🔍
Search:
การตอบแทน
🌟
การตอบแทน
@ Name [🌏ภาษาไทย]
-
☆
คำนาม
-
1
남에게 받은 은혜나 고마움을 갚음.
1
การตอบแทน:
การตอบแทนบุญคุณหรือพระคุณที่ได้รับจากผู้อื่น
-
☆
คำนาม
-
1
다른 사람의 인사나 선물에 답하는 의미로 하는 인사나 선물.
1
การตอบ, การตอบแทน:
ของขวัญหรือการทักทายเพื่อตอบแทนของขวัญหรือการทักทายของผู้อื่น
-
☆☆
คำนาม
-
1
고마운 일에 대해 보답을 함. 또는 그 보답.
1
การตอบแทน, การตอบแทนน้ำใจ:
การตอบแทนเกี่ยวกับเรื่องที่ขอบคุณ หรือการตอบแทนดังกล่าว
-
2
일이나 노력의 대가로 받는 돈이나 물건.
2
ค่าตอบแทน, ค่าจ้าง:
สิ่งของหรือเงินที่ได้รับเป็นค่าตอบแทนจากความพยายามหรืองาน
-
คำนาม
-
1
어떤 사람의 공적을 평가하여 그에 알맞은 상을 줌.
1
การตอบแทนคุณงามความดี, การตอบแทนความดีความชอบ:
การมอบรางวัลที่เหมาะสมแก่บุคคลใด ๆ ที่ทำคุณงามความดี
-
☆
คำนาม
-
1
받은 은혜를 갚기 위해 선물하는 물품.
1
ของขวัญแสดงความขอบคุณ, ของขวัญแสดงการตอบแทนบุญคุณ:
สิ่งของที่มอบให้เป็นของขวัญเพื่อตอบแทนบุญคุณที่ได้รับ
-
☆☆
คำนาม
-
1
남에게 진 빚이나 받은 물건을 갚음.
1
การคืน, การใช้คืน, การชดใช้:
การคืนสิ่งของที่ได้รับจากผู้อื่นหรือใช้หนี้ที่ติดกับผู้อื่น
-
2
어떤 일이나 수고 또는 받은 은혜에 대한 대가로 갚음.
2
การตอบแทน, การทดแทน, การชดเชย:
การคืนให้เป็นค่าตอบแทนเกี่ยวกับงาน ความเหน็ดเหนื่อยหรือบุญคุณที่ได้รับมา
-
คำนาม
-
1
은혜를 갚음.
1
การตอบแทนบุญคุณ, การตอบแทนคุณ, การทดแทนบุญคุณ, การสนองคุณ:
การตอบแทนบุญคุณ
-
คำนาม
-
1
어떤 것을 모으거나 구하거나 사람을 찾는 일 등에 돈이나 물품 등을 내걺. 또는 그 돈이나 물품.
1
การแข่งขันชิงรางวัล, การตอบแทนด้วยของรางวัล, ของรางวัล, เงินรางวัล:
การเสนอเงื่อนไขสิ่งของหรือเงินทอง เป็นต้น ในการตามหาคน ค้นหาหรือรวบรวมสิ่งใด หรือเงินหรือสิ่งของที่มีลักษณะดังกล่าว
-
คำนาม
-
1
말과 행동, 선물 등으로 상대에게 고마운 뜻을 나타냄.
1
การแสดงความขอบคุณ, การพูดขอบคุณ, การตอบแทนบุณคุณ, การแสดงความกตัญญู:
การแสดงความหมายว่าขอบคุณแก่ฝ่ายตรงข้ามด้วยคำพูด การกระทำ และของขวัญ เป็นต้น
-
คำนาม
-
1
받은 은혜에 감사하여 선물 등으로 감사를 표현함.
1
การแสดงความขอบคุณ, การตอบแทนบุญคุณ, การขอบคุณ, การแสดงความสำนึกในบุญคุณ:
การแสดงความขอบคุณด้วยของขวัญ เป็นต้น เนื่องจากขอบคุณในบุญคุณที่ได้รับ
-
คำกริยา
-
1
남에게 진 빚이나 받은 물건이 갚아지다.
1
(หนี้, สิ่งของ)ถูกใช้คืน, ถูกชดใช้, ได้รับคืน, ได้รับการชดใช้:
หนี้ที่ติดกับผู้อื่นหรือสิ่งของที่ได้รับจากผู้อื่นถูกใช้คืน
-
2
어떤 일이나 수고 또는 받은 은혜에 대한 대가로 갚아지다.
2
ได้รับการตอบแทน, ได้รับการทดแทน, ได้รับการชดเชย:
ถูกคืนให้เป็นค่าตอบแทนเกี่ยวกับงาน ความเหน็ดเหนื่อยหรือบุญคุณที่ได้รับมา
-
☆
คำนาม
-
1
사람을 대하거나 다루는 일정한 태도나 방식.
1
การดูแล, การปฏิบัติ:
วิธีการหรือท่าทางที่กำหนดไว้ใช้ดูแลหรือปฏิบัติต่อผู้คน
-
2
직장에서의 지위나 급료 등의 근로 조건.
2
การตอบแทน, ค่าจ้าง, ค่าตอบแทน, การให้สวัสดิการ, การให้ค่าตอบแทน:
เงื่อนไขในการทำงาน เช่น ตำแหน่งหรือเงินเดือน เป็นต้น ในสถานที่ทำงาน
-
3
지위나 신분에 알맞게 예의를 갖추어 대함.
