🔍
Search:
СЛЕДОВАТЕЛЬНО
🌟
СЛЕДОВАТЕЛЬНО
@ Name [🌏русский язык]
-
☆☆
наречие
-
1
앞의 내용이 뒤의 내용의 원인이나 근거, 조건 등이 될 때 쓰는 말.
1
ПОЭТОМУ; СЛЕДОВАТЕЛЬНО:
Слово, используемое, когда начальная часть содержания является причиной, основанием, условием и т.п. последующей части данного содержания.
-
☆☆
аффикс
-
1
‘차례’나 ‘등급’의 뜻을 더하는 접미사.
1
ПОРЯДОК; ПОСЛЕДОВАТЕЛЬНОСТЬ:
Суффикс порядковых числительных.
-
наречие
-
1
일의 차례나 질서가 없게.
1
БЕСПОРЯДОЧНО; НЕПОСЛЕДОВАТЕЛЬНО:
Не соблюдая порядок, последовательность.
-
☆☆
имя существительное
-
1
일을 해 나갈 때 거쳐야 하는 순서나 방법.
1
ПОРЯДОК; УСЛОВИЕ; ПОСЛЕДОВАТЕЛЬНОСТЬ:
Правила или условия, которые необходимо соблюдать при выполнении какого-либо дела.
-
наречие
-
1
말이나 글, 행동 등이 앞뒤가 들어맞고 짜임새가 있게.
1
УПОРЯДОЧЕННО; ОРГАНИЗОВАННО; ПОСЛЕДОВАТЕЛЬНО:
Логично и систематизированно (о речи, тексте, поведении и т.п.).
-
наречие
-
1
까닭에.
1
ТАК КАК; ПО ПРИЧИНЕ ТОГО, ЧТО:
Потому что.
-
2
앞의 내용이 뒤에 나오는 내용의 원인이나 근거가 됨을 나타내어, 그렇기 때문에.
2
ПОЭТОМУ; СЛЕДОВАТЕЛЬНО:
Наречие, указывающее на то, что содержание первой части предложения является причиной, основанием действия, описанного во второй части предложения. Так как.
-
наречие
-
1
차례에 따라 하나씩 순서 있게.
1
ОДИН ЗА ДРУГИМ; ПО ОЧЕРЕДИ; ПО ПОРЯДКУ; ПОСЛЕДОВАТЕЛЬНО:
По порядку, по одному в соответствии с очерёдностью.
-
наречие
-
1
잇따라 거듭하여.
1
СНОВА И СНОВА; ПОСЛЕДОВАТЕЛЬНО; ПОДРЯД; ПОВТОРНО; ОПЯТЬ:
В последовательном порядке.
-
имя существительное
-
1
지나온 햇수나 시대의 차례.
1
ХРОНОЛОГИЧЕСКАЯ ПОСЛЕДОВАТЕЛЬНОСТЬ; ХРОНОЛОГИЧЕСКИЙ ПОРЯДОК:
Календарная очерёдность прошедших лет или прошлой эпохи.
-
☆☆
имя существительное
-
1
많은 사람들이 모인 곳에서 혼란스럽지 않도록 지키는 순서나 차례.
1
ПОРЯДОК; ОЧЕРЁДНОСТЬ; ПОСЛЕДОВАТЕЛЬНОСТЬ:
Очерёдность или последовательность, соблюдаемые для того, чтобы не было хаоса в месте, где собирается много людей.
-
2
사람들이나 물건들이 혼란스럽지 않게 정돈되어 있는 모습. 또는 그러기 위하여 지켜야 하는 규칙.
2
ПОРЯДОК; ОЧЕРЁДНОСТЬ:
Приведенный в порядок вид, чтобы не было хаоса среди людей или предметов; правила, которые нужно соблюдать для этого.
-
глагол
-
1
여러 직위를 두루 거쳐 지내다.
1
ЗАНИМАТЬ РАЗНЫЕ ПОСТЫ (ПОСЛЕДОВАТЕЛЬНО); ЗАНИМАТЬ ПОСТ ЗА ПОСТОМ:
Продвигаться по служебной лестнице, занимая различные посты.
-
наречие
-
1
이러한 내용에 곧.
1
ВСЛЕДСТВИЕ ЭТОГО; ВСЛЕД ЗА ЭТИМ; ПОСЛЕ ЧЕГО; НА ЭТОМ; СЛЕДОВАТЕЛЬНО; СООТВЕТСТВЕННО:
По такому содержанию.
