🔍
Search:
РУШИТЬСЯ
🌟
РУШИТЬСЯ
@ Name [🌏русский язык]
-
глагол
-
1
거센 바람이나 파도를 만나거나, 바위나 빙산 등에 부딪쳐 배가 부서지다.
1
КРУШИТЬСЯ; ТЕРПЕТЬ КОРАБЛЕКРУШЕНИЕ:
Разрушаться в результате столкновения со скалой или айсбергом либо из-за сильного ветра или волны (о судне).
-
глагол
-
1
거센 바람이나 파도를 만나거나, 바위나 빙산 등에 부딪쳐 배가 부서지다.
1
КРУШИТЬСЯ; ТЕРПЕТЬ КОРАБЛЕКРУШЕНИЕ:
Разрушаться в результате столкновения со скалой или айсбергом либо из-за сильного ветра или волны (о судне).
-
глагол
-
1
원래 모양을 잃고 쓰러지거나 눌리거나 주저앉다.
1
РУШИТЬСЯ; РАЗРУШАТЬСЯ; РАЗВАЛИВАТЬСЯ:
Терять первоначальную форму и обрушиваться, сминаться, оседать.
-
-
1
권위나 사기 등이 회복하기 어려울 정도로 거의 없어지다.
1
УПАСТЬ; УПАСТЬ ДАЛЬШЕ НЕКУДА; РУШИТЬСЯ:
Почти полностью исчезать до такой степени, что трудно подняться, восстановить (об авторитете, боевом духе и т.п.).
-
глагол
-
1
재산을 잃거나 권력이 약해져서 보잘것없어지다.
1
ГИБНУТЬ; РУШИТЬСЯ:
Терять значимость, важность из-за материального разорения или ослабления власти.
-
2
망해서 완전히 없어지다.
2
ГИБНУТЬ; РАЗВАЛИВАТЬСЯ:
Приходить к полному исчезновению из-за разрушения, разорения.
-
глагол
-
1
망하여 없어지다.
1
РУШИТЬСЯ; РУХНУТЬ; ПОГИБАТЬ; РАЗОРЯТЬСЯ:
Погибнув, изчезнуть.
-
глагол
-
1
재산을 잃거나 권력이 약해져서 보잘것없이 되다.
1
ГИБНУТЬ; РУШИТЬСЯ:
Терять значимость, важность из-за материального разорения или ослабления власти.
-
2
망해서 완전히 없어지게 되다.
2
ГИБНУТЬ; РАЗВАЛИВАТЬСЯ:
Приходить к полному исчезновению из-за разрушения, разорения.
-
глагол
-
1
거꾸로 넘어지거나 엎어지다.
1
ПЕРЕВЕРНУТЬСЯ:
Упасть на спину.
-
2
나라나 세력 등이 꺾여서 힘을 잃거나 무너지다.
2
ПРИХОДИТЬ В УПАДОК; РУШИТЬСЯ:
Лишаться сил и терять влияние (о власти или государстве).
-
3
(속된 말로) 사람이나 동물이 죽다.
3
УМИРАТЬ:
(прост.) Умирать (о человеке или животном).
-
глагол
-
1
힘이나 세력이 점점 약해져 망하다.
1
ГИБНУТЬ; РУШИТЬСЯ; ТЕРПЕТЬ КРАХ; ПРИХОДИТЬ В УПАДОК:
Полностью упасть, разрушиться в результате постепенного уменьшения силы, могущества, влияния.
-
глагол
-
1
사람이나 벌레 등이 한곳에 많이 모여 자꾸 떠들거나 움직이다.
1
ТОЛПИТЬСЯ; ГАЛДЕТЬ; КИШЕТЬ:
Непрерывно шуметь или двигаться (о большом количестве людей, насекомых и т.п.)., собравшись в одном месте.
-
2
많은 양의 액체가 조금 시끄럽게 자꾸 끓어오르다.
2
БУРЛИТЬ:
Шумно кипеть (о большом количестве жидкости).
-
3
쌓아 놓은 물건들이 갑자기 잇따라 무너지다.
3
С ГРОХОТОМ РУШИТЬСЯ:
Неожиданно падать друг за другом (о сложенных вещах).
