🔍
Search:
РАСПРОСТРАНЯТЬСЯ
🌟
РАСПРОСТРАНЯТЬ…
@ Name [🌏русский язык]
-
глагол
-
1
일정한 범위에 나뉘어 흩어져 있다.
1
РАСПРОСТРАНЯТЬСЯ:
Быть распространённым в определённой сфере.
-
глагол
-
1
전해져 널리 퍼지게 되다.
1
РАСПРОСТРАНЯТЬСЯ:
Передаваться на большое пространство.
-
глагол
-
1
어떤 일의 영향이 차차 다른 데로 퍼져 미치게 되다.
1
РАСПРОСТРАНЯТЬСЯ:
Постепенно распространяться в другие места (о влиянии какого-либо дела).
-
☆
глагол
-
1
어디에 속하거나 마음을 두지 못하고 바깥으로 돌아다니다.
1
БРОДИТЬ:
слоняться без толку, нигде не состоя или ни к чему не принадлежа.
-
2
말이나 물건이 여기저기 퍼지다.
2
РАСПРОСТРАНЯТЬСЯ:
Расходиться во все стороны (о слухе или каких-либо предметах).
-
имя прилагательное
-
1
소문 등이 널리 알려져 있다.
1
РАСПРОСТРАНЯТЬСЯ; ДОНОСИТЬСЯ:
Быть широко распространённым (о слухах и т.п.).
-
глагол
-
1
개별적인 것이나 특수한 것이 전체에 두루 통하는 것으로 되다.
1
РАСПРОСТРАНЯТЬСЯ; ПОПУЛЯРИЗИРОВАТЬСЯ:
Становиться подходящим для всех без исключения (о чём-либо персональном или специфическом).
-
☆
глагол
-
1
이름이나 영향력을 널리 미치거나 알리다.
1
ПРИОБРЕТАТЬ ИЗВЕСТНОСТЬ; РАСПРОСТРАНЯТЬСЯ:
Становиться широко известным или оказывать большое влияние.
-
глагол
-
1
자리나 위치 등이 다른 곳으로 옮겨지다.
1
ПЕРЕДАВАТЬСЯ; РАСПРОСТРАНЯТЬСЯ:
Передвигаться на другое место (о месте, расположении и т. п.).
-
2
사물이 시간이 지나면서 변하고 바뀌다.
2
ПЕРЕМЕНЯТЬСЯ:
Изменяться с течением времени (о предмете).
-
глагол
-
1
(비유적으로) 전염병이나 좋지 않은 현상 등이 널리 퍼지다.
1
РАСПРОСТРАНЯТЬСЯ; РАССЕИВАТЬСЯ; РАЗРАСТАТЬСЯ:
(перен.) Широко распространяться (об эпидемии или чём-либо плохом).
-
глагол
-
1
액체나 가루, 가스 등이 뿌려지다.
1
РАЗБРЫЗГИВАТЬСЯ; РАСПЫЛЯТЬСЯ:
Распространяться (о жидкости, порошке, газе и прочем).
-
2
돈이나 물건, 전단 등이 여러 사람에게 나누어 주어지다.
2
РАСПРОСТРАНЯТЬСЯ:
Раздаваться (о деньгах, вещях, листовках и прочем) большому количеству людей.
-
глагол
-
1
물이나 비 등의 액체가 스며들어 배다.
1
ПРОСАЧИВАТЬСЯ:
Проникать или впитываться во что-либо (о жидкости в виде воды, дождя и т.п.).
-
2
세균이나 병균 등이 몸속에 들어오다.
2
ПРОНИКАТЬ:
Попадать в организм (о бактериях, болезнетворных микробах и т.п.).
-
3
사상이나 가치관, 정책 등이 사람들의 생각이나 사회에 깊이 스며들어 퍼지다.
3
РАСПРОСТРАНЯТЬСЯ:
Глубоко проникать в человеческое сознание или общество (о какой-либо идее, ценности, политике и т.п.).
-
4
어떤 곳에 몰래 숨어 들어가다.
4
ПРОНИКАТЬ:
Незаметно пробраться в какое-либо место.
-
☆☆
глагол
-
1
넓게 되다.
1
РАСШИРЯТЬСЯ; СТАНОВИТЬСЯ ШИРЕ; РАСПРОСТРАНЯТЬСЯ:
Становиться шире.
