🔍
Search:
กระแส
🌟
กระแส
@ Name [🌏ภาษาไทย]
-
คำนาม
-
1
전기가 흐르는 현상이나 그 정도.
1
กระแสไฟฟ้า:
สภาพที่ไฟฟ้าวิ่ง หรือระดับดังกล่าว
-
คำนาม
-
1
일정한 방향과 빠르기로 이동하는 바닷물의 흐름.
1
กระแสน้ำทะเล:
การไหลของน้ำทะเลที่เคลื่อนที่ด้วยความเร็วและทิศทางที่กำหนด
-
คำนาม
-
1
극에 가까운 지역에서 적도 쪽으로 흐르는, 온도가 낮은 바닷물의 흐름.
1
กระแสน้ำเย็น:
การไหลของน้ำทะเลที่มีอุณหภูมิต่ำซึ่งไหลจากบริเวณที่ใกล้กับขั้วไปสู่ทางเส้นศูนย์สูตร
-
คำนาม
-
1
따뜻한 바닷물의 흐름.
1
กระแสน้ำอุ่น:
การไหลของน้ำทะเลอุ่น
-
คำนาม
-
1
흘러가는 흐린 물.
1
กระแสน้ำขุ่น:
น้ำขุ่นที่ไหลไป
-
คำนาม
-
1
그 시대의 흐름이나 경향.
1
สมัยนิยม, กระแส:
แนวโน้มหรือกระแสของยุคนั้น ๆ
-
☆☆
คำกริยา
-
1
바람이 이쪽으로 불다.
1
ลมพัดมา:
ลมพัดมาทางด้านนี้
-
2
경향이나 유행 등이 영향을 끼쳐 오다.
2
ตามกระแส:
แน้วโน้ม กระแสนิยม เป็นต้น ส่งผลกระทบมา
-
คำนาม
-
1
바다의 밀물과 썰물의 높이 차이로 일어나는 힘.
1
กระแสน้ำขึ้นน้ำลง:
แรงที่เกิดจากความแตกต่างในระดับความสูงของน้ำขึ้นและน้ำลงของทะเล
-
คำนาม
-
1
일이 진행되는 상황이나 진행된 결과.
1
กระแส, ทิศทาง, สภาพ:
สภาพที่งานกำลังดำเนิน หรือผลลัพธ์ที่งานได้ดำเนิน
-
คำนาม
-
1
전기장이나 도체 내에 있는 두 점 사이의 전기 에너지의 차.
1
แรงดันของกระแสไฟฟ้า:
ความแตกต่างของพลังไฟฟ้าในระหว่างสองจุดที่อยู่ในสนามไฟฟ้าหรือตัวนำ
-
คำนาม
-
1
몹시 빠르게 부는 바람과 세차게 움직이는 물결.
1
พายุและกระแสน้ำเชี่ยว:
กระแสน้ำที่ไหลอย่างแรงและลมที่พัดเร็วเป็นอย่างมาก
-
คำนาม
-
1
그렇게 되어 가는 경향.
1
แนวโน้ม, ทิศทาง, กระแส:
แนวโน้มที่เป็นไปอย่างนั้น
-
คำนาม
-
1
혈관 속의 피의 흐름.
1
กระแสเลือด, กระแสโลหิต:
การไหลของโลหิตในเส้นเลือด
-
คำกริยา
-
1
전기의 공급이 끊기다. 또는 그렇게 하다.
1
ตัดกระแสไฟฟ้า, ดับไฟฟ้า:
การจัดส่งของไฟฟ้าถูกตัด หรือทำลักษณะดังกล่าว
-
คำนาม
-
1
어떤 시대의 전체에 걸쳐 나타난 사상의 흐름.
1
กระแส, ความนิยม, แนวโน้ม:
การเคลื่อนตัวทางความคิดที่เกิดขึ้นคาบเกี่ยวทั้งหมดในยุคสมัยใด ๆ
-
☆
คำนาม
-
1
겨울철에 갑자기 기온이 내려가는 것.
1
กระแสลมหนาว, คลื่นลมหนาว:
การที่อุณหภูมิลดลงอย่างกะทันหันในฤดูหนาว
-
คำนาม
-
1
은행에 돈을 맡긴 사람이 은행에 요구하면 언제든지 맡긴 돈을 받을 수 있는 것.