-
глагол
-
1
사람이나 벌레 등이 한곳에 많이 모여 자꾸 떠들거나 움직이다.
1
ТОЛПИТЬСЯ; ГАЛДЕТЬ; КИШЕТЬ:
Непрерывно шуметь или двигаться (о большом количестве людей, насекомых и т.п.).
-
2
많은 양의 액체가 조금 시끄럽게 자꾸 끓어오르다.
2
БУРЛИТЬ:
Шумно кипеть (о большом количестве жидкости).
-
3
쌓아 놓은 물건들이 갑자기 잇따라 무너지다.
3
С ГРОХОТОМ РУШИТЬСЯ:
Неожиданно падать друг за другом (о сложенных вещах).
-
глагол
-
1
사람이나 벌레 등이 한곳에 많이 모여 자꾸 떠들거나 움직이다.
1
ТОЛПИТЬСЯ; КИШЕТЬ; ГАЛДЕТЬ; ШУМЕТЬ:
Собираться в одном месте в большом количестве, шумно говорить или двигаться (о людях или насекомых и т.п.).
-
2
많은 양의 액체가 조금 시끄럽게 자꾸 끓어오르다.
2
Закипать с шумом (о какой-либо жидкости в большом количестве).
-
3
쌓아 놓은 물건들이 갑자기 잇따라 무너지다.
3
С ГРОХОТОМ РУШИТЬСЯ:
Неожиданно падать друг за другом (о сложенных вещах).
-
☆☆
глагол
-
1
단단한 것이 깨어져 작은 조각들이 되다.
1
РАЗБИВАТЬСЯ; КРОШИТЬСЯ:
Ломаться на мелкие кусочки (о каком-либо твёрдом предмете).
-
2
파도나 빛이 부딪쳐 퍼지고 흩어지다.
2
РАЗБРЫЗГИВАТЬСЯ; РАССЕИВАТЬСЯ:
Рассеиваться мелкими брызгами (о волне или свете).
-
3
일정한 짜임을 가진 물건이 쓸 수 없도록 망가지다.
3
ЛОМАТЬСЯ:
Приходить в негодность (о собранном предмете).
-
4
기대나 희망이 무너지다.
4
РУШИТЬСЯ:
Рушиться (о надеждах или мечте).
-
глагол
-
1
물체가 눌리거나 부딪혀서 주름이 잡히며 줄어들다.
1
СМОРЩИТЬСЯ; СДУТЬСЯ:
Уменьшиться в размерах и покрыться складками под давлением или от удара (о предмете).
-
2
기운이나 형편 등이 꺾이어 매우 약해지다.
2
СДУТЬСЯ; ПАСТЬ ДУХОМ:
Стать слабее из-за сложностей, препятствий (о настроении, положении и т.п.).
-
3
아주 망하거나 허물어지다.
3
РУХНУТЬ; УНИЧТОЖИТЬСЯ; РАЗРУШИТЬСЯ:
Сильно испортиться или сломаться.
-
☆
глагол
-
1
종이나 옷, 천 등이 접혀서 주름이나 금이 생기다. 또는 그렇게 하다.
1
МЯТЬСЯ; МОРЩИТЬСЯ. МЯТЬ; МОРЩИТЬ:
появляться (о сгибах, складках, морщинах на сложенном материале, одежде, бумаге и т.п.). Или создавать подобные сгибы, складки, морщины.
-
2
일이 예정대로 잘 진행되지 않고 막히다. 또는 그렇게 하다.
2
РУШИТЬСЯ; РУШИТЬ:
не осушествляться, не получаться в соответствии с задуманным (о каком-либо деле). Губить, портить какое-либо дело.
-
4
명예나 체면이 떨어지게 되다. 또는 그렇게 하다.
4
Утрачивать прежнее уважение, признание и т.п.; подавлять гордость и т.п.; ухудшаться (о внешнем виде).
-
3
(속된 말로) 눈살이나 얼굴을 보기 싫게 찡그리다.
3
МОРЩИТЬ, МОРЩИТЬСЯ (ГРУБ.):
сморщить лицо, скорчить гримасу.
-
глагол
-
1
물체가 똑바르지 않고 한쪽으로 쏠리거나 꼬이거나 돌려지다.
