🌾 End: 듯
☆ ระดับสูง : 0 ☆☆ ระดับกลาง : 0 ☆☆☆ ระดับเบื้องต้น : 0 NONE : 59 ALL : 59
•
-은 듯
:
뒤에 오는 말의 내용과 관련하여 짐작할 수 있거나 비슷하다고 여겨지는 상태나 상황을 나타낼 때 쓰는 표현.
None
🌏 เหมือน..., ดูเหมือน..., คงจะ...: สำนวนที่ใช้เมื่อแสดงถึงสถานกาณ์หรือสภาพการณ์ซึ่งที่สามารถการคาดคะเนได้หรือที่ถือว่าใกล้เคียงกันโดยให้เกี่ยวข้องกันกับเนื้อหาของคำพูดที่ตามมาข้างหลัง
•
-을 듯
:
뒤에 오는 말의 내용과 관련하여 짐작할 수 있거나 비슷하다고 여겨지는 상태나 상황을 나타낼 때 쓰는 표현.
None
🌏 เหมือนจะ..., ราวกับว่าจะ..: สำนวนที่ใช้เมื่อแสดงถึงสถานกาณ์หรือสภาพการณ์ซึ่งสามารถการคาดคะเนได้หรือที่ถือว่าใกล้เคียงกันโดยให้เกี่ยวข้องกันกับเนื้อหาของคำพูดที่ตามมาข้างหลัง
•
요렇듯
:
'요러하듯'이 줄어든 말.
None
🌏 เหมือนดังเช่นนี้, เหมือนอย่างนี้: คำย่อของคำว่า '요러하듯'
•
물을 끼얹은 듯
:
많은 사람이 갑자기 조용해지거나 분위기가 심각해지는 모양.
🌏 (ป.ต.)ราวกับราดน้ำ ; เงียบเป็นป่าช้า, เงียบเหมือนป่าช้า: ลักษณะบรรยากาศที่ผู้คนเป็นจำนวนมากเงียบลงหรือรุนแรงขึ้นอย่างกะทันหัน
•
신주 모시듯
:
몹시 귀하게 여기어 조심스럽고 정성스럽게 다루거나 간직하는 모양.
🌏 (ป.ต.)ราวกับนำป้ายชื่อคนตายมา ; อย่างกับไข่ในหิน, หวงแหน: ลักษณะที่ถือเป็นสิ่งสำคัญเป็นอย่างยิ่งและเก็บรักษาหรือปฏิบัติต่ออย่างระมัดระวังและเอาใจใส่
•
-는 듯
:
뒤에 오는 말의 내용과 관련하여 짐작할 수 있거나 비슷하다고 여겨지는 상태나 상황을 나타낼 때 쓰는 표현.
None
🌏 ราวกับ, คล้ายกับ, ประหนึ่งว่า, ดูเหมือน: สำนวนที่ใช้เมื่อแสดงถึงสถานกาณ์หรือสภาพการณ์ซึ่งสามารถการคาดคะเนได้หรือที่ถือว่าใกล้เคียงกันโดยให้เกี่ยวข้องกันกับเนื้อหาของคำพูดที่ตามมาข้างหลัง
•
다람쥐 쳇바퀴 돌듯
:
더 나아지는 것이 없이 계속 그 상태에 머물러 있음을 뜻하는 말.
🌏 (ป.ต.)ราวกับกระรอกปั่นล้อหมุน ; วงเวียนเดิม ๆ, ซ้ำซากจำเจ: คำพูดที่ให้ความหมายว่าคงอยู่ในสภาพดังกล่าวไปเรื่อย ๆ โดยไม่มีสิ่งใดดีขึ้น
•
고렇듯
:
‘고러하듯’이 줄어든 말.
None
🌏 เหมือนดังเช่นนั้น, เหมือนอย่างนั้น, เหมือนแบบนั้น: คำย่อของคำว่า '고러하듯(รูปผันของ '고러하다')'
•
불면 날아갈 듯 쥐면 꺼질 듯
:
몸이 마르고 매우 허약해 보이는 사람의 모습.
