🌟 매끼 (每 끼)
คำนาม
🗣️ การออกเสียง, การประยุกต์ใช้: • 매끼 (
매ː끼
)
🗣️ 매끼 (每 끼) @ ตัวอย่าง
- 요즘 아내가 요리에 심취했는지 매끼 다양한 음식을 만들어 준다. [심취하다 (心醉하다)]
- 그래? 이제 매끼 먹어야겠어. [노쇠 (老衰)]
- 어머니는 매끼 끼니를 걱정해야 하는 처지에 아버지가 데려온 군식구가 달가울 리 없었다. [군식구 (군食口)]
- 궁상을 떤다고 할지 몰라도 우리 집은 매끼 밥 한 톨 남기지 않고, 상에 떨어진 것도 주워 먹는다. [궁상 (窮狀)]
🌷 ㅁㄲ: Initial sound 매끼
-
ㅁㄲ (
맘껏
)
: 마음에 흡족하도록 얼마든지.
☆☆
คำวิเศษณ์
🌏 ตามอารมณ์, ตามใจ, ตามใจชอบ, ตามแต่อารมณ์, อย่างเต็มที่: ตามใจต้องการไม่ว่าเท่าไหร่ก็ตาม -
ㅁㄲ (
말끝
)
: 짧은 말 또는 이야기의 맨 끝.
☆
คำนาม
🌏 หางเสียง, ท้ายคำ: ท้ายสุดของเรื่องราวหรือคำพูดสั้น ๆ -
ㅁㄲ (
미끼
)
: 물고기나 동물을 유인하여 잡기 위해 사용하는 먹이.
คำนาม
🌏 เหยื่อ, เหยื่อล่อ: อาหารสัตว์ที่ใช้เพื่อล่อปลาหรือสัตว์แล้วจับ -
ㅁㄲ (
맛깔
)
: 음식의 맛.
คำนาม
🌏 รส, รสชาติ: รสชาติของอาหาร -
ㅁㄲ (
물꼬
)
: 논에 물이 들어오고 나갈 수 있게 만든 통로.
คำนาม
🌏 ประตูน้ำ, ทางระบายน้ำ, ประตูกักและปล่อยน้ำ: เส้นทางที่ทำขึ้นมาให้น้ำไหลเข้าหรือออกไปได้ในท้องนา -
ㅁㄲ (
말끔
)
: 조금도 남기지 않고 모두 다.
คำวิเศษณ์
🌏 ทั้งหมด, สิ้นเชิง, สนิท, หมดเลย: ทั้งหมดโดยไม่เหลือเลยแม้แต่น้อย -
ㅁㄲ (
매끼
)
: 아침, 점심, 저녁에 먹는 각각의 끼니마다.
คำวิเศษณ์
🌏 ทุกมื้อ, แต่ละมื้อ: ทุก ๆ มื้ออาหารที่รับประทาน มื้อเช้า มื้อกลางวัน มื้อเย็น -
ㅁㄲ (
매끼
)
: 아침, 점심, 저녁에 먹는 각각의 끼니.
คำนาม
🌏 ทุกมื้อ, แต่ละมื้อ: อาหารแต่ละมื้อที่รับประทานในตอนเช้า ตอนกลางวัน และตอนเย็น
• การบอกวันที่ (59) • การแสดงและการรับชม (8) • การบอกบุคลิกลักษณะ (365) • ประวัติศาสตร์ (92) • การใช้บริการองค์กรสาธารณะ(ไปรษณีย์) (8) • ศิลปะ (23) • อากาศและฤดูกาล (101) • มนุษยสัมพันธ์ (52) • ความแตกต่างด้านวัฒนธรรม (47) • การเชื้อเชิญและการเยี่ยมเยือน (28) • การบอกความรู้สึก/อารมณ์ (41) • สุขภาพ (155) • วัฒนธรรมมวลชน (52) • การอธิบายอาหาร (78) • งานอดิเรก (103) • การแนะนำ(ครอบครัว) (41) • ภาษา (160) • งานครอบครัว (57) • การนัดหมาย (4) • การใช้ชีวิตในเวลาว่าง (48) • การขอบคุณ (8) • การใช้ชีวิตประจำวัน (11) • สุดสัปดาห์และการพักร้อน (47) • การใช้บริการองค์กรสาธารณะ(สำนักงานตรวจคนเข้าเมือง) (2) • การใช้บริการองค์กรสาธารณะ (59) • การใช้บริการองค์กรสาธารณะ (8) • การบอกตำแหน่งที่ตั้ง (70) • การพรรณนาเหตุการณ์ อุบัติเหตุ ภัยพิบัติ (43) • การใช้บริการโรงพยาบาล (204) • การแลกเปลี่ยนข้อมูลส่วนบุคคล (46)