1
СДВИНУТЬСЯ; НАКРЕНИТЬСЯ:
Завертеться, стать неправильной формой, наклониться в одну сторону.
-
2
일 등이 순조롭지 않거나 잘못되다.
2
ИСПОРТИТЬСЯ; НАРУШИТЬСЯ:
Стать неправильным, неладиться (о деле, работе и т.п.).
-
3
관계나 사이가 나빠지다.
3
ИСПОРТИТЬСЯ:
Стать хуже (об отношениях и т.п.).
-
4
마음이나 성격 등이 매우 틀어지다.
4
ИСПОРТИТЬСЯ; УХУДШИТЬСЯ:
Стать хуже (о характере или душе).
-
глагол
-
1
거꾸로 넘어지거나 엎어지다.
1
ВАЛИТЬСЯ С НОГ; СВАЛИТЬСЯ; ПАДАТЬ:
Перевернуться, упасть вверх ногами.
-
2
나라나 세력 등이 꺾여서 힘을 잃거나 무너지다.
2
РАЗРУШИТЬСЯ; УНИЧТОЖИТЬСЯ; ПАСТЬ:
Прийти в упадок, в тяжёлое состояние.
-
3
사람이나 동물이 죽다.
3
ПОГИБАТЬ; УМИРАТЬ:
Перестать жить (о человеке или животном).
-
глагол
-
1
집, 땅, 숲 등을 돌보지 않고 그냥 두어 거칠어지고 못 쓰게 되다.
1
БЫТЬ ЗАБРОШЕННЫМ; ОПУСТОШИТЬСЯ; РАЗРУШИТЬСЯ:
Запуститься, прийти в упадок, в непригодное состояние (о земле, жилище, лесе и т.п.).
-
2
정신이나 생활 등이 거칠어지고 메마르게 되다.
2
МОРАЛЬНО ОПУСТОШИТЬСЯ; ИСТОЩИТЬСЯ (О ЖИЗНИ):
Прийти в морально подавленное состояние или же состояние жизненной угнетённости.
-
☆☆
глагол
-
1
갑자기 세차게 다가가다.
1
НАЛЕТЕТЬ; НАБРОСИТЬСЯ; ОБРУШИТЬСЯ:
Неожиданно направиться, устремиться на кого-либо, что-либо с большой силой.
-
3
갑자기 달려나와 안기거나 매달리다.
3
ПОВИСНУТЬ:
Неожиданно выбежав, обнять или крепко ухватиться.
-
2
적극적으로 일을 하다.
2
ТОРОПИТЬСЯ; СРОЧНО ИСПОЛНЯТЬ; БЫСТРО ДЕЙСТВОВАТЬ:
Энергично, активно что-либо выполнять.
-
глагол
-
1
가치나 이름, 체면 등이 상하게 되다.
1
ИСПОРТИТЬСЯ; ПОВРЕДИТЬСЯ; ОСКВЕРНИТЬСЯ; БЫТЬ ОСКОРБЛЁННЫМ:
Пораниться, нарушиться (о ценности, имени, чести и т.п.).
-
2
무너지거나 깨져 상하게 되다.
2
РАЗБИТЬСЯ; ПОВРЕДИТЬСЯ; РАЗРУШИТЬСЯ:
Нарушиться (о целостности), сломаться.
🌟
РУШИТЬСЯ
@ толкование [🌏русский язык]
-
☆☆
глагол
-
1.
높이 쌓이거나 서 있던 것이 허물어지거나 흩어지다.
1.
РУШИТЬСЯ; ОБВАЛИВАТЬСЯ:
Разваливаться или разламываться (о том, что высоко построено или сложено).
-
2.
몸이 힘을 잃고 쓰러지거나 아래로 내려앉다.
2.
ВАЛИТЬСЯ:
Слечь или упасть на пол от потери сил.
-
3.
질서, 제도, 체계 등이 파괴되다.
3.
РАЗРУШАТЬСЯ:
Разрушаться (о порядке, режиме, строе и т.п.).
-
4.
권력이 약해져 없어지거나 나라가 망하다.
4.
РАЗРУШАТЬСЯ:
Уничтожаться (о власти) и рушиться (о стране).
-
5.
계획이나 생각 등이 이루어지지 못하고 깨지다.
