🔍
Search:
СЛЕД
🌟
СЛЕД
@ Name [🌏русский язык]
-
☆☆
имя существительное
-
1
사물이나 현상이 없어지거나 지나간 뒤에 남겨진 것.
1
СЛЕД:
Нечто остающееся после исчезновения предмета или явления или их прохождения.
-
имя существительное
-
1
요번의 바로 뒤에 이어져 오는 때나 차례.
1
СЛЕДУЮЩИЙ:
Наступающий непосредственно вслед за данным разом (о последовательности, очерёдности)
-
имя существительное
-
1
요번의 바로 뒤에 이어져 오는 때나 차례.
1
СЛЕДУЮЩИЙ:
Наступающий непосредственно вслед за данным разом (о последовательности, очерёдности)
-
глагол
-
1
다른 사람을 몰래 뒤따라가다.
1
СЛЕДОВАТЬ:
Незаметно двигаться, перемещаться следом за кем-либо.
-
имя существительное
-
1
죽은 사람의 재산을 넘겨받는 사람.
1
НАСЛЕДНИК:
Лицо, получившее имущество покойного.
-
имя существительное
-
1
고것에 뒤이어 오는 때나 자리.
1
СЛЕДУЮЩИЙ:
Время или очередь, которые настают после чего-либо.
-
имя существительное
-
1
어떠한 것에 뒤이어 오는 때나 장소, 순서.
1
СЛЕДУЮЩИЙ:
Располагающийся или наступающий, появляющийся непосредственно вслед за кем-либо, чем-либо.
-
☆
имя существительное
-
1
앞에서 말한 두 가지 중에서 뒤의 것.
1
ПОСЛЕДНЕЕ:
Последнее среди двух, указанных выше.
-
глагол
-
1
시간이나 공간적인 순서를 거꾸로 하여 쫓다.
1
ОТСЛЕДИТЬ:
Проследить назад во времени или в обратном направлении.
-
глагол
-
1
연이어 뒤따르다.
1
СЛЕДОВАТЬ:
Наступать, появляться, происходить после чего-либо непосредственно предшествовавшего.
-
имя существительное
-
1
고것에 뒤이어 오는 때나 자리.
1
СЛЕДУЮЩИЙ:
Время или очередь, которые наступают после чего-либо.
-
имя существительное
-
1
어떠한 것에 뒤이어 오는 때나 장소, 순서.
1
СЛЕДУЮЩИЙ:
Располагающийся или наступающий, появляющийся непосредственно вслед за кем-либо, чем-либо.
-
имя существительное
-
1
지금부터 뒤나 다음.
1
СЛЕДУЮЩЕЕ:
То, что наступает сразу после настоящего момента, сразу начиная с настоящего момента.
-
имя существительное
-
1
죽은 사람의 재산을 넘겨받는 사람.
1
НАСЛЕДНИК:
Лицо, получившее наследство покойного.
-
имя существительное
-
1
피가 묻은 흔적.
1
СЛЕД КРОВИ:
След от крови.
-
☆
имя существительное
-
1
사람이 죽은 후에 그 사람의 재산을 넘겨주거나 넘겨받음.
1
НАСЛЕДСТВО:
Передача или приобретение имущества, оставшегося после смерти другого лица.
-
имя существительное
-
1
어떤 일이 있은 뒤에 일어날 일.
1
ПОСЛЕДСТВИЕ:
То, что должно произойти или случиться после другого определённого дела, события.
-
2
죽은 뒤의 일.
2
То, что происходит после чьей-либо смерти.
-
☆
глагол
-
1
부모님이나 앞 세대에게서 재산, 직업, 지위 등을 전해 받다.
1
НАСЛЕДОВАТЬ:
Получать в наследство или по наследству от родителей и других предков имущество, профессию, пост и т.п.
-
имя существительное
-
1
사건이나 사실에 대하여 필요한 사항을 자세하게 알아내는 일을 하는 사람.
1
СЛЕДОВАТЕЛЬ:
Человек, который занимается расследованием или сбором подробной информации о каком-либо деле или факте.
-
☆
имя существительное
-
1
범죄 사건을 조사하여 범인이나 용의자를 가려내고 체포하는 일을 하는 관리.
1
СЛЕДОВАТЕЛЬ:
Должностное лицо, которое занимается расследованием преступления, выявлением преступника и его арестом.
🌟
СЛЕД
@ толкование [🌏русский язык]
-
наречие
-
1.
세게 연달아 박거나 찌르거나 부딪치는 모양.
1.
БАХ-БАХ:
О виде следующих друг за другом сильных ударах, разрывах или столкновениях.
-
2.
매우 심하게 막히거나 막는 모양.
2.
