🌟 낱잔 (낱 盞)

คำนาม  

1. 하나하나의 잔.

1. ใบ, แก้ว: แก้วทีละหนึ่ง ๆ

🗣️ ตัวอย่าง:
  • Google translate 소주 낱잔.
    A glass of soju.
  • Google translate 와인 낱잔.
    A glass of wine.
  • Google translate 낱잔으로 마시다.
    Drink in a single glass.
  • Google translate 낱잔으로 사다.
    Buy in a single cup.
  • Google translate 낱잔으로 주문하다.
    Order in a single glass.
  • Google translate 낱잔으로 팔다.
    Sell in a single cup.
  • Google translate 요즘에는 낱잔으로 술을 파는 곳도 있다.
    Nowadays, there are places where they sell alcohol in single cups.
  • Google translate 그 음식점은 식사 전 입맛을 돋우기 위하여 샴페인을 낱잔으로 제공한다.
    The restaurant serves a single glass of champagne to stimulate appetite before meals.
  • Google translate 지수는 소주 잘 마셔?
    Jisoo, do you drink soju well?
    Google translate 아니. 지난번에 낱잔으로 두 잔 마셨는데 취하더라.
    No. last time i drank two glasses of one and they dropped it.

낱잔: each glass; by glass,いっぱいいっぱい【一杯一杯】,verre individuel, (n.) par verre,trago,فنجان,хундага,từng ly,ใบ, แก้ว,per gelas, satuan,,单个杯子,

🗣️ การออกเสียง, การประยุกต์ใช้: 낱잔 (낟ː짠)

Start

End

Start

End


ศิลปะ (76) การขอบคุณ (8) การใช้บริการองค์กรสาธารณะ (8) การขอโทษ (7) ประวัติศาสตร์ (92) การนัดหมาย (4) การคบหาและการสมรส (19) การบริหารเศรษฐกิจ (273) ปัญหาสิ่งแวดล้อม (226) งานอดิเรก (103) มนุษยสัมพันธ์ (255) กีฬา (88) การใช้บริการโรงพยาบาล (204) ชีวิตในเกาหลี (16) ระบบสังคม (81) ชีวิตในที่ทำงาน (197) ความแตกต่างด้านวัฒนธรรม (47) การใช้ชีวิตในโรงเรียน (208) จิตวิทยา (191) อาชีพและแนวทางการหาอาชีพ (130) สุขภาพ (155) การโทรศัพท์ (15) การหาทาง (20) การพรรณนาเหตุการณ์ อุบัติเหตุ ภัยพิบัติ (43) การบอกบุคลิกลักษณะ (365) การใช้บริการร้านขายยา (10) งานครอบครัว (เทศกาลประเพณี) (2) ศิลปะ (23) วัฒนธรรมการกิน (104) วัฒนธรรมมวลชน (82)