💕 Start:

ระดับสูง : 1 ☆☆ ระดับกลาง : 0 ☆☆☆ ระดับเบื้องต้น : 2 NONE : 4 ALL : 7

: 간장을 담근 뒤에 남은 메주를 발효시켜 만든 장. ☆☆☆ คำนาม
🌏 เทว็นจัง: เต้าเจี้ยว : ซอสที่ทำจากการหมักเมจู, ก้อนถั่วหมัก ที่เหลือหลังจากหมักซีอิ๊ว

장찌개 (된 醬 찌개) : 된장을 물에 넣고 파, 호박, 두부 등을 넣고 끓인 찌개. ☆☆☆ คำนาม
🌏 เทว็นจังจีเก: แกงที่ต้มใส่เต้าเจี้ยว จากนั้นใส่ต้นหอม ฟักเขียว และเต้าหู้

소리 : ‘ㄲ’, ‘ㄸ’, ‘ㅃ’, ‘ㅆ’, ‘ㅉ’과 같이 목구멍의 근육을 긴장하여 내는 소리. คำนาม
🌏 เสียงสิถิล: เสียงที่เกิดจากการเกร็งกล้ามเนื้อในลำคอแล้วเปล่งออกมา อย่าง ‘ㄲ,ㄸ,ㅃ,ㅆ,ㅉ’

: 물을 적게 넣고 지어 물기가 적은 밥. คำนาม
🌏 เทว็นบับ: ข้าวที่หุงใส่น้ำน้อยเกินไป ทำให้กลายเป็นข้าวแข็ง

서리 : 늦가을에 아주 심하게 내리는 서리. คำนาม
🌏 น้ำค้างแข็งจับหนา: เกล็ดน้ำค้างที่จับตัวหนามากในช่วงปลายฤดูใบไม้ร่วง

장국 (된 醬 국) : 된장을 풀어 끓인 국. คำนาม
🌏 เทว็นจังกุก: ซุปที่ต้มใส่เต้าเจี้ยว

통 : 아주 심하게. คำวิเศษณ์
🌏 อย่างมาก, อย่างแรง, อย่างยิ่ง, เต็ม ๆ: อย่างรุนแรงเป็นอย่างมาก


:
การใช้บริการโรงพยาบาล (204) การใช้ชีวิตในโรงเรียน (208) การบริหารเศรษฐกิจ (273) การใช้ชีวิตประจำวัน (11) อากาศและฤดูกาล (101) งานบ้าน (48) ภาษา (160) การหาทาง (20) การชมภาพยนตร์ (105) ระบบสังคม (81) ศิลปะ (23) กีฬา (88) การเล่าความผิดพลาด (28) ความแตกต่างด้านวัฒนธรรม (47) จิตวิทยา (191) การโทรศัพท์ (15) ประวัติศาสตร์ (92) การใช้ชีวิตในเวลาว่าง (48) สถาปัตยกรรม (43) การใช้บริการองค์กรสาธารณะ(ห้องสมุด) (6) การใช้บริการองค์กรสาธารณะ (8) งานอดิเรก (103) การพรรณนาเหตุการณ์ อุบัติเหตุ ภัยพิบัติ (43) วัฒนธรรมมวลชน (82) ความรักและการแต่งงาน (28) วิทยาศาสตร์และเทคโนโลยี (91) สุขภาพ (155) อาชีพและแนวทางการหาอาชีพ (130) ปัญหาสังคม (67) การท่องเที่ยว (98)