🌏 (ป.ต.)ถ้าลมพัดก็เหมือนจะปลิว ถ้ากำก็เหมือนจะยุบ ; ผอมเป็นไม้เสียบผี: ลักษณะของคนที่ดูอ่อนแอมากและร่างกายซูบผอม
•
반듯반듯
:
생김새가 비슷한 여러 개가 비뚤거나 굽거나 기울지 않고 바른 모양.
คำวิเศษณ์
🌏 ตรง: ลักษณะที่รูปร่างเหมือนกันหลาย ๆ อัน ตรงและไม่เอียงหรืองอหรือเฉ
•
이렇듯
:
‘이러하듯’이 줄어든 말.
None
🌏 อย่างนี้, แบบนี้, เช่นนี้, ดังเช่นนี้: คำย่อของคำว่า '이러하듯'
•
헌신짝 버리듯
:
자신의 이익을 위해 쓴 다음 아까울 것이 없이 내버리듯.
🌏 (ป.ต.)ราวกับทิ้งรองเท้าเก่า ; อย่างที่ทิ้งขว้างหลังจากหมดผลประโยชน์, อย่างที่หมดประโยชน์แล้วทิ้งขว้าง: ราวกับทิ้งขว้างอย่างไม่เสียดายหลังจากที่ใช้การเพื่อผลประโยชน์ของตัวเองแล้ว
•
벙어리 냉가슴 앓듯
:
자신의 속마음이나 사정을 말하지 못해 혼자 애태우고 답답해하는 경우를 뜻하는 말.
🌏 (ป.ต.)ราวกับคนใบ้ป่วยหนาวอยู่ในอก ; น้ำท่วมปาก: ที่ทำให้ทุกข์ใจและอึดอัดใจอยู่คนเดียวเนื่องจากไม่สามารถพูดบอกความในใจของตนหรือความรู้สึกส่วนตัวได้
•
벼락 치듯
:
아주 빠르게.
🌏 (ป.ต.)ราวกับฟ้าผ่า ; รวดเร็วราวกับสายฟ้าแลบ: อย่างรวดเร็วมาก
•
닭 소 보듯, 소 닭 보듯
:
서로 아무 관심도 없이 대하는 모양.
🌏 (ป.ต.)ราวกับไก่เห็นวัว วัวเห็นไก่ ; ปฏิบัติต่อกันราวกับไม่มีตัวตน: ลักษณะท่าทางที่ปฏิบัติต่อกันโดยไม่สนใจใด ๆ เลย
•
불현듯
:
어떤 생각이나 느낌이 갑자기 드는 모양.
คำวิเศษณ์
🌏 อย่างฉับพลัน, อย่างกะทันหัน: ลักษณะที่ความรู้สึกหรือความคิดใด ๆ เกิดขึ้นทันทีทันใด
•
비 오듯
:
화살이나 총알 등이 많이 날아오거나 떨어지는 모양.
🌏 (ป.ต.)เหมือนฝนตก ; เหมือนห่าฝน, เหมือนฝนเท: ลักษณะที่ลูกศร ลูกปืน หรือสิ่งอื่นบินร่อนมาหรือร่วงลงมาเป็นจำนวนมาก
•
천하를 얻은 듯
:
매우 기쁘고 만족스러운 듯.
🌏 (ป.ต.)ราวกับได้จักรวาลมาครอง ; กระดี่ได้น้ำ, ดีใจเป็นอย่างยิ่ง, พอใจมาก: ราวกับดีใจและพอใจเป็นอย่างยิ่ง
•
-ㄴ 듯
:
뒤에 오는 말의 내용과 관련하여 짐작할 수 있거나 비슷하다고 여겨지는 상태나 상황을 나타낼 때 쓰는 표현.
None
🌏 เหมือนกับ..., ราวกับ..., คล้ายกับ..., ประหนึ่งว่า..., ดูเหมือน...: สำนวนที่ใช้เมื่อแสดงถึงสถานกาณ์หรือสภาพการณ์ซึ่งที่สามารถการคาดคะเนได้หรือที่ถือว่าใกล้เคียงกันโดยให้เกี่ยวข้องกันกับเนื้องหาของคำพูดตามมาข้างหลัง
•
-ㄹ 듯
:
뒤에 오는 말의 내용과 관련하여 짐작할 수 있거나 비슷하다고 여겨지는 상태나 상황을 나타낼 때 쓰는 표현.
