🔍
Search:
УДАЛЯТЬСЯ
🌟
УДАЛЯТЬСЯ
@ Name [🌏русский язык]
-
глагол
-
1
물러나거나 쫓겨나서 나가다.
1
ИСКЛЮЧАТЬСЯ; УДАЛЯТЬСЯ:
Быть насильно выдворенным или выходить, уходить.
-
глагол
-
1
따로 떨어지다.
1
УДАЛЯТЬСЯ ОТ ОСТАЛЬНЫХ; ОТСТАВАТЬ ОТ ОСТАЛЬНЫХ:
Падать отдельно.
-
глагол
-
1
따로 떨어지게 되다.
1
УДАЛЯТЬСЯ ОТ ОСТАЛЬНЫХ; ОТСТАВАТЬ ОТ ОСТАЛЬНЫХ:
Падать отдельно.
-
глагол
-
1
안에 있는 것이 끄집어내어지거나 솎아 내어지다.
1
ВЫТАСКИВАТЬСЯ; ИЗВЛЕКАТЬСЯ; УДАЛЯТЬСЯ:
Выниматься или сокращаться, уменьшаться (о чём-либо, находящемся внутри).
-
2
감추어져 있던 것이 들추어내어지다.
2
ВЫЯВЛЯТЬСЯ; ОБНАРУЖИВАТЬСЯ:
Раскрываться (о тайне).
-
глагол
-
1
세상에서 일어나는 일을 피하여 숨다.
1
УДАЛЯТЬСЯ ОТ МИРА; УДАЛЯТЬСЯ ОТ СВЕТА; ОСТАВЛЯТЬ СВЕТ; ЖИТЬ ЗАТВОРНИКОМ:
Избегать и прятаться от дел, происходящих в мире.
-
глагол
-
1
어떤 장소에서 물러나거나 밖으로 나가다.
1
ПОКИДАТЬ; УДАЛЯТЬСЯ:
Уходить с какого-либо места или выходить на улицу.
-
2
연극 무대 등에서 등장인물이 무대 밖으로 나가다.
2
ПОКИДАТЬ; УДАЛЯТЬСЯ:
Уходить со сцены (о действующих лицах в спектакле и т.п.).
-
3
경기 중에 선수가 반칙이나 부상 등으로 물러나다.
3
ПОКИДАТЬ; УХОДИТЬ; УДАЛЯТЬСЯ; ВЫХОДИТЬ:
Уходить во время соревнований из-за нарушения правил, травмы и т.п. (о спортсмене).
-
глагол
-
1
무엇을 거리가 많이 떨어지게 하다.
1
ОТДАЛЯТЬСЯ; УДАЛЯТЬСЯ:
Отдаляться от чего-либо на дальнее расстояние.
-
2
어떤 사람이나 사물을 피하거나 조심하다.
2
ИЗБЕГАТЬ; УДАЛЯТЬСЯ; СТОРОНИТЬСЯ; ЧУЖДАТЬСЯ; ДЕРЖАТЬСЯ В СТОРОНЕ:
Уклоняться от кого-либо или чего-либо или вести себя осторожно с кем-либо или с чем-либо.
-
-
1
(완곡한 말로) 죽다.
1
ПОКИДАТЬ МИР; СКОНЧАТЬСЯ:
(эвфемизм) Умирать.
-
2
사회를 떠나 살다.
2
ОТКАЗАТЬСЯ ОТ СВЕТСКОЙ ЖИЗНИ; УДАЛЯТЬСЯ ОТ МИРА; ЖИТЬ ЗАТВОРНИКОМ:
Жить в отдалении от общества.
-
-
1
(완곡한 말로) 죽다.
1
ПОКИДАТЬ МИР; СКОНЧАТЬСЯ:
(эвфемизм) Умирать.
-
2
사회를 떠나 살다.
