🌷 Initial sound: ㅂㅅㅇ
☆ ระดับสูง : 3 ☆☆ ระดับกลาง : 1 ☆☆☆ ระดับเบื้องต้น : 0 NONE : 14 ALL : 18
•
복숭아
:
맛이 시거나 달고 굵은 씨가 들어 있으며 분홍색이나 하얀색을 띠는 둥근 여름 과일.
☆☆
คำนาม
🌏 ลูกพีช, ลูกท้อ: ผลไม้ที่ออกในช่วงฤดูร้อน มีลักษณะกลมเป็นสีชมพูหรือสีขาว มีรสหวานและเปรี้ยว มีเมล็ดอยู่ข้างใน
•
비속어
(卑俗語)
:
고상하지 않고 품위가 없는 천한 말.
☆
คำนาม
🌏 คำหยาบ, คำพูดหยาบคาย: คำพูดที่หยาบคาย ไม่สละสลวยและไม่มีเกียรติ
•
방송인
(放送人)
:
방송과 관련된 일을 하는 사람.
☆
คำนาม
🌏 ผู้รายงานข่าว, ผู้ประกาศข่าว, ผู้อ่านข่าว: คนที่ทำงานเกี่ยวกับการกระจายเสียงหรือออกอากาศ
•
반신욕
(半身浴)
:
배꼽 아랫부분을 체온보다 조금 높은 온도의 물에 담그고 하는 목욕.
☆
คำนาม
🌏 การแช่น้ำครึ่งตัว, การอาบแช่น้ำแค่ครึ่งตัว: วิธีการอาบน้ำในถังซึ่งแช่ลำตัวช่วงล่างสะดือในน้ำซึ่งมีอุณหภูมิสูงกว่าอุณหภูมิร่างกายเล็กน้อย
•
발사음
(發射音)
:
활, 총, 대포, 로켓이나 전파, 음파 등을 쏠 때 나는 소리.
คำนาม
🌏 เสียงยิง, เสียงปล่อย: เสียงที่เกิดขึ้นเวลายิงสิ่งของจำพวกธนู ปืน ปืนใหญ่ จรวด คลื่นไฟฟ้า คลื่นเสียง เป็นต้น
•
밤사이
:
밤이 되고 나서 다음 날 아침이 되기 전까지의 시간 동안.
คำนาม
🌏 ช่วงเวลากลางคืน, ระหว่างเวลากลางคืน, ระหว่างยามวิกาล, ชั่วคืน: ช่วงเวลากลางคืนไปแล้วจนก่อนถึงยามเช้าวันถัดไป
•
비슷이
:
서로 거의 같지만 조금 다른 데가 있게.
คำวิเศษณ์
🌏 อย่างคล้าย ๆ กัน, อย่างคล้ายคลึงกัน: เกือบเหมือนกันแต่มีสิ่งที่แตกต่างกันเล็กน้อย
•
배심원
(陪審員)
:
법률 전문가가 아닌 일반 국민 중에서 뽑혀 재판에 참여하고 판단을 내리는 사람.
คำนาม
🌏 คณะลูกขุน: คนที่ถูกเลือกให้เข้าร่วมตัดสินคดีแล้วลงคำวินิจฉัย ซึ่งเป็นประชาชนทั่ว ไปที่ไม่ใช่ผู้เชี่ยวชาญทางด้านกฎหมาย
•
부수입
(副收入)
:
본래 하는 일이 아닌 다른 일을 해서 버는 돈.
คำนาม
🌏 รายได้พิเศษ, รายได้เพิ่ม, รายได้เสริม: เงินที่หามาได้จากการทำงานไม่ใช่งานที่ทำอยู่เดิม
•
발신인
(發信人)
:
우편이나 전기 신호 등을 보내는 사람.