О виде очень сильного затыкания, преграждения.
-
наречие
-
1.
까불거리며 가볍게 행동하는 모양.
1.
О виде легкомысленного и опрометчивого поведения.
-
2.
여럿이 질서가 없이 졸졸 뒤따르는 모양.
2.
О виде хаотичного следования нескольких по пятам за кем-либо.
-
☆☆
аффикс
-
1.
‘그 숫자에 해당되는 차례’의 뜻을 더하는 접두사.
1.
Префикс, придающий значение "соответствующая последовательность какой-либо цифры".
-
None
-
1.
다른 사람으로부터 들은 사실을 언급하면서 뒤의 내용을 관계 지어 말함을 나타내는 표현.
1.
Выражение, употребляемое при передаче чужой речи по личным воспоминаниям говорящего, за которым следует связанное с этим содержанием высказывание или суждение.
-
2.
(두루낮춤으로) 이전에 들은 사실을 여운을 남기면서 전달함으로써 말하고자 하는 바를 간접적으로 나타낼 때 쓰는 표현.
2.
(нейтральный стиль) Выражение, употребляемое для непрямого высказывания некой мысли говорящего путём передачи чужой речи по личным воспоминаниям говорящего с оттенком недосказанности.
-
глагол
-
1.
끈기 있게 붙어서 잘 떨어지지 않다.
1.
ПРИЛИПАТЬ:
Крепко приставать, плотно присоединяться.
-
5.
한곳에서 움직이지 않다.
5.
ПРИЛИПАТЬ:
Находиться неподвижно в каком-либо месте.
-
4.
끈기 있게 매달리거나 열심히 하다.
4.
Усердно, непрестанно чем-либо заниматься.
-
3.
끈기 있게 따라다니거나 곁에 가까이 가다.
3.
ПРИЛИПАТЬ; ПРИСТАВАТЬ:
Постоянно быть с кем-либо рядом, неотступно следовать за кем-либо.
-
☆☆☆
глагол
-
1.
탈것이나 탈것으로 이용하는 짐승의 몸 위에 오르다.
1.
САДИТЬСЯ НА ЧТО-ЛИБО; ЕХАТЬ НА ЧЁМ-ЛИБО:
Подниматься на транспортное средство либо взбираться на животное, которое служит средством передвижения.
-
2.
어떠한 것을 경로로 하여 그것을 따라 움직이다.
2.
ЕХАТЬ; КАТИТЬСЯ; КАТАТЬСЯ:
Выбрав маршрут, следовать и передвигаться по нему.
-
3.
경사진 장소나 나무, 절벽 등을 위아래로 오르거나 내리다.
3.
ПРЕОДОЛЕВАТЬ; ВЗБИРАТЬСЯ:
Спускаться или подниматься сверху вниз по наклонному месту, дереву, на утес и т.п.
-
4.
사람이나 물체 위에 오르다.
4.
ВЗБИРАТЬСЯ; ПОДНИМАТЬСЯ:
Подниматься на верхнюю часть каких-либо предметов, на человека.
-
5.
어떤 조건이나 시간, 기회 등을 이용하다.
5.
ИСПОЛЬЗОВАТЬ; ВОСПОЛЬЗОВАТЬСЯ:
Использовать какие-либо условия, время, случай и т.п.
-
6.
바람이나 물의 흐름, 전파 등에 실려 이동하다.
6.
ПОДДАВАТЬСЯ; РАЗНОСИТЬСЯ; РАСПРОСТРАНЯТЬСЯ; ПОЙМАТЬ; ЛОВИТЬ:
Переносить что-либо ветром, течением воды или радиоволной.
-
7.
바닥이 미끄러운 곳에서 기구를 이용해 미끄러지다.
7.
КАТАТЬСЯ:
Используя устройство, передвигаться по скользкой поверхности.
-
8.
그네나 시소 등의 놀이 기구에 몸을 싣고 움직이다.
8.
САДИТЬСЯ; КАТАТЬСЯ:
Двигаться, разместившись на качелях, каруселях и т.п.
-
наречие
-
1.
가는 물줄기 등이 계속해서 부드럽게 흐르는 소리. 또는 그런 모양.
1.
О звуке непрерывного мягкого течения струи воды. Или о подобном виде.
-
2.
작은 동물이나 사람이 자꾸 뒤를 따라다니는 모양.
2.
О виде постоянного следования за кем-либо (о небольшом животном, человеке).
-
3.
작은 물건을 여기저기 자꾸 흘리는 모양.
3.
О виде непрерывного повсеместного распространения небольших предметов.
-
4.
조금도 막힘이 없이 글을 읽거나 쓰거나 말하는 모양.
4.
О виде написания или чтения текста без малейшей запинки.
