🌟 염주 (念珠)

คำนาม  

1. 불교에서 아미타불을 부르거나 불경을 욀 때 손으로 돌리며 횟수를 세는, 작은 알들이 둥글게 꿰어져 있는 도구.

1. สายลูกประคำ, สายประคำ: อุปกรณ์ที่ใช้แขวนข้อมือหรือคอ โดยร้อยเมล็ดเล็ก ๆ ให้เป็นวงกลมแล้วนับจำนวนครั้งวนเป็นรอบด้วยมือตอนท่องบทสวดมนต์หรือยามเรียกถึงพระพุทธเจ้าในทางศาสนาพุทธ

🗣️ ตัวอย่าง:
  • Google translate 염주 팔찌.
    A saline bracelet.
  • Google translate 염주를 돌리다.
    Turn the beads.
  • Google translate 염주를 목에 걸다.
    Hang the beads around the neck.
  • Google translate 염주를 쥐다.
    Hold the beads.
  • Google translate 주지 스님은 법당에서 손에 쥔 염주를 돌리며 염불을 시작하였다.
    The chief monk began the salt fire by spinning the beads in his hand in the court.
  • Google translate 그는 독실한 불교 신자인 어머니가 주신 염주를 항상 몸에 지니고 다녔다.
    He always carried the beads given to him by his mother, a devout buddhist.

염주: Buddhist rosary,じゅず・ずず【数珠】。ねんじゅ・ねんず【念珠】,chapelet bouddhique,rosario budista,مِسبحة,эрхи,tràng hạt,สายลูกประคำ, สายประคำ,tasbih Buddha,чётки,念珠,佛珠,

🗣️ การออกเสียง, การประยุกต์ใช้: 염주 (염ː주)

🗣️ 염주 (念珠) @ ตัวอย่าง

Start

End

Start

End


การชมภาพยนตร์ (105) การใช้บริการร้านขายยา (10) การบริหารเศรษฐกิจ (273) งานอดิเรก (103) การบอกตำแหน่งที่ตั้ง (70) รูปลักษณ์ภายนอก (121) การใช้การคมนาคม (124) มนุษยสัมพันธ์ (255) การบอกวันในสัปดาห์ (13) การใช้บริการโรงพยาบาล (204) การบอกเวลา (82) การแนะนำ(ครอบครัว) (41) การใช้ชีวิตประจำวัน (11) การโทรศัพท์ (15) วัฒนธรรมมวลชน (52) การใช้ชีวิตในเวลาว่าง (48) จิตวิทยา (191) ประวัติศาสตร์ (92) การท่องเที่ยว (98) การแลกเปลี่ยนข้อมูลส่วนบุคคล (46) การนัดหมาย (4) การศึกษา (151) วัฒนธรรมการกิน (104) ปัญหาสังคม (67) งานบ้าน (48) สื่อมวลชน (36) การทักทาย (17) ความแตกต่างด้านวัฒนธรรม (47) การใช้บริการองค์กรสาธารณะ(สำนักงานตรวจคนเข้าเมือง) (2) การเมือง (149)