🔍
Search:
СТИМУЛ
🌟
СТИМУЛ
@ Name [🌏русский язык]
-
☆
глагол
-
1
기운이나 정신 등을 더욱 높여 주다.
1
СТИМУЛИРОВАТЬ:
Повышать настроение, силы, энергию, тонус, дух и т.п.
-
☆
глагол
-
1
기운이나 정신 등을 더욱 높여 주다.
1
СТИМУЛИРОВАТЬ:
Повышать настроение, силы, энергию, тонус, дух и т.п.
-
имя существительное
-
1
중추 신경을 자극하여 신경계와 뇌, 심장의 기능을 활발하게 하는 약.
1
СТИМУЛЯТОР; ДОПИНГ:
Химическое вещество, вызывающее раздражение центральной нервной системы и увеличивающее активность деятельности нервной системы, головного мозга, функций сердца.
-
☆☆
имя существительное
-
1
어떤 일이나 행동을 하게 되는 원인이나 기회.
1
ПОВОД; МОТИВ; СТИМУЛ:
Причина или случай, послуживший поводом для какого-либо действия.
-
☆
имя существительное
-
1
여러 가지 방법을 써서 소비자의 구매욕을 자극하여 판매가 늘도록 유도하는 일.
1
СТИМУЛИРОВАНИЕ СБЫТА:
Намеренные действия разными способами вызвать у покупателя желание покупать для увеличения спроса.
-
глагол
-
1
어떤 일이 권해지고 장려되다.
1
СТИМУЛИРОВАТЬСЯ; ОДОБРЯТЬСЯ:
Советоваться и поощряться (о каком-либо действии, о чём-либо).
-
имя существительное
-
1
의욕을 높이기 위하여 제공하는 각종 혜택.
1
СТИМУЛ; СТИМУЛИРУЮЩИЙ ФАКТОР:
Различные льготы, предоставляемые для повышения воли, стремления к чему-либо.
-
☆☆
имя существительное
-
1
사람이나 물건을 원하는 방향이나 장소로 이끎.
1
СТИМУЛИРОВАНИЕ; ВЫЗОВ:
Направление человека или предмета в нужную сторону или место.
-
2
전기장이나 자기장 속에 있는 물체가 그 영향을 받아 전기나 자기를 띰.
2
ИНДУКЦИЯ:
Явление возникновения электрического или магнитного тока у предмета, находящегося внутри электрического или магнитного поля.
-
имя существительное
-
1
일정한 반응이나 흥분을 일으키는 약이나 물질.
1
ВОЗБУЖДЮЩЕЕ СРЕДСТВО:
Лекарственный препарат или вещество, вызывающее определённую реакцию или возбуждение.
-
2
(비유적으로) 사람의 마음을 자극해서 더 열심히 하게 만드는 것.
2
СТИМУЛЯТОР:
(перен.) Влияние на чувства человека, благодаря которому возрастает усердие.
-
имя существительное
-
1
신경을 자극시켜 잠이 오지 않게 하고 피로를 느끼지 못하게 하는 약.
1
ВОЗБУЖДАЮЩЕЕ СРЕДСТВО; СТИМУЛЯТОР:
Средство, оказывающее возбуждающее действие на нервную систему, в следствие чего пропадают чувство усталости и тяга ко сну.
-
☆
глагол
-
1
다른 사람을 북돋아 어떤 행동을 하게 하다.
1
ПОБУЖДАТЬ; СТИМУЛИРОВАТЬ:
Заставлять кого-либо совершить какие-либо действия.
-
2
감정이나 상황 등이 더 심해지게 하다.
2
ПОДСТРЕКАТЬ:
Ухудшать ситуацию или увеличивать эмоции.
-
глагол
-
1
외부에서 몸에 작용을 주어 어떤 반응을 일으키게 하다.
1
РАЗДРАЖАТЬ:
Воздействовать чем-либо на организм или на отдельный орган, вызывая какую-либо реакцию.
-
2
사람이나 동물을 신체적 또는 정신적으로 흥분시키다.
2
СТИМУЛИРОВАТЬ; ВОЗБУЖДИТЬ:
Вызывать, пробуждать у человека или животного какое-либо чувство или состояние под физическим или психическим воздействием.
-
глагол
-
1
어떤 일을 권하고 장려하다.
1
СТИМУЛИРОВАТЬ; ОБОДРЯТЬ; ПОДБАДРИВАТЬ:
Советовать и поощрять что-либо сделать.
-
глагол
-
1
좋은 일을 하도록 권하거나 북돋아 주다.
1
ПООЩРЯТЬ; СТИМУЛИРОВАТЬ; ВООДУШЕВЛЯТЬ:
Советовать или поддерживать для того, чтобы дела шли успешно.
-
☆☆
имя существительное
-
1
어떠한 작용을 주어 감각이나 마음에 반응을 일으키게 함. 또는 그런 사물.
1
РАЗДРАЖЕНИЕ; РАЗДРАЖИТЕЛЬ:
Вызов реакции в органах чувств или душе каким-либо воздействием. Или подобный предмет.
