🌟 이라곤

1. 강조하여 가리키는 뜻을 나타내는 표현.

1. เรียกว่า..., กล่าวว่า..., ที่เป็น...: สำนวนที่ใช้แสดงความหมายที่ระบุโดยเน้นย้ำ

🗣️ ตัวอย่าง:
  • Google translate 주말에 여자 친구를 만나면서 돈을 많이 써서 남은 용돈이라곤 만 원뿐이야.
    I spent a lot of money with my girlfriend on the weekend, and all i have left is 10,000 won.
  • Google translate 오늘 너무 바빠서 먹은 것이라곤 커피 한 잔이 다야.
    I was so busy today that all i ate was a cup of coffee.
  • Google translate 민준아, 너는 어쩜 공부하는 모습이라곤 볼 수가 없니?
    Minjun, how can you not see yourself studying?
  • Google translate 지수랑 또 싸웠어?
    Did you fight with jisoo again?
    Google translate 응. 오래 만나다 보니 매일 싸우기만 하고 신비감이라곤 없는 것 같아.
    Yeah. since we've been seeing each other for a long time, we only fight every day and i don't think there's any mystery.
คำเพิ่มเติม -라곤: 명령이나 요청 등의 말을 인용하며 그와 대조되는 사실을 말할 때 쓰는 표현.

이라곤: iragon,は,,,,гэдэг нь, гэх юм нь, зүйл нь, юм нь,thì,เรียกว่า..., กล่าวว่า..., ที่เป็น...,,,(无对应词汇),

📚 Annotation: 받침 있는 명사 뒤에 붙여 쓰고, 주로 뒤에 부정의 뜻을 나타내는 말이 온다. ‘이라고는’이 줄어든 말이다.

Start

End

Start

End

Start

End


การเมือง (149) ปรัชญาและศีลธรรม (86) ศิลปะ (23) ศาสนา (43) การอธิบายอาหาร (78) การนัดหมาย (4) งานครอบครัว (57) ชีวิตการอยู่อาศัย (159) อากาศและฤดูกาล (101) การขอโทษ (7) การเชื้อเชิญและการเยี่ยมเยือน (28) มนุษยสัมพันธ์ (255) การพรรณนารูปลักษณ์ภายนอก (97) การอธิบายการปรุงอาหาร (119) การบอกเวลา (82) การโทรศัพท์ (15) ภูมิอากาศ (53) ชีวิตในที่ทำงาน (197) การใช้บริการร้านขายยา (10) การพรรณนาเหตุการณ์ อุบัติเหตุ ภัยพิบัติ (43) จิตวิทยา (191) ชีวิตในเกาหลี (16) ปัญหาสังคม (67) การคบหาและการสมรส (19) การใช้บริการองค์กรสาธารณะ (8) การใช้ชีวิตในโรงเรียน (208) งานบ้าน (48) อาชีพและแนวทางการหาอาชีพ (130) การแนะนำ(ตนเอง) (52) การใช้บริการองค์กรสาธารณะ(ไปรษณีย์) (8)