5.
РАЗРУШАТЬСЯ:
Не осуществляться (о планах, намерениях и т.п.).
-
6.
슬픈 일 등을 당하여 마음의 안정을 잃다.
6.
ПАДАТЬ ДУХОМ:
Терять спокойствие души во время грусти и т.п.
-
7.
기준이나 선 등이 흐트러지거나 뚫리다.
7.
РАЗРУШАТЬСЯ:
Разрушаться (о норме, пределе и т.п.).
-
8.
세력 등이 약해지거나 없어지다.
8.
РАЗРУШАТЬСЯ:
Пропадать или ослабевать (о влиянии и т.п.).
-
9.
일정한 형태나 정적인 상태 등이 깨지다.
9.
РАЗРУШАТЬСЯ; НАРУШАТЬСЯ:
Разрушаться (об определённой установленной форме или состоянии).
-
10.
운동 경기 등에서 지다.
10.
БЫТЬ ПОБЕЖДЁННЫМ:
Проигрывать в спортивном соревновании.
-
глагол
-
1.
완전히 깨어지거나 부서지다.
1.
РАЗБИВАТЬСЯ ВДРЕБЕЗГИ; ЛОМАТЬСЯ; РУШИТЬСЯ; РАЗРУШАТЬСЯ:
Полностью разбиваться или ломаться.
-
2.
아주 망가져 손을 쓸 수 없게 되거나 거덜이 나다.
2.
ОБАНКРОТИТЬСЯ; РАЗОРИТЬСЯ; БЫТЬ В УПАДКЕ:
Разрушиться настолько сильно, что невозможно вовремя принять меры, или разориться.
-
глагол
-
1.
가치나 이름, 체면 등이 상하게 되다.
1.
ИСПОРТИТЬСЯ; ПОВРЕДИТЬСЯ; ОСКВЕРНИТЬСЯ; БЫТЬ ОСКОРБЛЁННЫМ:
Пораниться, нарушиться (о ценности, имени, чести и т.п.).
-
2.
무너지거나 깨져 상하게 되다.
2.
РАЗБИТЬСЯ; ПОВРЕДИТЬСЯ; РАЗРУШИТЬСЯ:
Нарушиться (о целостности), сломаться.
-
глагол
-
1.
힘이나 세력이 점점 약해져 망하다.
1.
ГИБНУТЬ; РУШИТЬСЯ; ТЕРПЕТЬ КРАХ; ПРИХОДИТЬ В УПАДОК:
Полностью упасть, разрушиться в результате постепенного уменьшения силы, могущества, влияния.
-
глагол
-
1.
집 등의 건축물이나 쌓아 놓은 물건이 무너지다.
1.
РАЗРУШАТЬСЯ; ЛОМАТЬСЯ; РАЗВАЛИВАТЬСЯ:
Разламываться или рушиться (о сложенных предметах, здании, жилом доме и т.п.).
-
2.
저장해 둔 물건이 꺼내져 쓰이다.
2.
РАЗВАЛИВАТЬСЯ; ИЗВЛЕКАТЬСЯ:
Быть извлечённым и использованным (о вещах, хранящихся где-либо).
-
-
1.
(비유적으로) 기초가 튼튼하지 못하여 곧 허물어질 수 있는 물건이나 일.
1.
(ПЕРЕН.) СТРОИТЬ ЗАМОК НА ПЕСКЕ:
любая вещь или дело легко может разрушиться, если нет твёрдой основы.
-
☆
глагол
-
1.
어쩌다가 조금 어긋나거나 잘못되다.
1.
ЧУТЬ ЧТО:
(в кор. яз. является гл.) Случайно немного нарушиться или пойти не так, как надо.
-
глагол
-
1.
물건이 망가져 쓸 수 없게 되다.
1.
РАЗРУШАТЬСЯ; ЛОМАТЬСЯ:
Быть повреждённым, стать непригодным для использования.
-
2.
나라, 집안, 사업 등이 완전히 망하다.
2.
БАНКРОТИТЬСЯ; ГИБНУТЬ; РАЗРУШАТЬСЯ; ТЕРПЕТЬ КРАХ:
Полностью разрушиться (о стране, доме, бизнесе и т.п.).