2
ОТКАЗАТЬСЯ ОТ СВЕТСКОЙ ЖИЗНИ; УДАЛЯТЬСЯ ОТ МИРА; ЖИТЬ ЗАТВОРНИКОМ:
Жить в отдалении от общества.
-
☆☆
глагол
-
1
공중으로 날면서 가다.
1
ЛЕТЕТЬ; ВЫЛЕТАТЬ; ПРОЛЕТАТЬ; УЛЕТАТЬ:
Взлетев в воздух, удалиться.
-
2
매우 빨리 움직여 가다.
2
ЛЕТАТЬ:
Ходить, очень быстро двигаясь.
-
3
(비유적으로) 사라지거나 없어지다.
3
ИСЧЕЗАТЬ; УЛЕТУЧИВАТЬСЯ; РАССЕИВАТЬСЯ; УДАЛЯТЬСЯ:
(перен.) Исчезать или пропадать.
-
☆☆
глагол
-
1
해나 달이 서쪽으로 넘어가다.
1
ЗАХОДИТЬ; ЗАТЕНЯТЬ:
Перемещаться на западную сторону (о солнце или луне).
-
2
꽃이나 잎이 시들어 떨어지다.
2
ОПАДАТЬ:
Вянуть и падать (о цветах или листьях).
-
3
묻어 있던 얼룩 같은 것이 닦여 없어지다.
3
СТИРАТЬСЯ; ВЫТИРАТЬСЯ; СЧИЩАТЬСЯ; ОЧИЩАТЬСЯ; УДАЛЯТЬСЯ:
Очищаться и исчезать (о пятнах и т.п.).
-
4
불이 타 버려 없어지거나 빛이 희미해지다.
4
УГАСАТЬ:
Исчезать или погасать (об огне или свете).
-
5
목숨이 끊어지다.
5
УМИРАТЬ:
Прекратиться (о жизни).
-
6
이슬 등이 사라져 없어지다.
6
ИСПАРИТЬСЯ:
Исчезать (о росе и т.п.).
🌟
УДАЛЯТЬСЯ
@ толкование [🌏русский язык]
-
☆☆
глагол
-
1.
쫓아오는 것에 잡히지 않게 빨리 가다.
1.
МЧАТЬСЯ; БЕЖАТЬ; УБЕГАТЬ:
Быстро удаляться, чтобы не попасться и уйти от преследования.
-
2.
어떠한 곳을 벗어나 도망가다.
2.
УБЕГАТЬ; УДИРАТЬ; ОБРАЩАТЬСЯ В БЕГСТВО:
Выходить и убегать из какого-либо места.
-
3.
있던 것이 없어지거나 붙어 있던 것이 떨어져 나가다.
3.
МИНОВАТЬ; ИСЧЕЗАТЬ; ОТРЫВАТЬСЯ:
Исчезать или отрываться (о том, что было прикреплено).
-
4.
어떠한 생각이나 의욕, 느낌 등이 없어지다.
4.
МИНОВАТЬ; ПРОПАДАТЬ; ИСЧЕЗАТЬ:
Исчезать (о каких-либо мыслях, желаниях, чувствах и т.п.).
-
5.
시간이 빨리 지나가다.
5.
БЕЖАТЬ; БЫСТРО ПРОТЕКАТЬ; УБЕГАТЬ; ЛЕТЕТЬ; ПРОЛЕТАТЬ:
Быстро протекать (о времени).
-
глагол
-
1.
기록되어 있는 사실 등이 지워져 없어지다.
1.
СТИРАТЬСЯ:
Исчезать, удаляться (о записанных фактах и т.п.).
-
☆☆
глагол
-
1.
피하거나 쫓기어 달아나다.
1.
БЕЖАТЬ; СОВЕРШАТЬ ПОБЕГ; УБЕГАТЬ; БЫТЬ В БЕГАХ:
Скрываться от кого-либо, покидать что-либо, удаляться откуда-либо бегом.