-
глагол
-
1
물이나 비 등의 액체가 스며들어 배게 되다.
1
ПРОСАЧИВАТЬСЯ:
Быть впитанным во что-либо (о жидкости в виде воды, дождя и т.п.).
-
2
세균이나 병균 등이 몸속에 들어오게 되다.
2
ПРОНИКНУТЬ:
Попадать в организм (о бактериях, болезнетворных микробах и т.п.).
-
3
사상이나 가치관, 정책 등이 사람들의 생각이나 사회에 깊이 스며들어 퍼지게 되다.
3
РАСПРОСТРАНЯТЬСЯ:
Глубоко проникать в человеческое сознание или общество (о какой-либо идее, ценности, политики и т.п.).
-
4
어떤 곳에 몰래 숨어 들어가게 되다.
4
ПРОНИКАТЬ:
Незаметно пробраться в какое-либо место.
-
☆
глагол
-
1
(강조하는 말로) 나뭇가지나 덩굴, 뿌리 등이 길게 자라나다.
1
ТЯНУТЬСЯ:
(усилит.) Вырасти в длину (о ветвях дерева, вьющихся растениях, корнях и т.п.).
-
2
(강조하는 말로) 길이나 강, 산맥 등이 어떤 방향으로 길게 이어지다.
2
ТЯНУТЬСЯ:
(усилит.) Далеко протягиваться в каком-либо направлении (о дорогах, реках, горах и т.п.).
-
3
(강조하는 말로) 기운이나 사상, 세력 등이 나타나거나 퍼지다.
3
РАСПРОСТРАНЯТЬСЯ:
(усилит.) Появляться или расширять свои пределы (об энергии, идеологии, могуществе и т.п.).
-
4
(강조하는 말로) 구부리고 있던 몸의 일부를 쭉 펴다.
4
ВЫТЯНУТЬ:
(усилит.) Вытягивать согнутую часть тела.
-
5
(강조하는 말로) 손이나 팔을 어떤 것에 미치게 길게 내밀다.
5
РАСТЯНУТЬ:
(усилит.) Выпрямить кисть руки или руку так, чтобы коснуться чего-либо.
-
глагол
-
1
세상에 널리 퍼지다.
1
РАСПРОСТРАНЯТЬСЯ; БЫТЬ РАСПРОСТРАНЁННЫМ; РАЗНОСИТЬСЯ:
Широко распространяться в мире.
-
глагол
-
1
힘차게 뻗어 나가다.
1
СОВЕРШАТЬ СКАЧОК; СМЕЛО ДЕЙСТВОВАТЬ; РАСПРОСТРАНЯТЬСЯ:
Усиленно простираться.
-
глагол
-
1
물건이나 식량 등이 나뉘어 주어지다.
1
РАСПРЕДЕЛЯТЬСЯ; РАЗДАВАТЬСЯ:
Быть поделенным между кем-либо, чем-либо (о каких-либо предметах, продуктах питания и т.п.).
-
2
상품이나 영화 등이 생산자에게서 소비자에게 옮겨지다.
2
РАСПРОСТРАНЯТЬСЯ; РАЗДАВАТЬСЯ:
Быть переданным от производителя потребителю (о каком-либо предмете, фильме и т.п.).
-
глагол
-
1
규모가 늘어나고 부족한 것이 보충되다.
1
РАСПРОСТРАНЯТЬСЯ; РАСТЯГИВАТЬСЯ; УВЕЛИЧИВАТЬСЯ (В ОБЪЁМЕ):
Расширяться в объёме или масштабе, дополняться (о чём-либо недостающем), восполняться (о недостатках).
-
глагол
-
1
일정한 범위에 나뉘어 흩어져 있다.
1
РАСПОЛАГАТЬСЯ; НАХОДИТЬСЯ; РАСПРОСТРАНЯТЬСЯ; РАСПРЕДЕЛЯТЬСЯ:
Раздельно находиться в рамках определённой области.
-
глагол
-
1
흩어져 널리 퍼지게 되다.
1
РАСПРОСТРАНЯТЬСЯ; ПРОТЯГИВАТЬСЯ:
Разбрасываться, расширяться, растягиваться.
-
2
서로 농도가 다른 물질이 섞였을 때, 시간이 지나면서 조금씩 농도가 같아지다.