None
🌏 เหมือนจะ...: สำนวนที่ใช้เมื่อแสดงถึงสถานกาณ์หรือสภาพการณ์ซึ่งที่สามารถการคาดคะเนได้หรือที่ถือว่าใกล้เคียงกันโดยให้เกี่ยวข้องกันกับเนื้อหาของคำพูดตามมาข้างหลัง
•
듯
:
유사하거나 같은 정도의 뜻을 나타내는 말.
คำนามไม่อิสระ
🌏 เหมือน, ดัง, ดุจ, เสมือน: คำที่แสดงความหมายของระดับความคล้ายหรือความเหมือน
•
-듯
:
뒤에 오는 말이 앞에 오는 말과 거의 비슷함을 나타내는 연결 어미.
วิภัตติปัจจัย
🌏 เหมือนกับว่า..., คล้ายกับว่า..., ราวกับว่า..., ราวกับ...: วิภัตติปัจจัยเชื่อมระหว่างประโยคที่แสดงการที่คำพูดตามมาข้างหลังเกือบเหมือนกันกับคำพูดที่อยู่ข้างหน้า
•
물에 물 탄 듯 술에 술 탄 듯
:
자기의 의견이나 주장이 없고 말이나 행동이 분명하지 않음.
🌏 (ป.ต.)เหมือนกับชงน้ำใส่น้ำ ชงเหล้าใส่เหล้า ; ไม่มีความคิดเห็น, ไม่ชัดเจน: การไม่มีความคิดเห็นหรือข้อเสนอของตนเองและคำพูดหรือการกระทำไม่ชัดเจน
•
가랑잎에 불붙듯
:
성격이 급하고 작은 일에도 화를 잘 내는 것을 뜻하는 말.
🌏 (ป.ต.)ราวกับจุดไฟบนใบไม้แห้ง ; ใจร้อน, โมโหง่าย: การที่มีนิสัยใจร้อนและโมโหง่ายกับเรื่องเล็ก ๆ น้อย ๆ
•
소 닭 보듯
:
어떤 것을 무심하게 대하는 모양.
🌏 (ป.ต.)ราวกับวัวเห็นไก่ ; เหมือนผักเหมือนปลา, เหมือนหมูเหมือนหมา, ไม่สนใจ, ไม่แยแส: ลักษณะที่เผชิญหน้ากับบางสิ่งอย่างไม่ใส่ใจ
•
간이라도 빼어[뽑아] 줄 듯
:
무엇이든 아낌없이 해 줄 듯한 태도를 뜻하는 말.
🌏 (ป.ต.)ราวกับว่าแม้ตับก็เอาให้ได้ ; ราวกับว่าทำให้ได้ทุกอย่าง, เหมือนกับว่าจะสามารถทำให้ได้ในทุกสิ่ง: ราวกับว่าจะทำให้ได้ทุกสิ่งอย่างไม่เสียดาย
•
물 퍼붓듯
:
몹시 세차게.
🌏 (ป.ต.)เหมือนกับเทน้ำลงมา ; ฟ้ารั่ว, เทลงมาอย่างหนัก: อย่างรุนแรง
•
마파람에 게 눈 감추듯
:
음식 먹는 것을 매우 빨리.
🌏 (ป.ต.)ราวกับปูที่ซ่อนตาจากลมที่พัดจากทิศใต้ ; กินแบบไม่ลืมหูลืมตา, ก้มหน้าก้มตากิน: กินอาหารอย่างรวดเร็วมาก
•
고양이 개 보듯
:
사이가 매우 나빠서 서로 해칠 기회만 찾는 모양을 뜻하는 말.
🌏 (ป.ต.)เหมือนแมวมองหมา ; เหมือนจ้องแต่จะทำร้าย, เหมือนคอยแต่จะหาเรื่อง: คำที่ใช้เรียกลักษณะที่จ้องแต่จะหาโอกาสทำร้ายกันเพราะความสัมพันธ์ไม่ดีต่อกัน
•
고양이 세수하듯
:
얼굴에 물만 묻히고 세수를 마침을 뜻하는 말.