3
การต้อนรับ, การรับรอง, การบริการ, การดูแลรับรอง:
การที่ปฏิบัติอย่างมีมารยาทให้เหมาะสมกับตำแหน่งหรือฐานะ
-
4
그 기준에 따르는 취급을 받는 직위임을 나타내는 말.
4
ตำแหน่ง:
คำที่แสดงว่าเป็นตำแหน่งที่ได้รับการถือเทียบตามมาตรฐานนั้นๆ
🌟
การตอบแทน
@ คำอธิบายความหมาย [🌏ภาษาไทย]
-
คำนาม
-
1.
영화, 방송, 공연 등에 출연한 대가로 받는 보수.
1.
ค่าตอบแทนการแสดง, ค่าตัวนักแสดง:
ค่าตอบแทนที่ได้รับเป็นการตอบแทนการแสดงในภาพยนตร์ การออกอากาศ การแสดง เป็นต้น
-
☆☆
คำนาม
-
3.
어떤 일을 맡아 대신 해 준 대가로 주는 요금.
3.
ค่าธรรมเนียม, ค่าบริการ, ค่านายหน้า, ค่าคอมมิสชั่น:
เงินที่ให้เป็นการตอบแทนที่รับเรื่องใด ๆ แล้วดำเนินการแทนให้
-
1.
국가나 공공 기관 등이 어떤 사람을 위하여 일을 해 준 대가로 받는 요금.
1.
ค่าธรรมเนียม, ค่าบริการ, ค่านายหน้า, ค่าคอมมิสชั่น:
เงินที่หน่วยงานสาธารณะหรือหน่วยงานของรัฐ เป็นต้น รับเป็นค่าตอบแทนเมื่อทำงานให้กับบุคคลใด ๆ
-
คำนาม
-
1.
은혜를 갚음.
1.
การตอบแทนบุญคุณ, การตอบแทนคุณ, การทดแทนบุญคุณ, การสนองคุณ:
การตอบแทนบุญคุณ
-
-
1.
남의 칭찬이나 사례에 대하여 사양할 때 당찮음을 이르는 말.
1.
(ป.ต.)คำพูด[คำกล่าว]ที่กล่าวเกิน ; ไม่เลย, ไม่เป็นเช่นนั้นเลย, หามิได้, ไม่เป็นไรเลย:
คำพูดที่แสดงความไม่สมเหตุสมผลเมื่อรู้สึกเกรงใจกับคำชื่นชมหรือการตอบแทนของผู้อื่น
-
2.
남의 주장에 대하여 부정할 때 하는 말.
2.
(ป.ต.)คำพูด[คำกล่าว]ที่กล่าวเกิน ; ไม่เลย, ไม่เป็นเช่นนั้นเลย:
คำพูดที่ใช้เมื่อปฏิเสธเกี่ยวกับความคิดเห็นของผู้อื่น
-
☆
คำนาม
-
1.
어떤 일이나 수고 또는 받은 은혜에 대한 대가로 주는 돈.
1.
ค่าตอบแทน, รางวัล, เงินชดเชย, เงินตอบแทน, เงินทดแทน:
เงินที่ให้เป็นการตอบแทนความเหน็ดเหนื่อยหรือพระคุณในการทำเรื่องใด ๆ
-
2.
물건을 잃어버린 사람이 그것을 찾아 준 사람에게 감사의 표시로 주는 돈.
2.
เงินค่าตอบแทน, สินน้ำใจ:
เงินที่คนที่ทำของหายให้เป็นการขอบคุณแก่คนที่เก็บสิ่งนั้น ๆ มาคืนได้
-
☆☆
คำนาม
-
1.
정해진 시간에 육체적인 일이나 정신적인 일을 하고 돈을 받는 사람.
1.
คนงาน, กรรมกร, ผู้ใช้แรงงาน:
บุคคลที่ได้รับเงินเป็นการตอบแทนจากการทำงานด้วยสมองหรือแรงงานตามเวลาที่กำหนด
-
คำนาม
-
1.
나라를 위해 들인 큰 수고와 노력에 보답함.
1.
การสดุดีวีรกรรม, การเชิดชูกียรติ:
การตอบแทนความพยายามและความยากลำบากอันยิ่งใหญ่ที่ทำเพื่อประเทศ
-
☆
คำนาม
-
1.
남에게 받은 은혜나 고마움을 갚음.
1.
การตอบแทน:
การตอบแทนบุญคุณหรือพระคุณที่ได้รับจากผู้อื่น
-
☆☆
คำนาม
-
1.
고마운 일에 대해 보답을 함. 또는 그 보답.
1.
การตอบแทน, การตอบแทนน้ำใจ:
การตอบแทนเกี่ยวกับเรื่องที่ขอบคุณ หรือการตอบแทนดังกล่าว
-
2.
일이나 노력의 대가로 받는 돈이나 물건.
2.
ค่าตอบแทน, ค่าจ้าง:
สิ่งของหรือเงินที่ได้รับเป็นค่าตอบแทนจากความพยายามหรืองาน
-
คำนาม
-
1.
돈을 받고 남의 집 아이를 돌보는 일을 하는 사람.
1.
พี่เลี้ยงเด็ก:
คนที่ทำงานดูแลลูกของผู้อื่นและรับเงินเป็นการตอบแทน