-
имя существительное
-
1
일이나 생각이 이리저리 흩어져서 갈피를 잡지 못함.
1
ХАОТИЧНОСТЬ; БЕССВЯЗНОСТЬ; НЕСОГЛАСОВАННОСТЬ; НЕПОСЛЕДОВАТЕЛЬНОСТЬ; ПРОТИВОРЕЧИВОСТЬ:
Дела или мысли разбросаны, несобраны так, что непонятно, что делать.
-
☆☆☆
имя существительное
-
1
어떤 일을 하거나 어떤 일이 일어나는 순서.
1
ПОРЯДОК; ПОСЛЕДОВАТЕЛЬНОСТЬ; ОЧЕРЁДНОСТЬ; ОЧЕРЕДЬ; РЯД:
Порядок при совершении какого-либо дела или возникновении каких-либо дел.
-
2
일을 하거나 일이 일어나는 순서에 따라 주어지는 기회.
2
СЛУЧАЙ:
Случай, который предоставляется в зависимости от последовательности совершения дела или его возникновения.
-
3
책이나 글 등을 이루고 있는 내용의 제목을 순서대로 늘어놓은 것.
3
ОГЛАВЛЕНИЕ; ПОРЯДОК; СОДЕРЖАНИЕ:
Выстраивание по порядку тем содержания книги, текста и т.п.
-
4
일이 일어나는 횟수를 세는 단위.
4
РАЗ:
Единица счёта возникающих событий.
🌟
СЛЕДОВАТЕЛЬНО
@ толкование [🌏русский язык]
-
глагол
-
1.
여럿을 한데 모아 한 덩어리로 짜다.
1.
ОБЪЕДИНЯТЬ:
Соединять воедино несколько объектов.
-
2.
수학에서, 여러 개 가운데 몇 개를 순서에 관계없이 한 쌍으로 뽑아 모으다.
2.
КОМБИНИРОВАТЬ:
В математике, соединять несколько элементов в одно целое независимо от их последовательности.
-
имя существительное
-
1.
쇠로 만든 고리를 여러 개 이어서 만든 줄.
1.
МЕТАЛЛИЧЕСКАЯ ЦЕПЬ:
Ряд металлических звеньев, продетых последовательно одно в другое.
-
2.
눈길에서 자동차가 미끄러지지 않기 위하여 타이어에 감는 쇠사슬.
2.
МЕТАЛЛИЧЕСКАЯ ЦЕПЬ:
Цепь, которая прикрепляется на колёса автомобиля, защищая его от скольжения на дороге, покрытой льдом.
-
3.
자전거나 오토바이 등에서 동력을 바퀴에 전달하기 위하여 기어를 연결하는 쇠사슬.
3.
Цепь, которая прикрепляется к колёсам велосипеда или мотоцикла для передачи энергии колёсам от коробки передач.
-
4.
하나의 통일된 경영 방침으로 조직되고 운영되며 동일한 상품을 취급하는 여러 곳의 호텔, 영화관, 상점 등의 계열 조직.
4.
СЕТЬ; ФРАНЧАЙЗИНГ:
Структура, состоящая из дочерних организаций гостиниц, кинотеатров, магазинов и т.п., для предоставления таких же услуг или товаров и реализующая унифицированную политику управления.
-
☆
имя существительное
-
1.
비밀을 지키기 위해 관계가 있는 사람들끼리만 알 수 있게 정한 기호.
1.
СЕКРЕТНЫЙ КОД; ШИФРОВКА; КОДИРОВКА:
Определённое обозначение, созданное для хранения какого-либо секрета и понятное только группе людей, имеющих отношение к данному секрету.
-
2.
군대에서, 적군과 구별하여 아군끼리 서로를 확인할 수 있도록 정한 신호.
2.
ШИФРОВКА; КОДИРОВКА; ПАРОЛЬ:
Определённое обозначение, созданное для опознания и отличия своих людей и противников (на военной службе).
-
3.
컴퓨터 시스템이나 홈페이지 등에서 사용자를 확인하기 위해 입력하는 문자열.
3.
ПАРОЛЬ:
Последовательность символов, вводимая для идентификации пользователя (в компьютерной системе, на домашних страницах и т.п.)
-
наречие
-
1.
여럿이 다 또는 잇따라 가슴, 어깨가 바라지거나 눈, 입이 활짝 벌어진 모양.
1.
Об одновременном или последовательном широком открытии рта или глаз несколькими людьми.