2
РАССРЕДОТОЧИВАТЬСЯ; РАССЕИВАТЬСЯ:
Постепенно распространяться и смешиваться ( о двух неоднородных по консистенции или концентрации веществах).
🌟
РАСПРОСТРАНЯТЬСЯ
@ толкование [🌏русский язык]
-
☆
глагол
-
1.
힘을 모았다가 갑자기 탁 놓아서 뻗거나 튀게 하다.
1.
ОТСКАКИВАТЬ; ОТЛЕТАТЬ:
Внезапно отпускать собравшиеся силы или делать так, чтобы отскочило.
-
3.
셈을 하기 위해 수판알을 올리거나 내려서 움직이게 하다.
3.
Поднимать, опускать или двигать костяшки на счётах для подсчёта.
-
4.
용수철이나 공과 같은 물체를 솟아오르게 하다.
4.
Делать так, чтобы пружина, мяч или пр. подобный предмет поднимался вверх.
-
5.
작은 물체나 액체 방울을 위나 옆으로 세게 흩어지게 하다.
5.
БРЫЗГАТЬ; БРОСАТЬ:
Заставлять маленькие предметы или капли жидкости распространяться в стороны или вверх.
-
☆☆
глагол
-
1.
나뭇가지나 덩굴, 뿌리 등이 길게 자라나다. 또는 그렇게 하다.
1.
ТЯНУТЬСЯ; ПРОСТИРАТЬСЯ; РАСПРОСТРАНЯТЬСЯ:
Расти в длину (о ветви или вьюне, корнях и т.п.). Или делать так.
-
2.
길이나 강, 산맥 등이 어떤 방향으로 길게 이어지다.
2.
ТЯНУТЬСЯ; ПРОСТИРАТЬСЯ; ПРОДОЛЖАТЬСЯ:
Простираться в длину (о дороге или реке, горном хребете и т.п.).
-
3.
기운이나 사상, 세력 등이 나타나거나 퍼지다.
3.
РАСПРОСТРАНЯТЬСЯ; ПРИУМНОЖАТЬСЯ; УВЕЛИЧИВАТЬСЯ; РАСТИ:
Появляться или распространяться (об энергии или идее, мощи и т. п.).
-
4.
구부리고 있던 몸의 일부를 쭉 펴다.
4.
ВЫТЯГИВАТЬ; РАЗГИНАТЬ; РАСТЯГИВАТЬ:
Выпрямлять находившуюся в согнутом положении часть тела.
-
5.
손이나 팔을 어떤 것에 미치게 길게 내밀다.
5.
ПРОТЯГИВАТЬ; ВЫТЯГИВАТЬ:
Вытягивать руки во всю длину, чтобы дотянуться до чего-либо.
-
6.
(속된 말로) 죽거나, 힘이 다 빠져서 쓰러지다.
6.
ВЫТЯГИВАТЬ НОГИ; ОТДАТЬ КОНЦЫ; РАСТЯНУТЬСЯ:
(прост.) Умереть либо упасть без сил.
-
глагол
-
2.
전염병이 널리 퍼지게 되다.
2.
Широко распространяться (о вирусном заболевании).
-
1.
무엇이 사람들에게 인기를 얻어 사회 전체에 널리 퍼지게 되다.
1.
БЫТЬ ПОПУЛЯРНЫМ; БЫТЬ МОДНЫМ:
Широко распространяться среди общества, имея большую популярность среди людей.
-
имя существительное
-
1.
주로 질병이 짧은 시간 동안에 널리 퍼지는 성질.
1.
ЭПИДЕМИЧЕСКИЙ:
(в кор.яз. является им.сущ.) Особенность обычно какого-либо заболевания широко распространяться за короткое время.
-
глагол
-
2.
전염병이 널리 퍼지다.
2.
РАСПРОСТРАНЯТЬСЯ; ШИРОКО РАСХОДИТЬСЯ; РАЗНОСИТЬСЯ:
Широко распространяться (об инфекционной болезни).
-
1.
무엇이 사람들에게 인기를 얻어 사회 전체에 널리 퍼지다.
1.
БЫТЬ В МОДЕ; ВОЙТИ В МОДУ; БЫТЬ ПОПУЛЯРНЫМ:
Завоевав популярность у людей, широко распространяться во всём обществе.
