🌷 Initial sound: ㄱㄴ
☆ ระดับสูง : 6 ☆☆ ระดับกลาง : 11 ☆☆☆ ระดับเบื้องต้น : 3 NONE : 35 ALL : 55
•
그날
:
앞에서 말한 날.
☆☆☆
คำนาม
🌏 วันนั้น: วันที่กล่าวไปข้างต้น
•
국내
(國內)
:
나라의 안.
☆☆☆
คำนาม
🌏 ในประเทศ, ภายในประเทศ: ในประเทศ
•
그냥
:
아무 것도 하지 않고 있는 그대로.
☆☆☆
คำวิเศษณ์
🌏 เฉย ๆ, ในสภาพเดิม: อยู่ในสภาพเดิม ไม่ได้ทำอะไรเพิ่มเติม
•
가난
:
돈이 없어서 생활이 어려움. 또는 그런 상태.
☆☆
คำนาม
🌏 ความยากจน, ความจน, ความอดอยาก, ความยากไร้, ความอัตคัดขัดสน, ความแร้นแค้น, ความฝืดเคือง, การมีเงินไม่พอยังชีพ: ความเป็นอยู่ที่ยากลำบากเนื่องจากไม่มีเงิน หรือสภาพดังกล่าว
•
건너
:
어떤 곳 너머의 맞은편.
☆☆
คำนาม
🌏 ฝั่งตรงข้าม, ฝ่ายตรงข้าม, ด้านตรงข้าม, ตรงกันข้าม, ตรงข้าม: ฝั่งตรงข้ามของสถานที่ใด ๆ
•
개념
(槪念)
:
어떤 사실이나 관념, 사물에 대한 많은 구체적인 예나 특성을 통해 얻은 일반적인 지식이나 생각.
☆☆
คำนาม
🌏 มโนทัศน์, มโนภาพ, ความคิดเห็น, กรอบความคิด: ความคิดหรือความรู้โดยทั่วไปที่ได้รับ โดยผ่านตัวอย่างหรือคุณลักษณะมากมายที่เป็นรูปธรรมเกี่ยวกับสิ่งของ มโนทัศน์หรือข้อเท็จจริงใด ๆ มากมาย
•
가능
(可能)
:
할 수 있거나 될 수 있음.
☆☆
คำนาม
🌏 ความเป็นไปได้: ความสามารถที่จะทำได้หรือความเป็นไปได้
•
그네
:
길게 늘어뜨린 두 줄에 발판이나 앉을 자리를 달아 거기에 타서 몸을 앞뒤로 왔다 갔다 흔들게 하는 놀이 기구.
☆☆
คำนาม
🌏 คือเน: ชิงช้า : เครื่องเล่นมีลักษณะเป็นที่นั่งผูกด้วยเชือก 2 ข้าง แขวนตามกิ่งไม้หรือที่สูง สําหรับนั่งไกวไปมา
•
교내
(校內)
:
학교 안.
☆☆
คำนาม
🌏 ในโรงเรียน, ในมหาวิทยาลัย: ภายในสถาบันการศึกษา
•
그늘
:
빛이 어떤 물체에 가려져 생긴 어두운 부분.
☆☆
คำนาม
🌏 ร่ม, เงา, ร่มเงา: ส่วนมืดที่เกิดขึ้นเพราะวัตถุใด ๆ บังแสงอยู่
•
금년
(今年)
:
이번 해.
☆☆
คำนาม
🌏 ปีนี้: ปีนี้
•
기념
(紀念/記念)
:
훌륭한 인물이나 특별한 일 등을 오래도록 잊지 않고 마음에 간직함.
☆☆
คำนาม
🌏 อนุสรณ์, การระลึก, การรำลึก: การเก็บไว้ในใจอย่างยาวนานและไม่ลืมเลือน เช่น เหตุการณ์สำคัญหรือวีรชนที่น่ายกย่อง
•
기능
(機能)
:
어떤 역할이나 작용을 함. 또는 그런 역할이나 작용.
☆☆
คำนาม
🌏 สมรรถนะ: การทำงานหรือทำบทบาทใด ๆ หรือบทบาทหรือการทำงานดังกล่าว
•
그녀
(그 女)
:
앞에서 이미 이야기한 여자를 가리키는 말.
☆☆
คำสรรพนาม
🌏 เธอ, หล่อน, เจ้าหล่อน: คำบ่งชี้ถึงผู้หญิงที่พูดถึงไปก่อนหน้านี้แล้ว
•
겨냥
:
어떤 사물을 활이나 총 등으로 맞추려고 겨눔.
☆
คำนาม
🌏 การเล็ง, การเล็งเป้า: การเล็งวัตถุใด ๆ เพื่อให้ถูกด้วยปืนหรือธนู เป็นต้น
•
고난
(苦難)
:
매우 괴롭고 어려움.