-
2.
여럿이 다 수량이나 크기, 상황 등이 정확하게 맞는 모양.
2.
О четком и полном соответствии нескольких по количеству, размеру, ситуации и т.п.
-
3.
여럿이 다 또는 잇따라 마주치는 모양.
3.
Об одновременной или последовательной встрече нескольких человек.
-
4.
여럿이 다 또는 잇따라 움직이지 않고 굳세게 버티는 모양.
4.
Об одновременном или последовательном сильном сопротивлении, выдержке нескольких человек без отступления назад.
-
5.
여럿이 다 또는 잇따라 단단히 달라붙은 모양.
5.
Об одновременном или последовательном прилипании нескольких предметов к чему-либо.
-
☆☆
аффикс
-
1.
‘그 숫자에 해당되는 차례’의 뜻을 더하는 접두사.
1.
Префикс, придающий значение "соответствующая последовательность какой-либо цифры".
-
имя существительное
-
1.
요번의 바로 뒤에 이어져 오는 때나 차례.
1.
СЛЕДУЮЩИЙ:
Наступающий непосредственно вслед за данным разом (о последовательности, очерёдности)
-
имя существительное
-
1.
한 집에서 잇따라 사람이 죽어서 장사를 지냄.
1.
ПОГРЕБЕНИЕ ЗА ПОГРЕБЕНИЕМ:
Проведение похоронного обряда по смерти людей с одной семьи, умерших последовательно.
-
☆☆☆
имя существительное
-
1.
한 해의 달, 날, 요일, 절기, 행사일 등을 날짜에 따라 적어 놓은 것.
1.
КАЛЕНДАРЬ; ЕЖЕДНЕВНИК:
Справочная таблица, в которой перечислены в последовательном порядке все дни года, недели, месяцы, сезоны и празднки.
-
☆☆☆
зависимое имя существительное
-
1.
순서나 차례를 나타내는 말.
1.
НОМЕР:
Зависимое существительное, указывающее на порядок или последовательность.
-
2.
신문이나 잡지 같은 간행물의 순서를 나타내는 말.
2.
НОМЕР:
Зависимое существительное, указывающее на порядок периодических изданий: газет, журналов и т.п.
-
3.
방이 여러 개 있는 건물에서 그 하나하나의 방에 매겨진 번호를 나타내는 말.
3.
НОМЕР:
Зависимое существительное, указывающее на номер, присвоенный каждому помещению, в здании, где есть несколько помещений.
-
4.
그림이나 활자의 크기를 나타내는 단위.
4.
НОМЕР; РАЗМЕР; МАСШТАБ:
Зависимое существительное, указывающее на единицы размера картины или типографского шрифта.
-
наречие
-
1.
말이나 글이 앞뒤가 들어맞고 체계가 있어 시원스럽게.
1.
ЯСНО; ТОЧНО; ЧЁТКО; ОПРЕДЕЛЁННО:
Последовательно, систематизированно, оживлённо (о словах или тексте).
-
имя существительное
-
1.
언어에서, 주석이나 보충적인 내용을 덧붙이거나, 우리말 표기와 원어 표기를 아울러 보이거나, 생략할 수 있는 요소임을 나타내거나, 희곡 등 대화를 적는 글에서 동작이나 분위기, 상태를 드러내거나, 내용이 들어간 자리임을 나타내거나, 항목의 순서나 종류를 나타내는 숫자나 문자 등에 쓰는 문장 부호.
1.
КРУГЛЫЕ СКОБКИ:
В языкознании, один из видов скобок ("()"), в которые заключаются примечания, дополнительное содержание, обозначение на корейском языке и языке оригинала, пропускаемые элементы, обозначение действия, атмосферы, состояния в тексте, содержащем диалог пьесы и т.п., обозначение места вставки содержания, а также цифры и буквы, обозначающие последовательность или тип.
-
2.
수학에서, 어떤 식의 계산을 다른 계산보다 먼저 할 것을 나타내는 부호 ‘( )’의 이름.
2.
СКОБКИ:
В математике, скобки, обозначающие, что заключенные в них числа должны быть вычисленными в первую очередь.
-
☆☆
имя существительное
-
1.
기계 등이 일정한 장치에 의해 스스로 작동함.
1.
АВТОМАТИЧЕСКИЙ; АВТОМАТИЧЕСКИ:
Самостоятельное движение, возникающее благодаря механизму или определённому устройству.
-
2.
일이나 행동 등이 일정한 절차 없이 바로 이루어짐.