🌏 (ป.ต.)เหมือนแมวล้างหน้า ; ล้างหน้าเหมือนไม่ได้ล้าง, เอาน้ำลูบหน้า, เอาน้ำแปะหน้า: การแปะน้ำไว้ที่หน้าและสิ้นสุดการล้างหน้า
•
개 머루(약과) 먹듯
:
참맛도 모르면서 그저 바쁘게 먹어 치우는 것을 뜻하는 말.
🌏 (ป.ต.)ราวกับหมากินองุ่นป่า ; กินเร็วจนไม่รู้รสชาติ: คำกล่าวถึงการกินให้หมดอย่างรวดเร็วโดยที่ไม่รู้รสชาติที่แท้จริง
•
고양이 쥐 어르듯
:
상대편을 제 마음대로 하는 모양을 뜻하는 말.
🌏 (ป.ต.)แมวลูบหนูด้วยความเอ็นดู ; ทำเหมือนไม่มีอะไร, ล้อเลียน, ล้อเล่น: ปฏิบัติต่อฝ่ายตรงข้ามตามอำเภอใจ
•
닭 쫓던 개 지붕[먼산] 쳐다보듯
:
노력하여 하던 일이 실패하자 실망해 기운을 잃은 모양.
🌏 (ป.ต.)ราวกับหมาที่เคยไล่ไก่หันมาจ้องแต่หลังคา(ภูเขาที่เห็นไกล ๆ) ; คว้าน้ำเหลว: ลักษณะที่ผิดหวังและหมดกำลังเพราะเรื่องที่ได้พยายามทำล้มเหลว
•
개 고양이 보듯
:
사이가 매우 나빠서 서로 해칠 기회만 찾는 모양을 뜻하는 말.
🌏 (ป.ต.)เหมือนมองหมามองแมว ; คอยแต่จะทำร้ายกัน, จ้องแต่จะหาเรื่องใส่กัน: คำที่ใช้กล่าวถึงลักษณะการจ้องหาแต่โอกาสที่จะทำร้ายกันเนื่องจากความสัมพันธ์ไม่ดีเป็นอย่างยิ่ง
•
개 닭 보듯
:
서로 무심하게 보는 모양을 뜻하는 말.
🌏 (ป.ต.)เหมือนมองหมามองไก่ ; ไม่สนใจกัน, ไม่ใส่ใจกัน: คำที่ใช้พูดถึงลักษณะที่มองอย่างไม่สนใจกันและกัน
•
위패 모시듯
:
몹시 귀하게 여겨 조심스럽고 정성스럽게 다루는 모양을 뜻하는 말.
🌏 (ป.ต.)ราวกับบูชาแผ่นไม้จารึกชื่อผู้ตาย ; อย่างระมัดระวัง, อย่างนับว่าเป็นสิ่งสำคัญมาก: คำที่หมายความถึงลักษณะที่ระมัดระวัง เอาใจใส่ และนับว่าเป็นสิ่งสำคัญเป็นอย่างยิ่ง
•
오입쟁이 제 욕심 채우듯
:
다른 사람의 처지는 전혀 배려하지 않고 자신이 하고 싶은 것만 하는 경우.
🌏 (ป.ต.)ราวกับนักเที่ยวผู้หญิงที่เติมเต็มความใคร่ของตน ; ไม่นึกถึงหัวอกคนอื่น: กรณีที่ทำอะไรแบบที่ตนเองอยากทำเท่านั้นโดยไม่นึกถึงสถานภาพของคนอื่นเลย
•
구렁이 담 넘어가듯
:
일을 분명하고 깔끔하게 처리하지 않고 슬그머니 얼버무려 버림을 뜻하는 말.
🌏 (ป.ต.)ราวกับงูสิงข้ามผ่านไป ; พูดให้ผ่านไปอย่างรวดเร็ว, พูดข้าม: ผ่านไปได้อย่างคล่องแคล่ว พูดอ้อมค้อมไม่ชัดเจนโดยที่ทำให้ผู้อื่นไม่ทันสังเกต
•
떡 먹듯
:
쉽게. 또는 예사로 아무렇지도 않게.