1
การฝากเงินแบบกระแสรายวัน:
การที่ลูกค้าที่ฝากเงินไว้กับธนาคารสามารถถอนเงินกับธนาคารได้ทุกเวลาตามต้องการ
-
คำนาม
-
1
과거의 모습으로 되돌아간 제도나 사상, 풍속. 또는 그런 유행.
1
แนวย้อนยุค, กระแสย้อนยุค:
ระบบ ความคิดหรือขนบธรรมเนียมที่ย้อนกลับไปในรูปแบบของอดีต หรือความนิยมดังกล่าว
-
☆☆
คำนาม
-
1
물이 움직여 그 표면이 올라갔다 내려왔다 하는 모양이나 그 움직임.
1
กระแสน้ำ, คลื่น:
ลักษณะหรือการเคลื่อนไหวที่ขึ้นลงของน้ำที่เคลื่อนไหวหรือผิวน้ำนั้น
-
2
(비유적으로) 파도처럼 움직이는 어떤 모양이나 현상.
2
กระแส, คลื่น:
(ในเชิงเปรียบเทียบ)สภาพหรือลักษณะบางอย่างที่เคลื่อนไหวเหมือนคลื่น
-
☆☆
คำนาม
-
1
어느 한 방향으로 기울어진 생각이나 행동 혹은 현상.
1
แนว, แนวโน้ม, ทิศทาง, กระแส:
ความคิด การกระทำ หรือปรากฏการณ์ที่โน้มเอียงไปทิศทางใดทิศทางหนึ่ง
🌟
กระแส
@ คำอธิบายความหมาย [🌏ภาษาไทย]
-
คำกริยา
-
1.
너무 놀라거나 두려워서 가슴이 자꾸 두근거리다.
1.
เต้นตึ้กตั้ก ๆ, เต้นตึ้ก ๆ เต้นตึก ๆ:
กลัวหรือตกใจมากจนหัวใจเต้นตั๊ก ๆ อยู่เรื่อย ๆ
-
2.
속이 메스꺼워 자꾸 토할 것 같아지다.
2.
รู้สึกคลื่นไส้, รู้สึกพะอืดพะอม, รู้สึกคลื่นเหียน, รู้สึกสะอิดสะเอียน:
คลื่นไส้จนเหมือนจะอาเจียนอยู่เรื่อย ๆ
-
3.
물결이 계속 흔들리다.
3.
ซัดเป็นระลอก, ซัดสาด, ไหลกระเพื่อม:
กระแสน้ำซัดไปมาอยู่เรื่อย ๆ
-
4.
얇은 판 등이 휘어지듯이 계속 흔들리며 움직이다.
4.
สั่นไหว, สั่นโคลงเคลง, สั่นสะเทือนไปมา:
แผ่นกระดานบาง ๆ เป็นต้น สั่นไหวและขยับไปมาอยู่เรื่อย ๆ ราวกับโค้งลง
-
คำกริยา
-
1.
무엇이 희미하게 자꾸 보이다 말다 하다.
1.
เห็นเลือนราง, เห็นเลือน ๆ ราง ๆ, เห็นไม่ชัดเจน, เห็นบ้างไม่เห็นบ้าง, เห็นมัว ๆ:
บางสิ่งอย่างมองเห็นบ้างมองไม่เห็นบ้างอย่างเลือนรางบ่อยๆ
-
2.
무늬나 그림자 등이 물결을 지어 자꾸 움직이다.
2.
สั่นไหว ๆ, พัดไหว ๆ:
ลายหรือเงา เป็นต้น เคลื่อนไหวโดยก่อกระแสน้ำเรื่อยๆ
-
3.
물이나 거울 등에 비친 그림자가 자꾸 흔들리다.
3.
เป็นเงาไหว ๆ, เป็นเงาราง ๆ, เป็นเงาจาง ๆ:
เงาที่สะท้อนในน้ำหรือกระจก เป็นต้น สั่นไหวไปมาอยู่เรื่อย ๆ
-
☆☆☆
คำกริยา
-
1.
물 등의 액체가 낮은 곳으로 움직이거나 어떠한 장소를 통과하여 지나가다.
1.
ไหล:
ของเหลว เช่น น้ำ เคลื่อนที่ลงสู่ที่ต่ำ หรือเคลื่อนที่ผ่านสถานที่ใด ๆ
-
2.