☆
คำนาม
🌏 ความทุกข์, ความลำบาก, ความยุ่งยาก: ความยากลำบากและทุกข์ทรมานอย่างมาก
•
과녁
:
주로 총이나 활 등을 쏠 때 표적으로 세우는 것.
☆
คำนาม
🌏 เป้า: สิ่งที่ตั้งไว้เป็นเป้าส่วนใหญ่ใช้ตอนยิงธนูหรือยิงปืน เป็นต้น
•
관념
(觀念)
:
어떤 일에 대한 견해나 생각.
☆
คำนาม
🌏 ความคิด, มโนทัศน์, ทรรศนะ, ทัศนคติ: ทรรศนะหรือความคิดเกี่ยวกับเรื่องใด ๆ
•
가늠
:
목표나 기준 등에 맞는지 안 맞는지를 살핌. 또는 살피는 목표나 기준.
☆
คำนาม
🌏 การประเมิน, การวินิจฉัย, เป้าหมายที่พิจารณา, มาตรฐานที่พิจารณา: การพิจารณาเป้าหมายหรือมาตรฐานว่าเหมาะสมถูกต้องหรือไม่ หรือเป้าหมายหรือมาตรฐานที่พิจารณา
•
기내
(機內)
:
비행기의 안.
☆
คำนาม
🌏 ในเครื่องบิน, ภายในเครื่องบิน, บนเครื่องบิน: ในเครื่องบิน
•
게네
:
(조금 낮잡아 이르는 말로) 말하는 사람과 듣는 사람이 아닌 사람들을 가리키는 말.
คำสรรพนาม
🌏 พวกเขา: (คำที่ใช้เรียกอย่างดูหมิ่นดูแคลนเล็กน้อย)คำที่ใช้เรียกผู้คนที่ไม่ใช่ผู้พูดและผู้ฟัง
•
근년
(近年)
:
최근 몇 년 사이.
คำนาม
🌏 ไม่กี่ปีมานี้, เมื่อไม่กี่ปีที่ผ่านมา, สองสามปีที่ผ่านมา: ในช่วงระยะไม่กี่ปีที่ผ่านมา
•
경내
(境內)
:
일정한 지역이나 범위의 안.
คำนาม
🌏 บริเวณ, ขอบเขต, ภายใน: ภายในขอบเขตหรือพื้นที่ที่กำหนด
•
곗날
(契 날)
:
계원들이 모여서 돈을 계산하고 친목을 다지는 날.
คำนาม
🌏 คเย็นนัล: วันส่งแชร์; วันปิดแชร์ : วันที่ลูกแชร์มารวมกันเพื่อคิดเงินและกระชับมิตรกัน
•
괘념
(掛念)
:
계속 생각하면서 걱정을 함.
คำนาม
🌏 ความห่วงใย, ความเป็นห่วง, ความวิตก, ความกังวล, ความวิตกกังวล, ความเอาใจใส่: การคิดอยู่ตลอดเวลาและเป็นกังวล
•
궐내
(闕內)
:
궁궐 안.
คำนาม
🌏 ภายในพระบรมมหาราชวัง, ภายในพระราชวัง: ภายในวัง
•
관내
(管內)
:
어떤 기관이 책임을 지고 있는 구역의 안.
คำนาม
🌏 ภายในเขต, ภายในบริเวณ, ขอบเขตอำนาจ: ภายในเขตที่หน่วยงานใด ๆ รับผิดชอบอยู่
•
광년
(光年)
:
우주에 있는 물체 사이의 거리를 나타내는 단위.
คำนามไม่อิสระ
🌏 ปีแสง: หน่วยวัดที่ใช้แสดงถึงระยะทางระหว่างวัตถุที่อยู่ในอวกาศ
•
군내
:
음식이 상해서 나는 좋지 않은 냄새.
คำนาม
🌏 กลิ่นเหม็นบูด, กลิ่นบูด: กลิ่นไม่ดีที่ออกมาเพราะอาหารเน่าเสีย
•
고니
:
온몸이 흰색이고 목이 길며 노란 부리와 검은 다리를 가진 물에 사는 새.
คำนาม
🌏 หงส์: นกที่อาศัยในน้ำ ทั่วทั้งลำตัวมีสีขาว ลำคอยาว จะงอยสีเหลือง ขาดำ
•
개년
(個年)
:
해를 세는 단위.
คำนามไม่อิสระ
🌏 ปี(ลักษณนาม): หน่วยนับปี
•
관능
(官能)
:
육체적 쾌감을 자극하는 작용.
คำนาม
🌏 สุนทรียะทางร่างกาย, ปฏิกริยาทางสรีระ: ปฏิกริยาที่กระตุ้นความสุขทางร่างกาย
•
군내
(郡內)
:
행정 구역인 군의 담당 지역 안.