🌏 (ป.ต.)ราวกับกินต็อก ; เป็นเรื่องปกติ, เป็นเรื่องง่ายดาย: อย่างง่ายดาย อย่างเป็นเรื่องปกติ
•
손바닥(을) 뒤집듯
:
갑자기 태도를 바꾸는 것이 쉽게.
🌏 (ป.ต.)ราวกับพลิกฝ่ามือ ; เปลี่ยนแปลงพฤติกรรมอย่างง่ายดาย(เหมือนพลิกฝ่ามือ): การเปลี่ยนแปลงการพฤติกรรมอย่างกะทันหันได้อย่างง่ายดาย
•
손안에 놓인 듯
:
가까운 데에 있는 것처럼 분명하게.
🌏 (ป.ต.)ราวกับวางไว้ในมือ ; เห็นชัดเจน, มองเห็นชัด: อย่างชัดเจนราวกับอยู่ในที่ใกล้ ๆ
•
하루 세 끼 밥 먹듯
:
평범하거나 일상적인 일을 하듯.
🌏 (ป.ต.)เหมือนกับกินข้าวสามมื้อในวันหนึ่ง ; เหมือนงานประจำ, เหมือนเรื่องปกติ: เหมือนกับทำงานประจำหรือปกติ
•
저렇듯
:
'저러하듯'이 줄어든 말.
None
🌏 อย่างนั้น, แบบนั้น: คำย่อของคำว่า '저러하듯'
•
떡 주무르듯
:
하고 싶은 대로 마음대로.
🌏 (ป.ต.)ราวกับนวดต็อก ; ตามอำเภอใจ, ตามในตนเอง: โดยตามใจตนเองในสิ่งที่อยากทำ
•
콩 볶듯
:
총소리가 요란한 모양.
🌏 (ป.ต.)เหมือนคั่วถั่ว ; ปัง ๆ, โป้งป้าง: ลักษณะที่เสียงปืนดังอึกทึกครึกโครม
•
큰집 드나들듯
:
어떤 곳에 몹시 자주 드나드는 모습.
🌏 (ป.ต.)เหมือนเข้า ๆ ออก ๆ บ้านใหญ่ ; อย่างที่เข้าออกเป็นว่าเล่น: ลักษณะที่เข้า ๆ ออก ๆ ในที่ใดๆอยู่บ่อยมาก
•
쥐 잡듯
:
꼼짝 못하게 만들어 놓고 잡는 모양.
🌏 (ป.ต.)ราวกับจับหนู ; อย่างที่จับไว้ไม่ให้กระดุกกระดิกได้: (ในเชิงเปรียบเทียบ)ลักษณะที่จับไว้โดยที่ทำให้ไม่ให้เคลื่อนไหวได้
•
쥐 죽은 듯
:
매우 조용히.
🌏 (ป.ต.)ราวกับหนูตาย ; เงียบราวกับป่าช้า: (ในเชิงเปรียบเทียบ)อย่างเงียบมาก
•
온 세상을 얻은 듯
:
세상에 부러울 것 하나 없이 매우 만족해하는 것처럼.
🌏 (ป.ต.)ราวกับได้โลกทั้งใบ ; มีความสุขเหมือนกับได้โลกทั้งใบมาครอง: (ในเชิงเปรียบเทียบ)ราวกับพอใจอย่างมากโดยไม่มีสิ่งใดในโลกที่จะทำให้รู้สึกอิจฉาได้
•
아이 보채듯
:
아이처럼 조르는 모양.
🌏 (ป.ต.)เหมือนเด็กออดอ้อน ; ออดอ้อนเหมือนเด็ก, รบเร้าเหมือนเด็ก: ลักษณะที่ออดอ้อนเหมือนเด็ก
•
개 잡듯
:
개를 잡을 때처럼 함부로 치고 때리는 모습을 뜻하는 말.
🌏 (ป.ต.)ราวกับจับหมา ; ตีไม่ยั้ง, ฟาดไม่ยั้ง: คำที่ใช้เรียกลักษณะของการตีหรือต่อยตามอำเภอใจเหมือนกับตอนที่จับสุนัข
•
개 패듯
:
개를 잡을 때처럼 함부로 치고 때리는 모습을 뜻하는 말.
