🌟 -ㄴ다네

1. (예사 낮춤으로) 말하는 사람이 들어서 알고 있는 것을 듣는 사람에게 전달함을 나타내는 표현.

1. บอกว่า...นะ, บอกว่า....แหละ: (ใช้ในการลดระดับภาษาอย่างธรรมดา)สำนวนที่แสดงการที่ผู้พูดถ่ายทอดสิ่งที่รู้จากการได้ยินมาแก่ผู้ฟัง

🗣️ ตัวอย่าง:
  • Google translate 이번 주말에 직원 야유회를 간다네.
    I'm going to a staff picnic this weekend.
  • Google translate 어머니께서 오늘 김치를 담그신다네.
    My mother is making kimchi today.
  • Google translate 유민이는 바빠서 이번 모임에 못 온다네.
    Yoomin is too busy to come to this meeting.
  • Google translate 이번 행사 사회는 누가 봐요?
    Who's going to host this event?
    Google translate 승규가 본다네.
    Seunggyu is watching.
คำเพิ่มเติม -는다네: (예사 낮춤으로) 말하는 사람이 들어서 알고 있는 것을 듣는 사람에게 전달함을…
คำเพิ่มเติม -다네: (예사 낮춤으로) 말하는 사람이 들어서 알고 있는 것을 듣는 사람에게 전달함을 …
คำเพิ่มเติม -라네: (예사 낮춤으로) 말하는 사람이 들어서 알고 있는 것을 듣는 사람에게 전달함을 …

-ㄴ다네: -ndane,そうだ。んだよ,,,,,nghe nói… đấy, được biết… đấy,บอกว่า...นะ, บอกว่า....แหละ,katanya, sepertinya,,(无对应词汇),

📚 Annotation: 받침이 없거나 ‘ㄹ’ 받침인 동사 또는 ‘-으시-’ 뒤에 붙여 쓴다.

Start

End

Start

End

Start

End


การพรรณนารูปลักษณ์ภายนอก (97) การคบหาและการสมรส (19) จิตวิทยา (191) การใช้บริการร้านขายยา (10) ภูมิอากาศ (53) ปัญหาสังคม (67) การใช้บริการองค์กรสาธารณะ (59) สถาปัตยกรรม (43) ความแตกต่างด้านวัฒนธรรม (47) กฎหมาย (42) การบริหารเศรษฐกิจ (273) การใช้ชีวิตประจำวัน (11) งานครอบครัว (57) การบอกวันในสัปดาห์ (13) การสั่งอาหาร (132) การเปรียบเทียบวัฒนธรรม (78) การใช้บริการองค์กรสาธารณะ(สำนักงานตรวจคนเข้าเมือง) (2) ชีวิตในที่ทำงาน (197) การบอกวันที่ (59) การใช้บริการองค์กรสาธารณะ(ไปรษณีย์) (8) การนัดหมาย (4) อาชีพและแนวทางการหาอาชีพ (130) ศาสนา (43) งานครอบครัว (เทศกาลประเพณี) (2) การใช้ชีวิตในโรงเรียน (208) ข้อมูลทางภูมิศาสตร์ (138) วิทยาศาสตร์และเทคโนโลยี (91) สื่อมวลชน (36) การหาทาง (20) การใช้การคมนาคม (124)