-
имя существительное
-
1.
포탄이나 폭탄 등이 터져서 산산이 퍼짐.
1.
ВЗРЫВ:
Разлетание на части артиллерийского снаряда, авиационной бомбы и т.п.
-
2.
(비유적으로) 박수 소리나 운동 경기에서의 공격 등이 포탄이 터지듯 매우 열렬하게 터져 나옴.
2.
(перен.) Очень горячо распространяться словно взрыв бомбы (об аплодисментах, атаке на спортивных соревнованиях и т.п.).
-
☆
имя существительное
-
1.
일정한 모양이나 부피가 없고 널리 퍼지려는 성질이 있어 자유롭게 떠서 돌아다니는 물질.
1.
ГАЗ; ГАЗООБРАЗНОЕ ТЕЛО:
Вещество без определённой формы и объёма, имеющее свойство широко распространяться и свободно перемещаться в воздухе.
-
глагол
-
1.
여러 사람이 어울린 판에서 제일 잘하다.
1.
Делать что-либо лучше всех в месте, где собралось несколько людей.
-
2.
자기 마음대로 세력을 부리다.
2.
Использовать власть, силы как захочется.
-
3.
경향이나 풍조 등이 널리 퍼지다.
3.
Широко распространяться (о склонности, тенденции и пр.).
-
глагол
-
1.
어떤 사회 현상이나 사상 등이 널리 사회에 퍼지다.
1.
Широко распространяться в обществе (о каком-либо общественном явлении, идеологии и т.п.).
-
☆☆☆
глагол
-
1.
바람이 일어나 어느 방향으로 움직이다.
1.
ДУТЬ:
Поднявшись, двигаться в каком-либо направлении (о ветре).
-
2.
유행, 경향, 변화 등이 일어나 퍼지다.
2.
ДУТЬ:
Поднявшись, широко распространяться (о моде, тенденции, изменении и т.п.).
-
3.
입으로 숨을 내쉬어 입김을 내거나 바람을 일으키다.
3.
ДУТЬ:
Выпускать изо рта воздух на выдохе или поднимать ветер.
-
4.
입술을 좁게 오므려 그 사이로 숨을 내쉬어 소리를 내다.
4.
СВИСТЕТЬ:
Издавать звук, выдыхая воздух изо рта сквозь сжатые губы.
-
5.
코로 숨을 세게 내보내다.
5.
ВЫДУВАТЬ:
Делать сильный выдох через нос.
-
6.
관악기를 입에 대고 숨을 내쉬어 소리를 내다.
6.
ИГРАТЬ:
Производить звуки на духовых инструментах, прикладывая их к губам и выдувая из них воздух.
-
7.
(속된 말로) 숨겼던 사실을 털어놓다.
7.
ВЫКЛАДЫВАТЬ:
(прост.) Открывать тайные факты.
-
☆☆☆
глагол
-
1.
누워 있다가 앉거나 앉아 있다가 서다.
1.
ВСТАВАТЬ:
Садиться с лежачего положения или вставать с сидячего положения.
-
2.
잠에서 깨어나다.
2.
ПРОСЫПАТЬСЯ; ВСТАВАТЬ:
Просыпаться после сна.
-
3.
일이나 사건 등이 생기다.
3.
ПОЯВИТЬСЯ; СЛУЧИТЬСЯ:
Происходить (о каком-либо деле или происшествии).
-
4.
어떤 감정이나 마음이 생기다.
4.
ПОЯВИТЬСЯ:
Возникать (о каком-либо чувстве).
-
5.
약하거나 없던 것이 번성하거나 세지다.
5.
РАЗВИВАТЬСЯ; ПРОЦВЕТАТЬ; ПРОГРЕССИРОВАТЬ:
Развиваться или становиться сильным (о чём-либо, чего не было или было слабым).
-
6.
어떤 일을 위해 몸과 마음을 모아 나서다.
6.
СОБРАТЬСЯ:
Собраться всем телом и душой для выполнения какого-либо дела.
-
7.
위로 솟아오르거나 겉으로 부풀어 오르다.
7.
НАПОЛНЯТЬ; ПЕРЕПОЛНЯТЬ:
Уходить вверх или распространяться по сторонам.
-
8.
자연이나 사람 등에게 어떤 현상이 발생하다.