คำนาม
🌏 ผู้ส่ง, ผู้ส่งข่าว, ผู้ส่งไปรษณียภัณฑ์, ผู้ส่งโทรเลข, ผู้ส่งสัญญาณไฟฟ้า: ผู้ที่ส่งสัญญาณไฟฟ้าหรือไปรษณีย์ออกไป
•
밤송이
:
뾰족한 가시가 나 있는 두꺼운 껍데기에 쌓인 밤. 또는 그 껍데기.
คำนาม
🌏 ผลเกาลัด: ลูกเกาลัดที่มีหนามแหลมที่เปลือกหนา หรือเปลือกดังกล่าว
•
보상액
(補償額)
:
남에게 진 빚이나 끼친 손해를 갚는 데 드는 돈의 액수.
คำนาม
🌏 เงินชดใช้, เงินชดเชย, ค่าชดเชย, ค่าชดใช้, ค่าทำขวัญ: จำนวนเงินที่ชดใช้คืนแก่ความเสียหายหรือหนี้สินที่มีต่อผู้อื่น
•
부사어
(副詞語)
:
문장 안에서, 용언의 뜻을 분명하게 하는 문장 성분.
คำนาม
🌏 วิเศษณ์: ส่วนประกอบของประโยคซึ่งแสดงความหมายของคำที่แสดงกริยาในประโยคอย่างชัดเจน
•
부성애
(父性愛)
:
자식에 대한 아버지의 본능적인 사랑.
คำนาม
🌏 ความรักของพ่อ: ความรักโดยสัญชาตญาณของพ่อที่มีต่อลูก
•
발신음
(發信音)
:
전화를 걸거나 해서 신호를 보낼 때 나는 소리.
คำนาม
🌏 เสียงรอสาย, เสียงสัญญาณรอสายโทรศัพท์: เสียงที่เกิดขึ้นเวลาส่งสัญญาณออกไป เช่น เวลาโทรศัพท์ไป
•
밤새움
:
잠을 자지 않고 밤을 보냄.
คำนาม
🌏 การอดนอนทั้งคืน, โต้รุ่ง, หามรุ่งหามค่ำ: การไม่หลับไม่นอนทั้งคืน
•
불신임
(不信任)
:
남을 믿지 못해 일을 맡기지 않음.
คำนาม
🌏 ความไม่ไว้วางใจ: การไม่มอบหมายงานให้ผู้อื่นเพราะไม่เชื่อถือ
•
비상용
(非常用)
:
뜻밖의 위급한 일이 일어났을 때 사용함. 또는 그런 물건.
คำนาม
🌏 การใช้ในยามฉุกเฉิน, สิ่งของที่ใช้ในยามฉุกเฉิน: การใช้เมื่อเกิดเหตุการณ์ฉุกเฉินเหนือความคาดหมาย หรือสิ่งของดังกล่าว
• การโทรศัพท์ (15) • การใช้การคมนาคม (124) • วัฒนธรรมมวลชน (82) • การบริหารเศรษฐกิจ (273) • การแลกเปลี่ยนข้อมูลส่วนบุคคล (46) • การนัดหมาย (4) • การเชื้อเชิญและการเยี่ยมเยือน (28) • การเมือง (149) • การใช้บริการองค์กรสาธารณะ (8) • ภาษา (160) • ศาสนา (43) • การเล่าความผิดพลาด (28) • สื่อมวลชน (47) • งานอดิเรก (103) • การแนะนำ(ตนเอง) (52) • ชีวิตในที่ทำงาน (197) • การบอกวันที่ (59) • งานครอบครัว (เทศกาลประเพณี) (2) • การเปรียบเทียบวัฒนธรรม (78) • การศึกษา (151) • การอธิบายอาหาร (78) • การอธิบายการปรุงอาหาร (119) • งานบ้าน (48) • สถาปัตยกรรม (43) • การท่องเที่ยว (98) • ปัญหาสิ่งแวดล้อม (226) • การหาทาง (20) • สื่อมวลชน (36) • การใช้ชีวิตประจำวัน (11) • การขอโทษ (7)