2.
АВТОМАТИЧЕСКИЙ; АВТОМАТИЧЕСКИ:
Осуществление работы, действия и т.п. без определённой последовательности.
-
☆☆☆
глагол
-
1.
어떤 행동이나 동작, 활동 등을 행하다.
1.
ДЕЛАТЬ:
Выполнять какое-либо действие, движение, работу и т.п.
-
2.
무엇을 만들거나 장만하다.
2.
ДЕЛАТЬ:
Создавать или готовить что-либо.
-
3.
어떤 표정을 짓거나 태도 등을 나타내다.
3.
ДЕЛАТЬ ВИД; КОРЧИТЬСЯ; ГРИМАСНИЧАТЬ:
Делать выражение лица, показывать позицию и т.п.
-
4.
음식물 등을 먹거나 마시거나 담배 등을 피우다.
4.
Принимать пищу, пить, курить сигарету и т.п.
-
5.
장신구 등을 몸에 걸치거나 옷 등을 차려입다.
5.
ОДЕВАТЬ; УКРАШАТЬ:
Одевать или надевать украшения или одежду.
-
6.
어떤 직업이나 일을 가지거나 사업체 등을 경영하다.
6.
ДЕЛАТЬ; ИМЕТЬ ДЕЛО:
Заниматься каким-либо делом.
-
7.
어떤 지위나 역할을 맡다.
7.
БЫТЬ КЕМ-ЛИБО:
Выполнять роль или занимать должность.
-
8.
어떠한 결과를 이루어 내다.
8.
ВЫПОЛНЯТЬ; СОЗДАВАТЬ:
Получать какой-либо результат.
-
9.
무엇을 사거나 얻거나 해서 가지다.
9.
Покупать или получать что-либо.
-
10.
값이 어느 정도에 이르다.
10.
СТОИТЬ:
Быть достойным какой-либо цены.
-
11.
기대에 걸맞은 일을 행동으로 나타내다.
11.
Претворять в жизнь что-либо, что соответствует ожидаемому.
-
12.
분별해서 말하다.
12.
УПОМИНАТЬ ПО ОТДЕЛЬНОСТИ:
Говорить, разделив на категории.
-
13.
사건이나 문제 등을 처리하다.
13.
Заниматься разбирательством какого-либо дела или происшествия.
-
14.
특정한 대상을 무엇으로 삼거나 정하다.
14.
ПОДРАЖАТЬ:
Считать или брать что-либо за пример, эталон и т.п.
-
15.
어떠한 방향으로 두다.
15.
Ложить, складывать в каком-либо направлении.
-
16.
어떤 일을 그렇게 정하다.
16.
Решить сделать какую-либо работу определённым образом.
-
17.
이름을 지어서 부르다.
17.
НАЗЫВАТЬ:
Давать имя.
-
18.
어떠한 일의 원인이 되다.
18.
Быть причиной чего-либо.
-
19.
어디를 거쳐 지나다.
19.
ОСТАНАВЛИВАТЬСЯ; ПЕРЕСАЖИВАТЬСЯ:
Идти или ехать куда-либо, проходя через что-либо.
-
20.
일정한 시각이나 시기에 이르다.
20.
Достигать определённого времени или поры.
-
21.
이야기의 화제로 삼다.
21.
Делать что-либо темой для разговора.
-
22.
무엇에 대해 말하다.
22.
ОБСУЖДАТЬ:
Говорить о чём-либо.
-
23.
다른 사람의 말이나 생각 등을 나타내는 문장을 받아 뒤에 오는 단어를 꾸미는 말.
23.
Выражение, которое употребляется в косвенной речи, когда после выражения слов или мыслей другого человека добавляют собственные мысли или слова.
-
24.
다른 사람에게 어떤 영향을 주거나 대하다.
24.
ОТНОСИТЬСЯ; ВЛИЯТЬ:
Вести себя каким-либо образом по отношению к другим.
-
25.
어떤 방식으로 행위를 이루다.
25.
ПОСТУПАТЬ:
Делать что-либо каким-либо образом.
-
26.
둘 이상의 일이 나열되거나 되풀이되는 것을 나타내는 말.
26.
Выражение, указывающее на последовательность или повторение двух и более дел.
-
27.
생각하거나 추측하다.
27.
ДУМАТЬ; ГАДАТЬ:
Угадывать или предполагать.
-
28.
이러저러하게 말하다.
28.
Говорить так и сяк.
-
29.
