕНЕБР.) КРИЧАТЬ; ГРОМКО ГОВОРИТЬ:
Громко и шумно разговаривать.
-
глагол
-
1.
여러 사람이 모여 시끄럽게 자꾸 떠들다.
1.
ШУМЕТЬ:
Непрерывно и громко разговаривать, собравшись в одном месте (о нескольких людях).
-
имя прилагательное
-
1.
정신이 어지러울 정도로 말이나 행동이 시끄럽거나 분주하다.
1.
Громко разговаривать или суетливо двигаться и приводить этим в замешательство.
-
имя прилагательное
-
1.
정신이 어지러울 정도로 시끄럽게 떠들거나 바쁘게 움직이는 듯하다.
1.
СУЕТЛИВЫЙ; СУМАТОШНЫЙ:
Громко разговаривать или суетливо двигаться и приводить этим в замешательство.
-
глагол
-
1.
남이 알아듣지 못하게 작은 목소리로 자꾸 가만가만 이야기하다.
1.
ШЕПТАТЬ; ГОВОРИТЬ НА УХО:
Постоянно разговаривать чуть слышным голосом, тихо-претихо, чтобы другие не смогли услышать.
-
глагол
-
1.
정신이 어지러울 정도로 자꾸 시끄럽게 떠들거나 바쁘게 움직이다.
1.
ГАЛДЕТЬ:
Громко разговаривать или суетливо двигаться и приводить этим в замешательство.
-
глагол
-
1.
정신이 어지러울 정도로 자꾸 시끄럽게 떠들거나 바쁘게 움직이다.
1.
ГАЛДЕТЬ; СУЕТИТЬСЯ:
Громко разговаривать или суетливо двигаться и приводить этим в замешательство.
-
глагол
-
1.
여러 사람이 모여 시끄럽게 자꾸 떠들다.
1.
ГАЛДЕТЬ:
Собравшись, шумно разговаривать (несколько человек).
-
-
1.
말을 하기 시작하다.
1.
ЗАГОВОРИТЬ (О РЕБЁНКЕ).:
начать разговаривать, начать говорить.
-
глагол
-
1.
여러 사람이 모여 시끄럽게 자꾸 떠들다.
1.
ГАЛДЕТЬ:
Собравшись, шумно разговаривать (несколько человек).
-
-
1.
서로 반말로 이야기하게 되다.
1.
ОБЩАТЬСЯ НА "ТЫ":
разговаривать друг с другом, используя фамильярную форму речи.