คำนาม
🌏 ในอำเภอ: ภายในพื้นที่รับผิดชอบของอำเภอซึ่งเป็นเขตปกครอง
•
길눈
:
한 번 가 본 길을 잘 익혀 두어 기억하는 능력.
คำนาม
🌏 ความสามารถในการสังเกตเส้นทาง, การจำเส้นทางได้: ความสามารถในการทำความคุ้นเคยกับทางที่เคยไปเพียงหนึ่งครั้งเป็นอย่างดีและจำได้
•
격노
(激怒)
:
몹시 화를 냄.
คำนาม
🌏 การโกรธเป็นฟืนเป็นไฟ, การโกรธมาก, การโกรธจัด, การโกรธรุนแรง, การโมโหมาก, การโมโหจัด, การโมโหรุนแรง: การโกรธเป็นอย่างมาก
•
기능
(技能)
:
작업을 정확하고 손쉽게 해 주는 기술적인 재주와 능력.
คำนาม
🌏 ทักษะ, เทคนิค, ฝีมือ, ความเชี่ยวชาญ, ความสามารถ: ความสามารถและความชำนาญทางเทคนิคที่ทำให้การทำงานง่ายและแม่นยำ
•
곁눈
:
남이 모르도록 얼굴을 돌리지 않고 눈알만 굴려서 보는 시선.
คำนาม
🌏 ข้างตา, หางตา: สายตาที่มองลักษณะกลอกเพียงแค่ลูกตามอง โดยไม่หันหน้าไปมอง ทั้งนี้เพื่อไม่ให้คนอื่นรู้
•
고뇌
(苦惱)
:
괴로워하며 생각을 하고 고민함.
คำนาม
🌏 ความกังวลใจ, ความทุกข์ใจ, ความทรมานใจ, ความยุ่งยากใจ, ความวุ่นวายใจ, ความกลัดกลุ้ม,ความกลุ้มใจ: การคิดและกังวลใจขณะที่ทุกข์ทรมาน
•
궁녀
(宮女)
:
(옛날에) 궁궐 안에서 왕과 그 가족들을 모시는 시녀.
คำนาม
🌏 คุงนยอ: นางใน; นางกำนัล; นางพระกำนัล; นางข้าหลวง : (ในอดีต) หญิงรับใช้พระมหากษัตริย์หรือพระบรมวงศานุวงศ์ในวัง
•
그네
:
앞에서 이미 이야기한 사람들을 가리키는 말.
คำสรรพนาม
🌏 (พวก)เขา, เขา(เหล่านั้น), ท่าน(เหล่านั้น): คำบ่งชี้ถึงคนหลาย ๆ คนที่พูดถึงไปก่อนหน้านี้แล้ว
•
금녀
(禁女)
:
여자의 출입을 금하거나 기회를 제한함.
คำนาม
🌏 ห้ามผู้หญิง, ห้ามผู้หญิงเข้า, เฉพาะผู้ชาย, สำหรับผู้ชายเท่านั้น: การห้ามไม่ให้ผู้หญิงเข้าไปข้างในหรือจำกัดในการให้โอกาส
•
가나
(Ghana)
:
서아프리카에 있는 나라. 주요 생산물로는 금, 카카오 등이 있다. 주요 언어는 영어이고 수도는 아크라이다.
คำนาม
🌏 กานา, ประเทศกานา, สาธารณรัฐกานา: ประเทศที่ตั้งอยู่ในแอฟริกาตะวันตก สินค้าที่ผลิตส่วนใหญ่ คือ ทองคำ โกโก้ เป็นต้น ภาษาที่ใช้ส่วนใหญ่ คือ ภาษาอังกฤษ และเมืองหลวง คือ อักกรา
•
강남
(江南)
:
강의 남쪽 지역.
คำนาม
🌏 บริเวณตอนใต้ของแม่น้ำ, พื้นที่ที่อยู่ใต้แม่น้ำ: พื้นที่ทางด้านทิศใต้ของแม่น้ำ
•
군납
(軍納)
:
군에 필요한 물건이나 음식 등을 공급함.
คำนาม
🌏 การจัดส่งของให้ทหาร, การส่งสิ่งของให้ทหาร, การมอบสิ่งของให้ทหาร, การส่งมอบของให้ทหาร, การส่งมอบสินค้าให้ทหาร: การจัดส่งอาหารหรือสิ่งของที่จำเป็นให้แก่ทหาร
•
거나
:
어느 것을 선택해도 차이가 없는 둘 이상의 일을 나열할 때 쓰는 조사.
คำชี้
🌏 ไม่ว่า...หรือ...ก็ตาม, ไม่ว่า...ก็ตาม: คำชี้ที่ใช้เมื่อแจกแจงเหตุการณ์ตั้งแต่สองเหตุการณ์ขึ้นไปที่ไม่ว่าจะเลือกสิ่งใดก็ไม่มีความแตกต่างกัน
•
감내
(堪耐)
:
어려움을 참고 견딤.