어떤 상황이 일어나면 그 뒤에 반드시 어떤 상황이 뒤따라옴을 나타내는 말.
29.
Выражение, которое используют, чтобы обозначить, что за чем-либо обязательно следует что-либо ещё.
-
30.
그런 소리가 나다. 또는 그런 소리를 내다.
30.
Произноситься, производиться или произносить такой звук.
-
31.
어떤 말을 인용하는 기능을 나타내는 말.
31.
Выражение, которое употребляется в косвенной речи.
-
32.
‘그러나’, ‘그러니’, ‘그러면’, ‘그리하여’, ‘그래서’의 뜻을 나타내는 말.
32.
Обозначает "так", "тогда", "в таком случае" и т.п.
-
глагол
-
1.
단단한 물체를 가루가 되도록 잘게 부스러뜨리다.
1.
ИЗМЕЛЬЧАТЬ; ДРОБИТЬ:
Превращать какое-либо твёрдое вещество в порошок.
-
2.
철저하게 공격하여 무찌르다.
2.
РАЗДРАБЛИВАТЬ; ДЕЗОРГАНИЗИРОВАТЬ; СОКРУШАТЬ:
Разрушать в результате последовательной атаки.
-
☆☆☆
имя существительное
-
1.
목적이나 계획을 가지고 절차에 따라서 어떤 일을 시행함. 또는 그 일.
1.
МЕРОПРИЯТИЕ; ТОРЖЕСТВО; ПРАЗДНОВАНИЕ:
Последовательное выполнение действий, направленных на осуществление какой-либо цели или плана; данное действие.
-
☆☆
имя существительное
-
1.
어떤 것들의 이름이나 제목 등을 일정한 순서로 적은 것.
1.
КАТАЛОГ; ПЕРЕЧЕНЬ; СПИСОК:
Запись в определённой последовательности каких-либо имён или названий и т.п.
-
имя существительное
-
1.
학문적 연구를 위한 방법이나 그러한 방법에 관한 이론.
1.
МЕТОДИКА; МЕТОДОЛОГИЯ:
Метод научного исследования или теория данного метода.
-
2.
어떤 일을 하기 위한 방법이나 절차 등에 관한 논리.
2.
МЕТОД; МЕТОДИКА:
Логический метод выполнения или логическая последовательность, используемая в каком-либо деле.
-
☆☆
имя существительное
-
1.
어떤 기준에 따라 순서를 나타내는 위치나 지위.
1.
ОЧЕРЁДНОСТЬ:
Определённая последовательность, порядок чего-либо, установленный на основе какого-либо критерия.
-
окончание
-
1.
두 가지 이상의 대등한 사실을 나열할 때 쓰는 연결 어미.
1.
Соединительное окончание предиката, используемое при перечислении двух и более равноправных фактов.
-
2.
앞의 말과 뒤의 말이 차례대로 일어남을 나타내는 연결 어미.
2.
Соединительное окончание предиката, указывающее на последовательность действий.
-
3.
앞의 말이 나타내는 행동이나 그 결과가 뒤에 오는 행동이 일어나는 동안에 그대로 지속됨을 나타내는 연결 어미.
3.
Соединительное окончание предиката, указывающее на продолжение действия, описанного в первой части предложения, или на сохранение результата данного действия в течение времени выполнения действия, описанного во второй части предложения.
-
4.
서로 뜻이 반대되는 말을 나열할 때 쓰는 연결 어미.
4.
Соединительное окончание предиката, используемое для соединения противоположных друг другу высказываний.
-
5.
형용사를 반복하여 그 뜻을 강조할 때 쓰는 연결 어미.
5.
Соединительное окончание предиката, используемое при повторном использовании того же имени прилагательного для акцентирования его значения.
-
6.
‘이다’, 동사와 형용사를 보조 용언인 ‘있다’, ‘싶다’, ‘말다’, ‘나다’ 등과 이어 줄 때 쓰는 연결 어미.
6.
Соединительное окончание предиката, соединяющее глагол-связку‘이다’, глаголы и имена прилагательные со вспомогательными глаголами ‘있다’, ‘싶다’, ‘말다’, ‘나다’ и т. п.
-
зависимое имя существительное
-
1.
잡지나 음악 앨범 등을 낼 때 그 발행 차례를 나타내는 단위.
1.
НОМЕР ВЫПУСКА; СБОРНИК:
Зависимое существительное, указывающее на последовательность издания журнала, музыкального альбома и т.п.