🌏 (ป.ต.)ตีหมาไม่ยั้ง ; ตีไม่ยั้ง, ฟาดไม่ยั้ง: คำที่ใช้กล่้าวถึงลักษณะของการตีหรือต่อยตามอำเภอใจเหมือนกับตอนที่จับสุนัข
•
개똥 보듯
:
별 관심 없이 보는 것을 뜻하는 말.
🌏 (ป.ต.)ราวกับเห็นขี้หมา ; มองผ่านไปราวกับไม่มีตัวตน: (ในเชิงเปรียบเทียบ)คำพูดที่ใช้ในความหมายว่าดูเหมือนไม่มีความสนใจเท่าใดนัก
•
게 눈 감추듯
:
음식을 매우 급하게 먹는 모양.
🌏 (ป.ต.)ราวกับปูพรางตา ; กินอย่างไม่ลืมหูลืมตา, กินอย่างรวดเร็ว: ลักษณะการกินอาหารอย่างรวดเร็ว
•
조렇듯
:
'조러하듯'이 줄어든 말.
None
🌏 อย่างโน้น, แบบโน้น, อย่างนั้น, แบบนั้น, เช่นนั้น: คำย่อของคำว่า '조러하듯'
•
조상 신주 모시듯
:
어떤 것을 매우 소중히 여기고 받드는 것을 뜻하는 말.
🌏 (ป.ต.)ราวกับเก็บป้ายชื่อของบรรพบุรุษ ; รู้คุณค่า, เพชรในมือ: คำที่หมายความถึงการที่คิดและเชิดชูสิ่งใดๆอย่างมีคุณค่ามาก
•
구름 걷히듯
:
완전히 사라져서 깨끗이.
🌏 (ป.ต.)เหมือนเมฆจางหายไป ; เกลี้ยง, หมดเกลี้ยง: หายไปอย่างหมดสิ้น อย่างสะอาดสะอ้าน
•
강 건너 불 보듯
:
자기와 관계없는 일이라고 해서 관여하지 않고 무관심하게 보기만 하는 모양.
🌏 (ป.ต.)เหมือนมองข้ามผ่านแม่น้ำ ; มองอย่างไม่สนใจ, มองอย่างไม่ใส่ใจ: ลักษณะของการดูเหตุการณ์ใดเหตุการณ์หนึ่งอย่างไม่สนใจและผ่านเลยไปเนื่องจากไม่ใช่เรื่องของตน
•
그렇듯
:
'그러하듯'이 줄어든 말.
None
🌏 เป็นเช่นนั้น, เป็นอย่างนั้น, เป็นแบบนั้น, เช่นเดียวกันนั้น: คำย่อของคำว่า '그러하듯'
• การแสดงและการรับชม (8) • ความแตกต่างด้านวัฒนธรรม (47) • การบอกตำแหน่งที่ตั้ง (70) • การบอกการแต่งกาย (110) • วัฒนธรรมมวลชน (52) • การใช้บริการองค์กรสาธารณะ(ไปรษณีย์) (8) • การบอกบุคลิกลักษณะ (365) • การบอกวันที่ (59) • จิตวิทยา (191) • การเปรียบเทียบวัฒนธรรม (78) • การใช้ชีวิตในโรงเรียน (208) • การศึกษา (151) • สุดสัปดาห์และการพักร้อน (47) • งานครอบครัว (เทศกาลประเพณี) (2) • อากาศและฤดูกาล (101) • มนุษยสัมพันธ์ (52) • ข้อมูลทางภูมิศาสตร์ (138) • สื่อมวลชน (47) • การบอกเวลา (82) • กฎหมาย (42) • ความรักและการแต่งงาน (28) • การเล่าความผิดพลาด (28) • การโทรศัพท์ (15) • การใช้บริการองค์กรสาธารณะ (8) • การใช้บริการองค์กรสาธารณะ(ห้องสมุด) (6) • การสั่งอาหาร (132) • การใช้บริการโรงพยาบาล (204) • การใช้บริการองค์กรสาธารณะ(สำนักงานตรวจคนเข้าเมือง) (2) • การใช้ชีวิตในเวลาว่าง (48) • ปรัชญาและศีลธรรม (86)