คำนาม
🌏 ความอดทน, ความอดกลั้น, ความบากบั่น: การอดทนอดกลั้นต่อความยากลำบาก
•
격년
(隔年)
:
한 해씩 거름.
คำนาม
🌏 ปีเว้นปี, ทุก ๆ 2 ปี: การเว้นทีละ 1 ปี
•
구내
(構內)
:
회사, 병원, 역과 같이 큰 건물이나 시설의 안.
คำนาม
🌏 ภายใน, บริเวณภายใน: ภายในตึกใหญ่ ๆ หรือสิ่งปลูกสร้างอย่าง บริษัท โรงพยาบาล สถานี
•
국난
(國難)
:
나라 전체가 위태로울 정도의 어려움.
คำนาม
🌏 ความหายนะของชาติ, ภาวะวิกฤตของชาติ, วิกฤติการณ์ของชาติ: ความยากลำบากในระดับที่ทั้งประเทศมีความเสี่ยง
•
권능
(權能)
:
아주 큰 권력과 능력.
คำนาม
🌏 อำนาจและสมรรถนะ, อำนาจและสมรรถภาพ: ความสามารถและอำนาจที่ยิ่งใหญ่
•
귀납
(歸納)
:
여러가지 구체적 사실로부터 일반적인 결론이나 법칙을 이끌어 냄.
คำนาม
🌏 อุปนัย, การให้เหตุผลจากข้อเท็จจริงแล้วจึงสรุป, การใช้เหตุผลที่ดำเนินจากส่วนย่อยไปหาส่วนรวม: การสกัดกฎหรือข้อสรุปทั่วไปออกมาจากข้อเท็จจริงที่เป็นรูปธรรมหลายประการ
•
귀농
(歸農)
:
도시에서 살던 사람이 하던 일을 그만두고 농사를 지으려고 농촌으로 감.
คำนาม
🌏 การกลับไปทำการเกษตร, การกลับคืนชนบท, การกลับคืนบ้านนา: การที่คนที่เคยอาศัยอยู่ในเมืองลาออกจากงานที่ทำและไปอยู่ในชนบทเพื่อทำการเกษตร
•
금남
(禁男)
:
남자의 출입을 금하거나 기회를 제한함.
คำนาม
🌏 ห้ามผู้ชาย, ห้ามผู้ชายเข้า, เฉพาะผู้หญิง, สำหรับผู้หญิงเท่านั้น: การห้ามไม่ให้ผู้ชายเข้าไปข้างในหรือจำกัดในการให้โอกาส
•
금니
(金 니)
:
금으로 만든 이.
คำนาม
🌏 ฟันทอง: ฟันที่ทำด้วยทองคำ
•
기녀
(妓女)
:
(옛날에) 잔치나 술자리에서 손님에게 술을 따라 주며, 노래와 춤으로 흥을 돋우는 것을 직업으로 하던 여자.
คำนาม
🌏 คีนยอ: นางบำเรอ : (ในอดีต)ผู้หญิงที่เคยทำงานให้ความสนุกสนานโดยการเต้นรำร้องเพลงและคอยรินเหล้าให้แขกในงานเลี้ยงหรือวงเหล้าเป็นอาชีพ
• การพรรณนารูปลักษณ์ภายนอก (97) • การใช้บริการองค์กรสาธารณะ(ห้องสมุด) (6) • การคบหาและการสมรส (19) • สื่อมวลชน (47) • การใช้ชีวิตประจำวัน (11) • สุดสัปดาห์และการพักร้อน (47) • ภูมิอากาศ (53) • การใช้บริการองค์กรสาธารณะ(ไปรษณีย์) (8) • การบอกบุคลิกลักษณะ (365) • การขอบคุณ (8) • ความแตกต่างด้านวัฒนธรรม (47) • สื่อมวลชน (36) • การใช้บริการร้านขายยา (10) • ชีวิตในที่ทำงาน (197) • ประวัติศาสตร์ (92) • การบอกเวลา (82) • การใช้ชีวิตในเวลาว่าง (48) • การศึกษา (151) • การใช้บริการองค์กรสาธารณะ(สำนักงานตรวจคนเข้าเมือง) (2) • การใช้บริการโรงพยาบาล (204) • ข้อมูลทางภูมิศาสตร์ (138) • การใช้บริการองค์กรสาธารณะ (59) • อากาศและฤดูกาล (101) • การพรรณนาเหตุการณ์ อุบัติเหตุ ภัยพิบัติ (43) • การใช้บริการองค์กรสาธารณะ (8) • การขอโทษ (7) • กฎหมาย (42) • การบริหารเศรษฐกิจ (273) • งานอดิเรก (103) • การทักทาย (17)