-
2
사람이나 동물의 기관 등에 작용하여 반응을 일으키게 함. 또는 그런 사물.
2
СТИМУЛ; ТОЛЧОК:
Вызов реакции воздействием на органы человека или животного. Или подобный предмет.
-
глагол
-
1
어떤 일을 당해 감정이나 충동 등이 일어나다.
1
СТИМУЛИРОВАТЬСЯ; ВОЗБУЖДАТЬСЯ:
Возникать из-за какого-либо события (об импульсивном, эмоциональном и т.п. возбуждении).
-
2
어떤 것이 닿거나 부딪쳐서 폭발하다.
2
ВЗРЫВАТЬСЯ:
Происходить из-за прикосновения или столкновения с чем-либо (о контактном взрыве).
-
☆
имя существительное
-
1
좋은 일을 하도록 권하거나 북돋아 줌.
1
ПООЩРЕНИЕ; СТИМУЛИРОВАНИЕ; ВООДУШЕВЛЕНИЕ:
Совет или поддержка для того, чтобы дела шли успешно.
-
глагол
-
1
사람이나 물건이 일정한 방향이나 장소로 이끌어지다.
1
СТИМУЛИРОВАТЬСЯ; ПРИВОДИТЬСЯ:
Человек или предмет направляются в определённую сторону или место.
-
2
전기장이나 자기장 속에 있는 물체가 그 영향을 받아 전기나 자기를 띠게 되다.
2
ИНДУЦИРОВАТЬ:
Предмет, находящийся внутри электрического или магнитного поля, под действием производит электрический или магнитный ток.
-
☆
имя существительное
-
1
어떤 일을 권하고 장려함.
1
СТИМУЛИРОВАНИЕ; ОБОДРЕНИЕ; ПОДБАДРИВАНИЕ:
Совет и побуждение что-либо сделать.
-
глагол
-
1
사람이나 물건을 원하는 방향이나 장소로 이끌다.
1
СТИМУЛИВАТЬ; НАВОДИТЬ; ВЫЗЫВАТЬ:
Вести человека или предмет в желаемую сторону или место.
-
2
전기장이나 자기장 속에 있는 물체가 그 영향을 받아 전기나 자기를 띠게 하다.
2
ИНДУКТИРОВАТЬ:
Создавать электрический или магнитный ток, находясь внутри электрического или магнитного поля (о каком-либо предмете).
🌟
СТИМУЛ
@ толкование [🌏русский язык]
-
глагол
-
1.
용기나 의욕이 생기도록 북돋움을 받다.
1.
ОБОДРЯТЬСЯ; БЫТЬ ПОДДЕРЖАННЫМ:
Получать стимул в появлении смелости и желания.
-
☆
глагол
-
1.
물체가 잡아당겨져 갈라지다.
1.
ПОРВАТЬСЯ; ПРОРВАТЬСЯ:
Разделиться на части, зацепившись за что-либо (о каком-либо предмете).
-
2.
(비유적으로) 날카로운 소리로 인해 귀가 심하게 자극되다.
2.
(ПЕРЕН.) РЕЗАТЬ УШИ:
Получить резкий неприятный стимул в ушах из-за пронизывающего звука.
-
имя существительное
-
1.
사람의 성욕을 함부로 자극하여 문란함.
1.
РАЗВРАТ; СОВРАЩЕНИЕ; ПОРНОГРАФИЯ; НЕПРИСТОЙНОСТЬ:
Намеренное стимулирование сексуального возбуждения в человеке.
-
имя существительное
-
1.
성적 호기심을 자극하는 음란한 이야기.
1.
НЕПРИЛИЧНЫЙ РАЗГОВОР; НЕПРИЛИЧНЫЙ РАССКАЗ:
Непристойный разговор, стимулирующий сексуальный интерес.
-
имя существительное
-
1.
공식적인 자리에서 관련된 사람들에게 용기나 의욕이 생기도록 기운을 북돋아 주는 말.
1.
СЛОВА ОДОБРЕНИЯ; СЛОВА ПОДДЕРЖКИ:
Речь, произносимая на официальных, формальных мероприятиях для стимулирования, пробуждения в ком-либо смелости, храбрости, уверенности.
-
имя существительное
-
1.
생식 기관의 발육을 촉진하며 그 기능을 조절하고 유지하는 호르몬.
1.
ПОЛОВОЙ ГОРМОН:
Гормон, стимулирующий рост органов размножения, регулирующий и сохраняющий их функциональность.
-
☆
имя существительное
-
1.
싸움이나 경쟁 등에서 이긴 기세를 타고 나아가며 계속 이김.
1.
ПОБЕДОНОСНОЕ НАСТУПЛЕНИЕ:
Очередная победа благодаря стимулу, полученному от предыдущей победы в соревновании, борьбе и т.п.
-
имя существительное
-
1.
증폭기나 자동 제어 등의 전기 회로에서, 출력의 일부를 입력에 되돌리는 일.
1.