시간이나 세월이 지나다.
2.
ผ่านไป, ล่วงเลยไป:
วันหรือเวลาผ่านไป
-
3.
공중이나 물 위에 떠서 미끄러지듯이 움직이다.
3.
ไหลผ่าน, เคลื่อนที่, พัดผ่าน, ไหล:
ลอยอยู่บนอากาศหรือน้ำและเคลื่อนที่อย่างลื่นไหล
-
4.
선이나 관을 따라 가스나 전기 등이 지나가다.
4.
ไหล, ไหลผ่าน:
ก๊าซหรือกระแสไฟฟ้า เป็นต้น เคลื่อนที่ผ่านทางสายไฟหรือท่อน้ำ
-
5.
피, 땀, 눈물 등이 몸 밖으로 나와 떨어지다.
5.
ไหล:
เลือด เหงื่อ หรือน้ำตา เป็นต้น ออกมาภายนอกร่างกายแล้วหยดลงด้านล่าง
-
6.
가루나 작은 알갱이가 작은 구멍을 통해 밖으로 새어 빠지거나 떨어지다.
6.
ไหล:
ผงหรือเม็ดขนาดเล็กรั่วหรือหล่นออกมาด้านนอกผ่านรูขนาดเล็ก
-
7.
빛, 소리, 향기 등이 부드럽게 퍼지다.
7.
แสงที่เปล่งออกมา, กลิ่นโชย, เสียงเพลงที่แว่วมา:
แสง เสียง หรือกลิ่น เป็นต้น กระจายออกมาอย่างอ่อนโยน
-
8.
어떠한 기운이나 상태 등이 겉으로 드러나다.
8.
เผยออก, แย้มออก:
พลังหรือสภาพใด ๆ เป็นต้น เผยให้เห็นสู่ด้านนอก
-
9.
어떠한 분위기나 생각 등이 어떠한 방향으로 계속되다.
9.
ตกอยู่ใน..., อยู่ใน...:
บรรยากาศหรือความคิดใด ๆ เป็นต้น ถูกทำอย่างต่อเนื่องไปในทิศทางใด ๆ
-
10.
윤기나 광택 등이 번지르르하게 나다.
10.
เป็นเลื่อม, เป็นมัน, เป็นเงาวับ:
ความเป็นเงาหรือประกาย เป็นต้น เปล่งออกมาอย่างสุกใส
-
11.
사람이나 사물의 태도가 어떠한 경향을 띠거나 어떠한 한 방향으로 치우쳐 나가다.
11.
ไปทางเดียว, โน้มเอียง:
การกระทำของคนหรือวัตถุเป็นไปตามกระแสหรือโน้มเอียงออกไปยังทิศทางใด ๆ
-
คำวิเศษณ์
-
1.
물 등이 자꾸 작은 물결을 이루며 흔들리는 소리. 또는 그 모양.
1.
เสียงเอื่อย ๆ, เสียงน้ำไหลรินเอื่อย ๆ:
เสียงน้ำหรือสิ่งอื่นกระเพื่อมโดยสร้างกระแสน้ำเล็ก ๆ เรื่อย ๆ หรือท่าทางดังกล่าว
-
2.
자꾸 가볍고 조심성 없게 까부는 모양.
2.
เรื่อย ๆ, ไม่หยุด:
ท่าทางที่ซุกซนโดยไม่ระแวดระวังและบุ่มบ่ามเรื่อย ๆ
-
☆☆☆
คำกริยา
-
1.
타는 불을 못 타게 하다.
1.
ดับ(ไฟ):
ทำให้ไฟที่ไหม้ไม่ให้ไหม้
-
2.
전기나 기계를 움직이는 힘이 통하는 길을 끊어 전기 제품 등을 작동하지 않게 하다.
2.
ปิด, ดับ:
ตัดทางผ่านของพลังงานที่เคลื่อนไหวเครื่องจักรหรือกระแสไฟฟ้าแล้วทำให้ผลิตภัณฑ์เครื่องใช้ไฟฟ้า เป็นต้น ไม่ทำงาน
-
3.
빚이나 급한 일 등을 해결하다.
3.
จัดการ, แก้ไข, จบ, เสร็จ:
แก้ปัญหาหนี้สินหรืองานด่วน เป็นต้น
-
คำนาม
-
1.
