🌟

  คำนาม  

1. 삶아서 죽을 쑤거나 떡이나 빵에 넣어서 먹는, 맛이 구수한 짙은 자주색의 곡식.

1. ถั่วแดง: ธัญพืชสีม่วงแดงเข้ม รสชาติมันอร่อย ซึ่งกินโดยใส่ในขนมปังหรือต็อกหรือต้มแล้วทำเป็นโจ๊ก

🗣️ ตัวอย่าง:
  • Google translate 이 달다.
    Red beans sweet.
  • Google translate 이 들다.
    Increase red beans.
  • Google translate 을 먹다.
    Eat red beans.
  • Google translate 을 넣다.
    Add red beans.
  • Google translate 으로 만들다.
    Make from red beans.
  • Google translate 동짓날에는 으로 죽을 쑤어서 먹는 풍습이 있다.
    There's a custom of eating porridge with red beans on dongjitnal.
  • Google translate 엄마는 밀가루를 둥글게 빚고 으로 속을 넣어서 호빵을 만드셨다.
    Mom made hoppang by making flour round and stuffing it with red beans.
  • Google translate 이 붕어빵 좀 먹어 봐. 붕어빵 속에 든 이 무척 달다.
    Try this bungeoppang. the red beans in the bungeoppang are very sweet.
    Google translate 정말 맛있다!
    How delicious!

팥: red bean,あずき【小豆】,haricots rouges,judía roja,فول أحمر,улаан буурцаг,đậu đỏ,ถั่วแดง,kacang azuki, kacang merah,фасоль,红豆,小豆,

🗣️ การออกเสียง, การประยุกต์ใช้: () 팥이 (파치) 팥을 (파틀) 팥만 (판만)
📚 ประเภท: ธัญพืช   วัฒนธรรมการกิน  

Start

End


การโทรศัพท์ (15) ศิลปะ (23) มนุษยสัมพันธ์ (255) การบอกวันที่ (59) การท่องเที่ยว (98) ภูมิอากาศ (53) การขอโทษ (7) การใช้บริการองค์กรสาธารณะ(สำนักงานตรวจคนเข้าเมือง) (2) การใช้บริการองค์กรสาธารณะ(ห้องสมุด) (6) การอธิบายอาหาร (78) การหาทาง (20) การเมือง (149) อาชีพและแนวทางการหาอาชีพ (130) การใช้บริการร้านขายยา (10) ภาษา (160) วัฒนธรรมมวลชน (52) การคบหาและการสมรส (19) การใช้บริการองค์กรสาธารณะ(ไปรษณีย์) (8) การทักทาย (17) การเชื้อเชิญและการเยี่ยมเยือน (28) ชีวิตในที่ทำงาน (197) วิทยาศาสตร์และเทคโนโลยี (91) งานครอบครัว (เทศกาลประเพณี) (2) อากาศและฤดูกาล (101) ปัญหาสิ่งแวดล้อม (226) การเล่าความผิดพลาด (28) การซื้อของ (99) การบอกความรู้สึก/อารมณ์ (41) ประวัติศาสตร์ (92) การอธิบายการปรุงอาหาร (119)