🔍
Search:
การแก้แค้น
🌟
การแก้แค้น
@ Name [🌏ภาษาไทย]
-
คำนาม
-
1
한을 푸는 일.
1
การแก้แค้น, การล้างแค้น:
เรื่องที่แก้แค้นออก
-
☆
คำนาม
-
1
남에게 해를 입은 것에 대한 복수로 상대방에게도 그만큼의 해를 입힘.
1
การแก้แค้น, การล้างแค้น:
การทำให้ฝ่ายตรงข้ามได้รับความเสียหายเป็นการแก้แค้นที่ได้รับความเสียหายจากผู้อื่น
-
คำนาม
-
1
남에게 해를 입은 것에 대한 복수로 상대방에게도 그만큼의 해를 입힘.
1
การแก้แค้น, การล้างแค้น, การแก้เผ็ด:
การทำให้ฝ่ายตรงข้ามได้รับความเสียหายเป็นการแก้แค้นที่ได้รับความเสียหายจากผู้อื่น
-
☆☆
คำนาม
-
1
자기나 자기의 가족 등에게 해를 끼친 사람에게 원수를 갚음.
1
การแก้แค้น, การล้างแค้น, การชำระแค้น:
การแก้แค้นคืนกับคนที่ทำอันตรายให้ครอบครัวของตนหรือกับตนเอง เป็นต้น
-
คำนาม
-
1
화가 나거나 억울한 마음을 참지 못해 다른 사람이나 대상에게 화를 내는 것.
1
การแก้เผ็ด, การแก้แค้น, การระบายความโมโห, การระบายความแค้น:
การระบายความโกรธกับคนหรือสิ่งอื่นเนื่องจากโมโหหรือไม่สามารถทนกับความรู้สึกที่เจ็บปวดได้
-
คำนาม
-
1
싸움이나 경기 등에서 이겨 예전에 상대편에게 져서 부끄러웠던 마음을 없앰.
1
การกอบกู้ชื่อเสียง, การกู้ศักดิ์ศรี, การล้างแค้น, การแก้แค้น:
การลบความรู้สึกที่เคยอายที่แพ้คู่ต่อสู้มาก่อนหน้าด้วยการเอาชนะในการต่อสู้หรือการแข่งขันกีฬา เป็นต้น
🌟
การแก้แค้น
@ คำอธิบายความหมาย [🌏ภาษาไทย]
-
-
1.
복수를 하기 위해 마음을 독하게 먹고 벼르다.
1.
(ป.ต.)ลับมีด ; เอาคืน, แก้แค้น, ล้างแค้น:
ตั้งใจอย่างแน่วแน่เพื่อการแก้แค้น
-
คำกริยา
-
1.
남에게 해를 입은 것에 대한 복수로 상대방에게도 그만큼의 해를 입히다.
1.
แก้แค้น, ล้างแค้น, แก้เผ็ด:
ทำให้ฝ่ายตรงข้ามได้รับความเสียหายโดยเป็นการแก้แค้นที่เกี่ยวกับการที่ได้รับความเสียหายจากคนอื่น
-
คำนาม
-
1.
남에게 해를 입은 것에 대한 복수로 상대방에게도 그만큼의 해를 입힘.
1.
การแก้แค้น, การล้างแค้น, การแก้เผ็ด:
การทำให้ฝ่ายตรงข้ามได้รับความเสียหายเป็นการแก้แค้นที่ได้รับความเสียหายจากผู้อื่น
-
☆
คำนาม
-
1.
남에게 해를 입은 것에 대한 복수로 상대방에게도 그만큼의 해를 입힘.
1.
การแก้แค้น, การล้างแค้น:
การทำให้ฝ่ายตรงข้ามได้รับความเสียหายเป็นการแก้แค้นที่ได้รับความเสียหายจากผู้อื่น
-
☆☆
คำนาม
-
1.
자기나 자기의 가족 등에게 해를 끼친 사람에게 원수를 갚음.
1.
การแก้แค้น, การล้างแค้น, การชำระแค้น:
การแก้แค้นคืนกับคนที่ทำอันตรายให้ครอบครัวของตนหรือกับตนเอง เป็นต้น
-
คำนาม
-
1.
원한을 품고 복수하려고 벼르는 마음.
1.
จิตใจพยาบาท, จิตใจอาฆาตแค้น:
จิตใจที่เต็มไปด้วยการแก้แค้นและอาฆาตแค้น