-
имя существительное
-
1.
능력이 부족한 사람을 뒤에서 도와주는 사람.
1.
Человек, помогающий человеку с недостаточными способностями.
-
2.
친권자가 없는 미성년자 등을 보호하며 그의 재산 관리 및 법률 행위를 대리하는 일을 하는 사람.
2.
Человек, следящий за несовершеннолетним ребёнком, не имеющим опекуна, контролирующий его имущество и выступающий вместо него в законодательных действиях.
-
имя существительное
-
1.
어떤 일이나 사람의 뒤를 이음.
1.
Продолжение какого-либо дела или за следование каким-либо человеком.
-
2.
어떤 일이나 사람의 뒤를 잇는 사람.
2.
ПОСЛЕДОВАТЕЛЬ:
Человек, продолжающий какое-либо дело или слеюующий за каким-либо человеком.
-
имя существительное
-
1.
어떤 일이나 사람의 뒤를 잇는 사람.
1.
ПОСЛЕДОВАТЕЛЬ:
Человек, продолжающий какое-либо дело или следующий за каким-либо человеком.
-
☆
имя существительное
-
1.
일정 기간을 둘이나 셋으로 나누었을 때의 맨 뒤 기간.
1.
Последний промежуток времени среди двух или трёх частей разделённого определённого времени.
-
2.
뒷날에 하기로 한 약속.
2.
Обещание, о котором договорились сделать позже.
-
имя существительное
-
1.
늙고 힘이 약해져 자연히 죽음.
1.
ЕСТЕСТВЕННАЯ СМЕРТЬ:
Смерть от старости, сильного физического ослабления, как следствие естественных законов природы.
-
None
-
1.
제안이나 권유 등의 말을 인용하여 전달하면서 그 뒤에 오는 명사를 꾸며 줄 때 쓰는 표현.
1.
Выражение, используемое при передаче чьего-либо предложения, рекомендации или побуждения к совместному действию в форме косвенной речи, служащее определением к последующему существительному.
-
-
1.
사람이 지나치게 완벽하거나 지나치게 마음이 깨끗하면 남이 따르지 않는다.
1.
В ПРОЗРАЧНОЙ ВОДЕ РЫБА НЕ ВОДИТСЯ:
Никто не станет следовать за тем, кто чрезмерно совершенен и чист душой.
-
☆
имя существительное
-
1.
뜻하지 않게 일어난 불행한 사고나 고난.
1.
БЕДСТВИЕ, КАТАСТРОФА:
Неожиданное происшествие с трагическими последствиями.
-
☆
имя существительное
-
1.
알려지지 않은 사물이나 현상을 찾아내거나 밝히기 위해 살피어 찾음.
1.
РАЗВЕДКА; РОЗЫСК:
Тщательное исследование, изучение чего-либо ещё неизведанного, непознанного для его выявления.
-
имя существительное
-
1.
숨겨진 일이나 사건을 몰래 살펴 알아내는 일을 하는 사람.
1.
СЫЩИК; ДЕТЕКТИВ:
Человек, который занимается тайным расследованием какого-либо скрытого дела или происшествия.
-
имя существительное
-
1.
위험을 참고 견디며 어떤 곳을 찾아가서 살펴보고 조사하기 위해 모인 사람들.
1.
ИССЛЕДОВАТЕЛЬСКАЯ ЭКСПЕДИЦИЯ; ГРУППА ПУТЕШЕСТВЕННИКОВ; БРИГАДА ПЕРВОПРОХОДЧИКОВ:
Группа людей, которые вопреки трудностям, проводят исследования в каком-либо опасном, ненадёжном месте.
-
глагол
-
1.
위험을 참고 견디며 어떤 곳을 찾아가서 살펴보고 조사하다.
1.
РАЗВЕДЫВАТЬ И ПОДГОТАВЛИВАТЬ; ПРОВОДИТЬ РАЗВЕДОЧНЫЕ РАБОТЫ; ЗОНДИРОВАТЬ; ИЗЫСКИВАТЬ:
Проводить исследование вопреки трудностям в каком-либо опасном, ненадёжном месте.
-
☆☆☆
имя существительное
-
1.
어떤 것이 다른 것과 모양, 위치, 방향, 속성 등에서 완전히 다름.
1.
ПРОТИВОПОЛОЖНОСТЬ; ПРОТИВОРЕЧИЕ:
Полная противоложность облика, места, направления, свойства и прочих характеристик чего-либо.
-
2.
어떤 행동이나 의견 등을 따르지 않고 거스름.
2.
ПРОТИВОРЕЧИЕ:
(в кор.яз. явл. им. сущ.) Не следовать, а противоречить какому-либо поведению или мнению.