두 논이나 밭 사이의 경계를 이루는 작은 둑이나 언덕.
1.
คันนา:
คันหรือเนินขนาดเล็กที่เป็นเขตกั้นระหว่างนาหรือไร่ทั้งสอง
-
2.
갈아 놓은 밭의 한 두둑과 한 고랑.
2.
คันนา:
หนึ่งแปลงดินและหนึ่งร่องดินของไร่นาที่ได้ไถไว้แล้ว
-
3.
(비유적으로) 오목하고 볼록한 모양이 물결처럼 이어지는 것.
3.
คลื่น, กระแส, ริ้ว:
(ในเชิงเปรียบเทียบ)ลักษณะที่เว้าและนูนมีความต่อเนื่องกันเหมือนกระแสน้ำ
-
☆
คำนาม
-
1.
전기의 힘으로 기계를 움직임.
1.
การเคลื่อนด้วยไฟฟ้า:
การทำให้เครื่องจักรเคลื่อนไหวด้วยกำลังของกระแสไฟฟ้า
-
คำนาม
-
1.
한국의 대중문화 요소가 외국에서 유행하는 현상.
1.
ฮันรยู:
กระแสเกาหลี; เคป๊อบ : ปรากฎการณ์ซึ่งปัจจัยวัฒนธรรมร่วมสมัยของเกาหลีได้รับความนิยมที่ต่างประเทศ
-
คำนาม
-
1.
유선 전화기에 전류를 보내어 통화가 되게 하는 전선.
1.
สายโทรศัพท์:
สายไฟฟ้าที่ทำให้คุยโทรศัพท์กันได้โดยส่งกระแสไฟฟ้าที่เครื่องโทรศัพท์มีสาย
-
คำนาม
-
1.
두 전극 사이에 전류가 흐르고 있을 때 흐름이 시작되는 극.
1.
ขั้วบวก:
ขั้วที่เริ่มมีการไหลของกระแสไฟฟ้าในขณะที่กระแสไฟฟ้ากำลังไหลผ่านระหว่างขั้วไฟฟ้าทั้งสอง
-
2.
어떤 수가 0보다 큰 일.
2.
จำนวนบวก:
การที่จำนวนใด ๆ มีมากกว่า 0
-
3.
동양 철학에서, 세상을 이루는 두 성질 가운데에서 적극적이고 능동적인 것.
3.
หยาง(หลักปรัชญาจีน):
ความกระตือรือร้นและคล่องแคล่วในบรรดาสองลักษณะที่เป็นองค์ประกอบของโลกในทางปรัชญาตะวันออก
-
คำกริยา
-
1.
크고 긴 물건이나 물결 등이 자꾸 이리저리 크게 흔들리다.
1.
กระเพื่อม, เป็นคลื่น, ไหว ๆ:
สิ่งของที่ใหญ่และยาวหรือกระแสน้ำ เป็นต้น แกว่งไกวไปทางโน้นทางนี้อยู่เรื่อย ๆ
-
2.
불꽃이 이리저리 자꾸 흔들리다.
2.
ไหว ๆ, สะบัดไปมา:
เปลวไฟแกว่งไกวไปทางโน้นทางนี้อยู่เรื่อย ๆ
-
3.
마음에 어떤 감정이 자꾸 생기다.
3.
หวั่นไหว, สั่นไหว:
อารมณ์ใด ๆ เกิดขึ้นในจิตใจอยู่เรื่อย ๆ
-
☆☆
คำนาม
-
1.
새, 물고기, 곤충 등의 암컷이 낳으며 일정한 시간이 지나면 새끼나 애벌레가 나오는 둥근 모양의 물질.
1.
ไข่:
วัตถลักษณะกลม ๆ ที่นก ปลาหรือแมลง เป็นต้น คลอดออกมา โดยที่หากเลยเวลาที่กำหนดจะกลายเป็นลูกสัตว์หรือตัวหนอน
-
2.
작고 둥근 열매나 곡식의 낱개.
2.
เมล็ด, เม็ด:
แต่ละเมล็ดของธัญพืชหรือผลที่มีลักษณะกลม ๆ เล็ก ๆ
-
3.
속이 들어 있거나 박혀 있는 작고 둥근 물체.
3.
เม็ด:
วัตถุที่มีลักษณะเล็กและกลมซึ่งมีอยู่หรือเสียบอยู่ข้างใน
-
4.