ОБРАТНОЕ ПИТАНИЕ; РЕАКЦИЯ; ОТВЕТНАЯ РЕАКЦИЯ; РЕЗОНАНС:
Частичное возвращение электричества обратно в усилитель, автоматический контроллер и т.п.
-
2.
일상생활에서, 일정한 자극을 받은 수용자가 그 자극에 대하여 보이는 대응.
2.
ВЗАИМОДЕЙСТВИЕ; КОММЕНТАРИИ КЛИЕНТОВ; ОТЗЫВЫ; МНЕНИЕ; ОТКЛИКИ:
В повседневной жизни, реакция, которую показывают, когда получают определённую стимуляцию.
-
глагол
-
1.
싸움이나 경쟁 등에서 이긴 기세를 타고 나아가며 계속 이기다.
1.
ПОБЕДОНОСНО НАСТУПАТЬ:
Одерждать очередную победу, благодаря стимулу, полученному от предыдущей победы в соревнованих, борьбе и т.п.
-
имя существительное
-
1.
용기나 의욕이 생기도록 기운을 북돋아 주기 위해 주는 돈.
1.
Денежная сумма, вручаемая для стимулирования, вселения смелости, храбрости, уверенности.
-
имя существительное
-
1.
기운이나 정신을 북돋워 강하게 일으킴.
1.
ПОДНЯТИЕ:
Сильное поднятие и стимулирование духа и энергии.
-
окончание
-
1.
앞의 말이 나타내는 동작이 끝난 뒤 곧 뒤의 말이 나타내는 동작이 잇따라 일어남을 나타내는 연결 어미.
1.
Соединительное окончание, показывающее то, что после завершения одного действия сразу происходит следующее.
-
2.
앞에 오는 말이 뒤에 오는 말의 원인이나 동기가 됨을 나타내는 연결 어미.
2.
Соединяющее окончание, показывающее то, что предыдущее содержание является причиной или мотивацией для последующего.
-
3.
어떤 것이 두 가지 특징을 동시에 가지고 있음을 나타내는 연결 어미.
3.
Соединительное окончание, указывающее на то что какое-либо действие или состояние является причиной или стимулом для последующего.
-
4.
앞의 말이 나타내는 행동이나 상태가 이루어지더라도 소용이 없음을 나타내는 연결 어미.
4.
Соединительное окончание, со значением уступки, указывающее на бесполезность, отсутствие ожидаемого результата от совершения описанного действия или достижения данного состояния.
-
5.
보고 들은 것을 근거로 뒤의 내용을 말할 때 쓰는 연결 어미.
5.
Соединительное окончание, указывающее на то, что содержание последующего высказывания основано на увиденном или услышанном.
-
6.
어떤 상황을 참으려고 해도 지나쳐서 참을 수가 없음을 나타낼 때 쓰는 연결 어미.
6.
Соединительное окончание, выражающее чрезмерность чего-либо и невозможность стерпеть.
-
имя существительное
-
1.
채찍으로 때리는 일.
1.
БИЧЕВАНИЕ; ХЛЕСТАНИЕ:
Нанесение ударов кнутом.
-
2.
(비유적으로) 몹시 재촉하여 다그치거나 힘이 나도록 북돋아 주는 일.
2.
БИЧЕВАНИЕ; ХЛЕСТАНИЕ:
(перен.) Резко требуя, принуждение быстрее делать что-либо или стимулирование кого-либо, придавая силы.
-
глагол
-
1.
기운이나 정신을 북돋워 강하게 일으키다.
1.
ПОДНИМАТЬ:
Поднимать и стимулировать дух и энергию.
-
имя существительное
-
1.
약해진 심장의 기능을 회복시키는 약.
1.
СЕРДЕЧНОЕ СРЕДСТВО:
Лекарственное средство, стимулирующее ослабленную сердечную деятельность.
-
глагол
-
1.
채찍으로 때리다.
1.
БИЧЕВАТЬ; ПОГОНЯТЬ КНУТОМ; ХЛЕСТАТЬ КНУТОМ:
Бить кнутом.
-
2.
(비유적으로) 몹시 재촉하여 다그치거나 힘이 나도록 북돋아 주다.
2.
БИЧЕВАТЬ; ПОГОНЯТЬ; ХЛЕСТАТЬ:
(перен.) Резко требуя, заставлять быстрее делать что-либо или стимулировать кого-либо, придавая силы.
-
имя существительное
-
1.
성적으로 즐거운 자극을 주는 아름다움.
1.
Красота, стимулирующая радостные сексуальные ощущения.
-
имя существительное
-
1.
남녀가 육체적 관계를 맺기 전에 서로를 어루만지는 일.
1.
ПОДГОТОВИТЕЛЬНЫЕ ЛАСКИ; ПРЕДВАРИТЕЛЬНЫЕ ЛАСКИ; ПРЕЛЮДИЯ:
Эротическое стимулирование до полового акта между женщиной и мужчиной.
-
☆☆☆
имя существительное
-
1.
소화가 잘 되게 하기 위해 먹는 약.
1.
Средство, употребляемое для стимуляции пищеварения.