8.
ПРОЯВЛЯТЬСЯ:
Происходить (о каком-либо явлении) в природе или у человека.
-
9.
어떤 소리가 나다.
9.
ИЗДАВАТЬСЯ:
Производить какой-либо звук.
-
10.
사회에 어떤 현상 등이 생기다.
10.
ПОЯВЛЯТЬСЯ:
Возникать в обществе (о каком-либо явлении).
-
11.
병을 앓다가 낫다.
11.
ВЫЗДОРОВЕТЬ; ОПРАВИТЬСЯ:
Восстанавливать здоровье после болезни.
-
☆☆
глагол
-
1.
바닥에 펴 놓아지다.
1.
БЫТЬ ПОДСТЕЛЕННЫМ; БЫТЬ РАЗОСТЛАННЫМ:
Быть расстеленным на полу или земле.
-
2.
물건이 팔려고 내놓아지다.
2.
ВЫСТАВИТЬСЯ; РАЗЛОЖИТЬСЯ:
Быть выставленным для продажи (о товаре).
-
3.
돈을 여기저기서 빌려 빚을 지다.
3.
ЗАДОЛЖАТЬ(СЯ); УТОНУТЬ В ДОЛГАХ; (БЫТЬ) В ДОЛГАХ, КАК В ШЕЛКАХ:
Взять деньги в долг в разных местах.
-
4.
무엇의 밑에 눌리다.
4.
БЫТЬ ЗАДАВЛЕННЫМ:
Оказаться внизу под чем-либо.
-
5.
남에게 억눌리거나 무시당하다.
5.
БЫТЬ ЗАДАВЛЕННЫМ; БЫТЬ ПОД КОЛПАКОМ; БЫТЬ ПОД (ЧЬИМ-ЛИБО) КАБЛУКОМ:
Быть кем-либо задавленным, униженным.
-
6.
널리 퍼져 있다.
6.
РАСПРОСТРАНЯТЬСЯ; РАССТИЛАТЬСЯ:
Широко распространяться.
-
7.
겉으로 드러나지 않은 사상, 감정, 생각 등이 바탕에 있다.
7.
ПОДРАЗУМЕВАТЬСЯ:
Лежать в основе (о невыраженных идеях, чувствах, мыслях).
-
глагол
-
1.
흩어져 널리 퍼지게 되다.
1.
РАСПРОСТРАНЯТЬСЯ; ПРОТЯГИВАТЬСЯ:
Разбрасываться, расширяться, растягиваться.
-
2.
서로 농도가 다른 물질이 섞였을 때, 시간이 지나면서 조금씩 농도가 같아지다.
2.
РАССРЕДОТОЧИВАТЬСЯ; РАССЕИВАТЬСЯ:
Постепенно распространяться и смешиваться ( о двух неоднородных по консистенции или концентрации веществах).
-
☆☆☆
глагол
-
1.
물 등의 액체가 낮은 곳으로 움직이거나 어떠한 장소를 통과하여 지나가다.
1.
ТЕЧЬ; ПРОТЕКАТЬ:
Передвигаться в низкое место (о воде и прочей жидкости) или проходить в какое-либо место.
-
2.
시간이나 세월이 지나다.
2.
ТЕЧЬ; ПРОТЕКАТЬ:
Проходить (о времени или периоде).
-
3.
공중이나 물 위에 떠서 미끄러지듯이 움직이다.
3.
ПЛЫТЬ; ПАРИТЬ; СТРУИТЬСЯ:
Двигаться, словно скользить, взлетев в воздух или над водой.
-
4.
선이나 관을 따라 가스나 전기 등이 지나가다.
4.
ПРОХОДИТЬ; СТРУИТЬСЯ:
Проходить по линии или трубопроводу (о газе, электричестве и т.п.).
-
5.
피, 땀, 눈물 등이 몸 밖으로 나와 떨어지다.
5.
ТЕЧЬ; СОЧИТЬСЯ:
Появляться на поверхности тела, струиться (о крови, поте, слёзах и т.п.).
-
6.
가루나 작은 알갱이가 작은 구멍을 통해 밖으로 새어 빠지거나 떨어지다.
6.
ПРОСАЧИВАТЬСЯ; СОЧИТЬСЯ; ВЫТЕКАТЬ; ПРОТЕКАТЬ:
Падать, высыпаясь сквозь маленькую щель (о порошке или маленьких зёрнах).