배추의 속을 둘러싸고 있는 여러 겹의 덩이.
4.
ข้างใน(หัวผักกาดขาว):
หัวผักกาดขาวที่มีหลาย ๆ ชั้นล้อมรอบอยู่ข้างใน
-
5.
단단하고 둥글게 뭉친 근육.
5.
กล้าม:
กล้ามเนื้อที่แข็งแรงและเป็นก้อนกลม
-
6.
전기를 통하여 빛을 내는 유리로 된 둥근 기구.
6.
ดวงไฟ, หลอดไฟ:
อุปกรณ์ที่มีลักษณะเป็นวงกลม เป็นแก้วที่ส่องแสงด้วยกระแสไฟฟ้า
-
7.
그 식물의 열매나 동물의 알을 나타내는 말.
7.
ไข่..., ลูก..., ผล...:
คำที่แสดงถึงไข่ของสัตว์หรือผลของพืชนั้น ๆ
-
คำกริยา
-
1.
많은 양의 액체가 큰 물결을 이루며 넘칠 듯이 자꾸 흔들리다.
1.
เขย่า, เขย่าไปมา:
ของเหลวที่มีปริมาณมากเขย่าสั่นเรื่อยๆ ราวกับจะหกออกพร้อมด้วยสร้างกระแสน้ำขนาดใหญ่
-
2.
무엇에 크게 놀라서 가슴이 자꾸 두근거리다.
2.
ตึกตึก, ตึกตัก:
หัวใจเต้นรัวเรื่อยๆ เนื่องจากตกใจเป็นอย่างมากต่อสิ่งใด
-
None
-
1.
바다의 밀물과 썰물의 높이 차이로 일어나는 힘을 이용해 전기를 일으키는 발전 방식.
1.
การให้กำเนิดพลังงานไฟฟ้ากระแสน้ำ:
รูปแบบการกำเนิดไฟฟ้าโดยทำให้เกิดกระแสไฟฟ้าโดยใช้แรงที่เกิดจากความแตกต่างในระดับความสูงของน้ำขึ้นและน้ำลงของทะเลให้เป็นประโยชน์
-
คำนาม
-
1.
밀물과 썰물 때문에 생기는 바닷물의 흐름.
1.
กระแสน้ำขึ้นน้ำลง, กระแสคลื่น:
การไหลของน้ำทะเลซึ่งเกิดเนื่องจากกระแสน้ำขึ้นและน้ำลง
-
2.
시대에 따른 경향의 흐름.
2.
แนวโน้ม, กระแส:
การหลั่งไหลของแนวโน้มซึ่งเป็นไปตามยุคสมัย
-
☆
คำนาม
-
1.
전기가 전깃줄 밖으로 새어 흐름.
1.
ไฟรั่ว, ไฟดูด:
การที่กระแสไฟฟ้ารั่วออกมานอกสายไฟฟ้า
-
คำกริยา
-
1.
전기가 전깃줄 밖으로 새어 흐르게 되다.
1.
รั่ว, ซึม:
กระแสไฟฟ้ารั่วออกมานอกสายไฟฟ้า
-
คำนาม
-
1.
물이 구부러져 흘러감. 또는 그 흐름.
1.
สายน้ำคดเคี้ยว, กระแสคดเคี้ยว:
กระแสน้ำที่ไหลคดเคี้ยว หรือการไหลดังกล่าว
-
☆
คำนาม
-
1.
공간 이동, 텔레파시, 투시 등과 같이 과학적으로는 설명할 수 없는 초자연적인 능력.
1.
ปาฏิหาริย์, พลังวิเศษ:
ความสามารถเหนือธรรมชาติที่ไม่สามารถอธิบายได้ทางวิทยาศาสตร์เหมือนกับการเคลื่อนย้ายในอากาศ การส่งกระแสจิต ญาณวิเศษ เป็นต้น
-
คำนาม
-
1.
전기 에너지를 모아 두는 장치에 전기를 채워 넣는 데 쓰는 기구.
1.
เครื่องชาร์จแบตเตอรี่, เครื่องบรรจุไฟ, เครื่องอัดไฟ:
เครื่องมือที่เก็บพลังงานไฟฟ้าและใช้ในการเติมกระแสไฟฟ้าในอุปกรณ์