🔍
Search:
РАСКАЯНИЕ
🌟
РАСКАЯНИЕ
@ Name [🌏русский язык]
-
имя существительное
-
1
잘못을 깨닫고 부끄럽게 생각하여 뉘우침.
1
РАСКАЯНИЕ:
Осознание и признание собственной ошибки.
-
имя существительное
-
1
잘못 등을 뉘우치고 한숨을 쉬며 탄식함.
1
РАСКАЯНИЕ:
Сожаление об ошибках с тяжёлыми вздохами.
-
имя существительное
-
1
잘못을 뉘우치고 바르게 고침.
1
РАСКАЯНИЕ; СОЖАЛЕНИЕ:
Признание ошибки и её исправление.
-
имя существительное
-
1
자신의 잘못을 뉘우치거나 좋은 일을 하여 용서를 구함.
1
РАСКАЯНИЕ; ПРОЩЕНИЕ:
Процесс раскаяния в своей неправоте или получения прощения благодаря другим хорошим делам.
-
2
기독교에서, 인류의 죄를 대신해 예수가 십자가에 못 박힘으로써 인류를 구원한 일.
2
ИСКУПЛЕНИЕ:
В христианстве, смерть Христа на кресте за людские грехи.
-
имя существительное
-
1
이전의 잘못을 부끄럽게 생각하고 뉘우치는 내용을 적은 기록.
1
РАСКАЯНИЕ (В ПИСЬМЕННОМ ВИДЕ):
Запись о признании собственной ошибки.
-
☆☆
имя существительное
-
1
몹시 원망스럽고 억울하거나 안타깝고 슬퍼서 응어리진 마음.
1
ОБИДА; НЕДОВОЛЬСТВО; РАСКАЯНИЕ:
Большой гнев, досада, сожаление, грусть в сердце.
-
имя существительное
-
1
잘못을 뉘우치고 마음을 바르게 고쳐먹음.
1
РАСКАЯНИЕ; ИСКУПЛЕНИЕ (ВИНЫ, ГРЕХА); ИСПРАВЛЕНИЕ (МОРАЛЬНОЕ):
Осознание своей ошибки и принятие решения по исправлению.
-
☆☆
имя существительное
-
1
자신의 말이나 행동을 되돌아보면서 잘못을 살피거나 그것을 깨닫고 뉘우침.
1
САМОАНАЛИЗ; ОБДУМЫВАНИЕ; ПЕРЕСМОТР; РАЗМЫШЛЕНИЕ:
размышление о своих словах, поступках, мыслях и т.п.
-
2
자신의 잘못을 깨닫고 뉘우침.
2
РАСКАЯНИЕ; УГРЫЗЕНИЯ СОВЕСТИ; СОЖАЛЕНИЕ:
осознание своей вины и сожаления о совершенном поступке.
🌟
РАСКАЯНИЕ
@ толкование [🌏русский язык]
-
☆
глагол
-
1.
스스로 자신의 잘못을 깨닫고 반성하다.
1.
СОЖАЛЕТЬ; РАСКАИВАТЬСЯ:
Испытывать сожаление, раскаяние, самостоятельно осознавая свою ошибку.
-
-
1.
반성하는 태도.
1.
ПРОБЛЕСКИ РАСКАЯНИЯ:
самокритичное поведение; раскаяние.
-
☆☆☆
местоимение
-
1.
모르는 사실이나 사물을 가리키는 말.
1.
ЧТО:
Используется для указания на неизвестный предмет или факт.
-
2.
정해지지 않은 대상이나 굳이 이름을 밝힐 필요가 없는 대상을 가리키는 말.
2.
ЧТО:
Используется для указания на неопределённый предмет или на предмет, который не нуждается в назывании.
-
3.
이미 일어난 뜻밖의 일이나 상황에 놀라거나 후회하거나 아쉬워하면서 그것을 강조함을 나타내는 말.
3.
ЧТО ЖЕ ЭТО; КАК ЖЕ ТАК:
Частица, обозначающая удивление, раскаяние или сожаление по поводу ситуации, когда произошло какое-то неожиданное событие, и подчеркивание данного удивления, раскаяния или сожаления.
-
окончание
-
1.
(두루낮춤으로) 미루어 짐작하거나 추측함을 나타내는 종결 어미.
1.
(нейтральный стиль) Окончание предиката, указывающее на догадку, предположение о чём-либо.
-
2.
(두루낮춤으로) 어떤 일에 대해 가벼운 뉘우침이나 아쉬움을 나타내는 종결 어미.
2.
(нейтральный стиль) Финитное окончание, указывающее на лёгкое раскаяние или сожаление.
-
окончание
-
1.
(두루낮춤으로) 미루어 짐작하거나 추측함을 나타내는 종결 어미.
1.
(нейтральный стиль) Окончание предиката, указывающее на догадку, предположение о чём-либо.
-
2.
(두루낮춤으로) 어떤 일에 대해 가벼운 뉘우침이나 아쉬움을 나타내는 종결 어미.
2.
(нейтральный стиль) Финитное окончание, указывающее на лёгкое раскаяние или сожаление.