🌟 보약 (補藥)
☆ คำนาม
🗣️ การออกเสียง, การประยุกต์ใช้: • 보약 (
보ː약
) • 보약이 (보ː야기
) • 보약도 (보ː약또
) • 보약만 (보ː양만
)
📚 ประเภท: อาหาร การใช้บริการโรงพยาบาล
🗣️ 보약 (補藥) @ ตัวอย่าง
- 할머니는 몸에 좋은 거라며 보약 한 봉지를 내게 주셨다. [좋다]
- 아버님, 이 보약 좀 드세요. 원기를 회복시켜 주는 약이래요. [회복시키다 (回復/恢復시키다)]
- 보약 한 사발. [사발 (沙鉢)]
- 몸보신 보약. [몸보신 (몸補身)]
- 나는 연로하신 어머니께 몸보신을 시켜 드리려고 보약을 한 제 지어 올렸다. [몸보신 (몸補身)]
- 보약 한 첩. [첩 (貼)]
- 그 무렵 나는 보약 한 첩 지을 돈도 없어서 늘 골골댔다. [첩 (貼)]
- 저런. 보약이라도 몇 첩 지어 먹어. [첩 (貼)]
- 보약 한 제. [제 (劑)]
- 아버지는 할아버지께 보약 한 제를 지어 생신 선물로 드렸다. [제 (劑)]
🌷 ㅂㅇ: Initial sound 보약
-
ㅂㅇ (
병원
)
: 시설을 갖추고 의사와 간호사가 병든 사람을 치료해 주는 곳.
☆☆☆
คำนาม
🌏 โรงพยาบาล: ที่ที่แพทย์และพยาบาลมีอุปกรณ์ใช้รักษาผู้ที่เจ็บป่วย -
ㅂㅇ (
배우
)
: 영화나 연극, 드라마 등에 나오는 인물의 역할을 맡아서 연기하는 사람.
☆☆☆
คำนาม
🌏 นักแสดง: คนที่แสดงและรับบทบาทบุคคลในภาพยนตร์ ละครเวทีหรือละคร เป็นต้น -
ㅂㅇ (
부엌
)
: 집에서 음식을 만들고 설거지를 하는 등 식사와 관련된 일을 하는 장소.
☆☆☆
คำนาม
🌏 ห้องครัว, ครัว: สถานที่ที่ใช้ประกอบอาหาร ล้างจานและรับประทานอาหาร เป็นต้น ภายในบ้าน -
ㅂㅇ (
부인
)
: (높이는 말로) 다른 사람의 아내.
☆☆☆
คำนาม
🌏 คุณผู้หญิง, มาดาม, ภรรยา(ผู้อื่น): (คำยกย่อง)ภรรยาของผู้อื่น -
ㅂㅇ (
불안
)
: 마음이 편하지 않고 조마조마함.
☆☆☆
คำนาม
🌏 ความไม่แน่ใจ, ความกังวล, ความพะวักพะวน, ความกระสับกระส่าย, ความวุ่นวายใจ: การที่ใจไม่สบายและมีความกระสับกระส่าย
• ชีวิตการอยู่อาศัย (159) • วัฒนธรรมการกิน (104) • การชมภาพยนตร์ (105) • การใช้บริการองค์กรสาธารณะ (8) • การใช้บริการองค์กรสาธารณะ(ไปรษณีย์) (8) • การใช้บริการองค์กรสาธารณะ(ห้องสมุด) (6) • การศึกษา (151) • กีฬา (88) • มนุษยสัมพันธ์ (52) • การคบหาและการสมรส (19) • ชีวิตในที่ทำงาน (197) • การบอกเวลา (82) • งานครอบครัว (เทศกาลประเพณี) (2) • การใช้บริการร้านขายยา (10) • การพรรณนารูปลักษณ์ภายนอก (97) • การเปรียบเทียบวัฒนธรรม (78) • การหาทาง (20) • ปัญหาสังคม (67) • สื่อมวลชน (36) • การใช้บริการองค์กรสาธารณะ (59) • สุดสัปดาห์และการพักร้อน (47) • ปัญหาสิ่งแวดล้อม (226) • ระบบสังคม (81) • งานอดิเรก (103) • การนัดหมาย (4) • การเชื้อเชิญและการเยี่ยมเยือน (28) • อากาศและฤดูกาล (101) • ประวัติศาสตร์ (92) • การใช้การคมนาคม (124) • การแลกเปลี่ยนข้อมูลส่วนบุคคล (46)