-
7.
빛, 소리, 향기 등이 부드럽게 퍼지다.
7.
СТРУИТЬСЯ; СОЧИТЬСЯ; ПРОТЯГИВАТЬСЯ:
Слегка распространяться (о свете, звуке, аромате и т.п.).
-
8.
어떠한 기운이나 상태 등이 겉으로 드러나다.
8.
ВЫСТУПАТЬ НАРУЖУ; СТАНОВИТЬСЯ ЗАМЕТНЫМ:
Проявляться наружу (о каких-либо чувствах, состоянии и т.п.).
-
9.
어떠한 분위기나 생각 등이 어떠한 방향으로 계속되다.
9.
ИМЕТЬ СКЛОННОСТЬ; СКАТИТЬСЯ; ПРЕДАВАТЬСЯ:
Постоянно направляться в какую-либо сторону (о какой-либо атмосфере, мысли и т.п.).
-
10.
윤기나 광택 등이 번지르르하게 나다.
10.
БЛЕСТЕТЬ; ЛОСНИТЬСЯ:
Издаваться (о блеске, сиянии и т.п.).
-
11.
사람이나 사물의 태도가 어떠한 경향을 띠거나 어떠한 한 방향으로 치우쳐 나가다.
11.
ИМЕТЬ СКЛОННОСТЬ; СКАТИТЬСЯ; ПРЕДАВАТЬСЯ:
Иметь какую-либо склонность или направление в какую-либо одну сторону (о поведении людей или позиции предметов).
-
☆☆☆
глагол
-
1.
어떤 지역이나 공간의 안에서 밖으로 이동하다.
1.
ВЫХОДИТЬ; УХОДИТЬ; УЕЗЖАТЬ; ВЫЕЗЖАТЬ:
Выходить за пределы какой-либо местности или пространства.
-
2.
앞쪽으로 움직이다.
2.
ИДТИ ВПЕРЁД:
Двигаться вперёд.
-
3.
물건 등이 만들어져 사회에 퍼지다.
3.
РАСПРОСТРАНЯТЬСЯ:
Производиться и распространяться в обществе (о продукции и т. п.).
-
4.
언론 매체를 통해 무엇이 드러나거나 알려지다.
4.
РАСПРОСТРАНЯТЬСЯ; ПРЕДАВАТЬСЯ ОГЛАСКЕ:
Выявляться или становиться явным через средства массовой информации.
-
5.
말이나 사실, 소문 등이 알려지다.
5.
РАСПРОСТРАНЯТЬСЯ; ПРОСАЧИВАТЬСЯ; СТАНОВИТЬСЯ ДОСТОЯНИЕМ ОБЩЕСТВЕННОСТИ:
Предаваться огласке (о словах, фактах, слухах и т. п.).
-
6.
새로운 곳이나 영역 등에서 활동을 시작하다.
6.
ВЫХОДИТЬ; ВЫБИРАТЬСЯ:
Начинать деятельность на новом месте, сфере и т. п.
-
7.
일정한 곳에 일하러 다니다.
7.
ХОДИТЬ; ЕЗДИТЬ:
Ходить на работу в определённое место.
-
8.
목적이 있어서 어떤 곳에 가다.
8.
ИДТИ; ПОЙТИ; ЕХАТЬ; ВЫЕХАТЬ; УЕХАТЬ; ПОЕХАТЬ:
Идти в какое-либо место с целью.
-
9.
모임에 참여하거나, 운동 경기에 출전하거나, 선거 등에 후보자로 나서다.
9.
ПОЙТИ; ОТПРАВИТЬСЯ; ПРИНЯТЬ УЧАСТИЕ:
Принять участие в собрании, отправиться на спортивные состязания, принять участие в выборах в качестве кандидата.
-
10.
어떤 지역이나 공간, 또는 속해 있던 곳을 떠나거나 벗어나다.
10.
УЙТИ; УЕХАТЬ; ВЫБЫТЬ; ВЫЙТИ:
Уехать или уйти из какой-либо местности или пространства либо уйти из какой-либо организации, в составе которой находился.
-
11.
어떤 행동이나 태도를 취하다.
11.
