🔍
Search:
СТИРАТЬ
🌟
СТИРАТЬ
@ Name [🌏русский язык]
-
глагол
-
1
더러운 옷 등을 빨다.
1
Стирать грязную одежду и т.п.
-
2
돈의 사용 내역이나 출처, 사람의 경력 등을 바꾸다.
2
СТИРАТЬ:
Делать изменения в записях об использовании денег, в ссылках, в опыте работы человека и т.п.
-
☆☆☆
глагол
-
1
옷 등을 물에 넣고 손으로 주무르거나 세탁기를 이용해 때를 없애다.
1
СТИРАТЬ:
Мыть руками или в стиральной машине одежду и т.п., очищая её от загрязнения.
-
глагол
-
1
기록되어 있는 사실 등이 지워져 없어지다.
1
СТИРАТЬСЯ:
Исчезать, удаляться (о записанных фактах и т.п.).
-
глагол
-
1
옷, 이불, 신발 등의 물건이 묻은 때가 없어지도록 물에서 주물러지다.
1
СТИРАТЬСЯ:
Мять бельё в воде, чтобы удалить пятна с одежды, одеяла, обуви и т.п.
-
глагол
-
1
묻은 것이 없어지도록 문질러지거나 씻기다.
1
СТИРАТЬСЯ:
Вытираться или смываться (о чём-либо).
-
4
깨끗하게 씻기다.
4
Выравниваться для удобства эксплуатации (о дороге).
-
2
물기가 없어지다.
2
Вытираться или стираться (о поте или слёзах).
-
3
바닥이 평평하고 단단하게 만들어지다.
3
Подготавливаться для застройки (об участке земли).
-
5
학문이 높아지거나 기술이 익혀지다.
5
Обучаться и подниматься на высокий уровень.
-
6
행동이나 마음이 바르게 되다.
6
Оттачивать что-либо и становиться правильным.
-
7
어떤 일을 하기 위한 기초나 바탕이 마련되다.
7
Подготавливать базу для возможности выполнить что-либо.
-
глагол
-
1
옷이나 천 등을 손으로 직접 빨다.
1
СТИРАТЬ ВРУЧНУЮ:
Стирать одежду, материал и т.п. вручную, самостоятельно.
-
глагол
-
1
더러운 옷이나 천 등을 물에 빨다.
1
СТИРАТЬ (БЕЛЬЁ):
Очищать в воде грязную одежду или материал т.п.
-
глагол
-
1
기록되어 있는 사실 등을 지워 없애 버리다.
1
УНИЧТОЖАТЬ; СТИРАТЬ:
Удалять записанные факты и т. п.
-
глагол
-
1
마찰이 일어난 부분이 닳아서 작아지거나 없어지다.
1
СТИРАТЬСЯ; ИЗНАШИВАТЬСЯ:
Постепенно стираться и исчезать в результате трения.
-
глагол
-
1
마찰이 일어난 부분이 닳아서 작아지거나 없어지다.
1
ИЗНАШИВАТЬСЯ; СТИРАТЬСЯ:
Постепенно стираться и исчезать в результате трения.
-
глагол
-
1
좋지 않은 것을 모두 없애다.
1
УСТРАНЯТЬ; УДАЛЯТЬ; СТИРАТЬ:
Удалить всё плохое.
-
глагол
-
1
마구 누르고 문지르다.
1
РАСТИРАТЬ; МЕСИТЬ; ПРИМЯТЬ:
Нажать; надавить с усилием и смять.
-
2
억압하고 무시하다.
2
УГНЕТАТЬ:
Давить и игнорировать.
-
глагол
-
1
흔적도 없이 모두 없어지다.
1
СТИРАТЬСЯ; ИСТРЕБЛЯТЬСЯ; ЛИКВИДИРОВАТЬСЯ:
Бесследно исчезать.
-
глагол
-
1
해지거나 찢어져서 여러 가닥으로 늘어져 자꾸 흔들리다.
1
ИЗНОСИТЬ; ИЗНАШИВАТЬСЯ; РВАТЬСЯ; ИСТИРАТЬСЯ:
Разболтаться или растрепаться, рассыпаться мелкими частями.
-
глагол
-
1
해지거나 찢어져서 여러 가닥으로 늘어져 자꾸 흔들리다.
1
ИЗНОСИТЬ; ИЗНАШИВАТЬСЯ; РВАТЬСЯ; ИСТИРАТЬСЯ:
Разболтаться или растрепаться, рассыпаться мелкими частями.
