🔍
Search:
(ใจ)ฝ่อ
🌟
(ใจ)ฝ่อ
@ Name [🌏ภาษาไทย]
-
-
1
다른 사람 앞에서 기를 펴지 못하다.
1
(ป.ต.)ยืดเอวไม่ได้ ; หมดกำลังใจ, ใจเสีย, ใจฝ่อ:
ใจเสียต่อหน้าคนอื่น
-
-
1
불안하고 초조하여 움츠러들다.
1
(ป.ต.)จิตใจที่มีขนาดเท่ากับเม็ดถั่ว ; หวั่นใจ, ใจฝ่อ:
หวาดกลัว กระวนกระวายใจและไม่สบายใจ
-
-
1
용기나 기세가 사라지거나 약해져 시무룩하다.
1
(ป.ต.)กำลังภายในตาย ; หมดพลัง, หมดแรง, ท้อแท้, หดหู่, ห่อเหี่ยว, เสียกำลังใจ, หมดกำลังใจ, ใจเสีย, ใจฝ่อ, ใจไม่สู้:
ความกล้าหรือกำลังใจหมดไปหรืออ่อนแรงลงจึงสลดใจ
🌟
(ใจ)ฝ่อ
@ คำอธิบายความหมาย [🌏ภาษาไทย]
-
-
1.
힘에 눌려 기를 펴지 못하다.
1.
(ป.ต.)ไม่สามารถขยับได้ ; ไปไหนไม่รอด, ขยับไปไหนไม่ได้:
ใจฝ่อเพราะถูกข่มเหง
-
คำกริยา
-
1.
찌개, 국, 한약 등의 물이 줄어들어 양이 적어지다.
1.
เคี่ยวจนแห้ง, เคี่ยวจนข้น, ต้มจนแห้ง, ต้นจนน้ำแห้ง:
น้ำของน้ำแกง ซุป ยาจีน เป็นต้น ลดลง ปริมาณจึงน้อยลง
-
2.
(속되게) 무섭거나 힘이 센 것 앞에서 겁을 먹거나 기를 펴지 못하다.
2.
(ใจ)ฝ่อ, (ใจ)เสีย, หมดกำลังใจ, ขวัญหนีดีฝ่อ:
(อย่างธรรมดา)กลัวหรือใจฝ่อต่อหน้าสิ่งที่มีกำลังหรือน่ากลัว