ЗАНЯТЬ ПОЗИЦИЮ:
Принять какую-либо позицию или манеру поведения.
-
12.
값이나 무게 등이 어떤 정도에 이르다.
12.
ДОСТИГНУТЬ; ДОЙТИ; ДОБРАТЬСЯ:
Достигать какого-либо уровня (о цене, весе и т. п.).
-
13.
돈이나 물건 등이 지급되거나 지출되다.
13.
РАСХОДОВАТЬСЯ; НАХОДИТЬСЯ В ДВИЖЕНИИ:
Быть оплаченным или потраченным (о деньгах или товаре).
-
14.
옷이나 신, 양말 등이 닳거나 찢어지다.
14.
ИЗНОСИТЬСЯ; ОБВЕТШАТЬ:
Изнашиваться или рваться (об одежде или обуви).
-
15.
사물 등이 부서지거나 신체의 일부를 다치다.
15.
ПРИХОДИТЬ В НЕГОДНОСТЬ; ИЗНОСИТЬСЯ:
Разбиваться (о предмете и т. п.) или травмироваться (о части тела).
-
16.
의식이나 정신이 없어지다.
16.
ПОТЕРЯТЬ СОЗНАНИЕ; ВЫЖИТЬ ИЗ УМА:
Потерять сознание или способность мышления.
-
17.
감기 등의 병이 낫다.
17.
ИЗЛЕЧИТЬСЯ:
Избавляться от болезни (о простуде и т. п.).
-
18.
내놓은 집이나 방 등이 계약이 이루어지다.
18.
УЙТИ:
Оформляться (о доме или комнате, выставленной на продажу или в аренду).
-
19.
전기가 들어오지 않거나 전깃불이 꺼지다.
19.
ОБЕСТОЧИТЬСЯ:
Не поступать (об электричестве) или не подаваться (о свете).
-
20.
날이 달린 물건이 잘 먹거나 들다.
20.
РЕЗАТЬ; КОСИТЬ; ПИЛИТЬ:
Действуют инструменты, оснащённые острой режущей поверхностью.
-
21.
물건이 잘 팔리다.
21.
ПРОДАВАТЬСЯ:
Хорошо продаваться (о товарах).
-
22.
어떤 일을 하러 가다.
22.
ИДТИ; ЕХАТЬ:
Ехать или идти на работу.
-
23.
살던 곳에서 다른 곳으로 이사를 하다.
23.
ПЕРЕЕХАТЬ; СЪЕХАТЬ:
Переезжать на другое место жительства.
-
24.
일이 어느 정도 진행되다.
24.
ПРОДВИГАТЬСЯ:
Продвигаться в какой-либо мере (о деле).
-
глагол
-
1.
기운차게 일어나거나 세력이 대단히 커져서 널리 퍼지다.
1.
ПРОЦВЕТАТЬ:
Энергично подниматься или широко распространяться, увеличив свои силы.
-
☆☆
глагол
-
1.
빛깔이 서서히 퍼지거나 옮아서 묻다.
1.
ОКРАШИВАТЬСЯ:
Постепенно распространяться, пропитываться (о краске).
-
2.
환경이나 행동, 사상 등의 영향을 받아 닮다.
2.
ПОЛУЧАТЬ ВЛИЯНИЕ:
Получать влияние среды, поведения, философских идей и т. п.
-
глагол
-
1.
흩어져 널리 퍼지다.
1.
РАСПРОСТРАНЯТЬСЯ; ПРОТЯГИВАТЬСЯ:
Разбрасываться, расширяться, растягиваться.
-
2.
서로 농도가 다른 물질을 섞었을 때, 시간이 지나면서 조금씩 농도가 같아지다.
2.
РАССРЕДОТОЧИВАТЬСЯ; РАССЕИВАТЬСЯ:
Постепенно распространяться и смешиваться (о двух неоднородных по консистенции или концентрации веществах).
-
глагол
-
1.
세력이 커져서 널리 퍼지고 잘되어 가다.
1.
ПРОЦВЕТАТЬ:
Увеличиваться, широко распространяться и благополучно развиваться (о власти).
-
глагол
-
1.
어떤 일의 영향이 차차 다른 데로 퍼져 미치게 되다.
1.
РАСПРОСТРАНЯТЬСЯ:
Постепенно распространяться в другие места (о влиянии какого-либо дела).