-
глагол
-
1
해지거나 찢어져서 여러 가닥으로 늘어져 자꾸 흔들리다.
1
ИЗНОСИТЬСЯ; ИЗНАШИВАТЬСЯ; РВАТЬСЯ; ИСТИРАТЬСЯ:
Разболтаться или растрепаться, рассыпаться мелкими частями.
-
глагол
-
1
흔적도 없이 모두 없어지다. 또는 그렇게 없애다.
1
ИСЧЕЗАТЬ; СТИРАТЬСЯ; ИСТРЕБЛЯТЬ; ЛИКВИДИРОВАТЬ:
Бесследно исчезать. А также бесследно уничтожать.
-
глагол
-
1
길고 곧게 펼쳐지다.
1
РАСКИНУТЬСЯ; ПРОСТИРАТЬСЯ:
располагаться на большом протяжении в ровную линию.
-
2
팔이나 다리를 바깥쪽으로 길게 펴다.
2
ВЫТЯГИВАТЬ; ПРОТЯГИВАТЬ:
располагать в длину (о руках, ногах).
-
-
1
잘못을 용서해 달라고 몹시 빌다.
1
(ДОСЛ.) СТИРАТЬ ДО ДЫР РУКИ И НОГИ; СИЛЬНО ПРОСИТЬ:
Сильно просить прощения за ошибку (вину).
-
☆☆☆
глагол
-
1
쓰거나 그린 것 또는 흔적 등을 도구를 사용해 안 보이게 없애다.
1
ВЫТИРАТЬ; СТИРАТЬ:
Удалять написанное, нарисованное или следы, используя инструменты, так, чтобы не было видно.
-
2
생각이나 기억을 없애거나 잊다.
2
СТИРАТЬ ИЗ ПАМЯТИ; ЗАБЫВАТЬ:
Избавляться от воспоминаний или мыслей.
-
3
감정이나 표정 등을 사라지게 하다.
3
СТИРАТЬ; СТЕРЕТЬ:
Заставить исчезнуть чувства или выражение лица.
🌟
СТИРАТЬ
@ толкование [🌏русский язык]
-
глагол
-
1.
단단한 물체의 겉이 문질러져서 날카롭게 되거나 조금씩 줄어들다.
1.
БЫТЬ НАТОЧЕННЫМ; БЫТЬ ОТШЛИФОВАННЫМ:
Стать наточенным или уменьшиться в размере после натирания о что-либо (о поверхности твердого предмета).
-
2.
껍질을 벗기지 않은 곡식 알갱이나 음식 재료 등이 잘게 부수어지거나 으깨어지다.
2.
БЫТЬ РАЗМОЛОТЫМ; БЫТЬ ПЕРЕМОЛОТЫМ; БЫТЬ РАЗМЯТЫМ:
Быть измельчённым на мелкие части (о зерне с шелухой, пищевых ингредиентах и т.п.).
-
3.
먹이 벼루에 문질러져서 먹물이 생기다.
3.
РАСТИРАТЬСЯ:
О сухой туши для каллиграфии: растираться о дно тушечницы до получения чернил.
-
4.
윗니와 아랫니가 서로 맞닿아 문질러지다.
4.
НАТИРАТЬ:
Повреждать трением друг о друга (о верхних и нижних зубах).
-
глагол
-
1.
성가실 정도로 자꾸 귀찮게 굴다.
1.
ДОСАЖДАТЬ; НАДОЕДАТЬ:
Беспрерывно докучать или надоедать кому-либо.
-
2.
가볍게 자꾸 누르거나 밟다.
2.
ТОПТАТЬ; НАЖИМАТЬ:
Беспрерывно наступать или надавливать слегка.
-
3.
가볍게 자꾸 씹다.
3.
ЖЕВАТЬ:
Беспрерывно растирать зубами.
-
☆☆
имя существительное
-
1.
빨아야 할 옷이나 이불 등.
1.
СТИРКА:
Грязное бельё, одеяло и т.п., которое нужно постирать или которое уже постирано.
-
2.
빨아진 옷이나 이불 등.
2.
Постиранные вещи.
-
глагол
-
1.
마찰이 일어난 부분이 닳아서 작아지거나 없어지다.
1.
СТИРАТЬСЯ; ИЗНАШИВАТЬСЯ:
Постепенно стираться и исчезать в результате трения.
-
глагол
-
1.
마찰이 일어난 부분이 닳아서 작아지거나 없어지다.
1.
ИЗНАШИВАТЬСЯ; СТИРАТЬСЯ:
Постепенно стираться и исчезать в результате трения.
-
☆☆☆
глагол
-
2.
종이 등에 풀을 칠해 다른 물체의 표면에 고루 붙이다.
2.
КЛЕИТЬ:
Смазывать клеем поверхность, чтобы что-либо приклеить.
-
3.
흙이나 시멘트 등을 벽이나 바닥에 고르게 덧붙이거나 구멍에 넣어 메우다.
3.
ЗАМАЗЫВАТЬ:
Заделывать дыры, ровно растирать землю или цемент и т.п. на стену или пол.
-
1.
액체나 가루 등을 물체의 표면에 문질러 고루 묻히다.
1.
МАЗАТЬ:
Наносить жидкость или порошок и т.п. на какую-либо поверхность.
-
имя существительное
-
1.
빨아야 할 옷이나 천.
1.
СТИРКА:
Одежда или другие изделия из ткани, которые необходимо постирать.
-
глагол
-
1.
마찰로 인해서 조금씩 닳아 없어지다.
1.
ИЗНАШИВАТЬСЯ:
Постепенно стираться и исчезать в результате трения.
-
☆☆
глагол
-
1.
나뭇가지나 덩굴, 뿌리 등이 길게 자라나다. 또는 그렇게 하다.
1.
ТЯНУТЬСЯ; ПРОСТИРАТЬСЯ; РАСПРОСТРАНЯТЬСЯ:
Расти в длину (о ветви или вьюне, корнях и т.п.). Или делать так.
-
2.
길이나 강, 산맥 등이 어떤 방향으로 길게 이어지다.
2.
ТЯНУТЬСЯ; ПРОСТИРАТЬСЯ; ПРОДОЛЖАТЬСЯ:
Простираться в длину (о дороге или реке, горном хребете и т.п.).
-
3.
기운이나 사상, 세력 등이 나타나거나 퍼지다.
3.
РАСПРОСТРАНЯТЬСЯ; ПРИУМНОЖАТЬСЯ; УВЕЛИЧИВАТЬСЯ; РАСТИ:
Появляться или распространяться (об энергии или идее, мощи и т. п.).
-
4.
구부리고 있던 몸의 일부를 쭉 펴다.
4.
ВЫТЯГИВАТЬ; РАЗГИНАТЬ; РАСТЯГИВАТЬ:
Выпрямлять находившуюся в согнутом положении часть тела.
-
5.
손이나 팔을 어떤 것에 미치게 길게 내밀다.
5.
ПРОТЯГИВАТЬ; ВЫТЯГИВАТЬ:
Вытягивать руки во всю длину, чтобы дотянуться до чего-либо.
-
6.
(속된 말로) 죽거나, 힘이 다 빠져서 쓰러지다.
6.
ВЫТЯГИВАТЬ НОГИ; ОТДАТЬ КОНЦЫ; РАСТЯНУТЬСЯ:
(прост.) Умереть либо упасть без сил.
-
глагол
-
1.
묻은 것이 없어지도록 문질러지거나 씻기다.
1.
СТИРАТЬСЯ:
Вытираться или смываться (о чём-либо).
-
4.
깨끗하게 씻기다.
4.
Выравниваться для удобства эксплуатации (о дороге).
-
2.
물기가 없어지다.
2.
Вытираться или стираться (о поте или слёзах).
-
3.
바닥이 평평하고 단단하게 만들어지다.
3.
Подготавливаться для застройки (об участке земли).
-
5.
학문이 높아지거나 기술이 익혀지다.
5.
Обучаться и подниматься на высокий уровень.
-
6.
행동이나 마음이 바르게 되다.
6.
Оттачивать что-либо и становиться правильным.
-
7.
어떤 일을 하기 위한 기초나 바탕이 마련되다.
7.
Подготавливать базу для возможности выполнить что-либо.
-
глагол
-
1.
손으로 몸을 두드리거나 주물러서 피가 잘 돌게 하고 피로를 풀어 주다.
1.
МАССИРОВАТЬ; ДЕЛАТЬ МАССАЖ:
Поглаживать, растирать, разминать тело руками с целью улучшения кровообращения и снятия усталости.
-
глагол
-
1.
힘차게 뻗어 나가다.
1.
СОВЕРШАТЬ СКАЧОК; СМЕЛО ДЕЙСТВОВАТЬ; РАСПРОСТРАНЯТЬСЯ:
Усиленно простираться.