🔍
Search:
ขายต่อ
🌟
ขายต่อ
@ Name [🌏ภาษาไทย]
-
คำนาม
-
1
산 물건을 다시 다른 사람에게 팔아넘김.
1
การขายต่อ, การขายทอด:
การขายต่อสิ่งของที่ซื้อให้แก่คนอื่นอีกที
-
คำกริยา
-
1
샀던 것을 도로 팔다.
1
ขาย, ขายของเก่า, ขายทิ้ง, ขายต่อ:
ขายของที่ซื้อมา
-
คำกริยา
-
1
값을 받고 물건이나 권리를 남에게 넘기다.
1
ขายต่อไป, ขายทอดไป:
รับเงินมาแล้วมอบสิ่งของหรือสิทธิ์ให้แก่คนอื่น
-
2
돈을 마련하기 위해 자식을 적당하지 않은 곳에 취업시키다.
2
บังคับให้ทำงาน, ขาย:
ให้ลูกทำงานในสถานที่ซึ่งไม่เหมาะสมเพื่อหาเงิน
-
3
사람을 돈을 받고 물건처럼 거래하다.
3
ขาย:
รับเงินมาแล้วซื้อขายคนเหมือนสิ่งของ
-
4
이득을 얻기 위해 양심이나 신념 등을 내버리다.
4
ขาย:
ละทิ้งจิตสำนึกหรือความศรัทธาเพื่อจะได้ผลกำไร
-
คำกริยา
-
1
물건을 사고팔다.
1
ซื้อขาย:
ซื้อและขายสิ่งของ
-
2
물건을 사거나 팔기 위해 품질이나 가격 등을 의논하다.
2
ต่อ, ต่อรอง:
เจรจาหารือถึงราคาหรือคุณภาพของสิ่งของเพื่อซื้อหรือขายสิ่งของ
-
3
어떤 문제를 자기에게 조금이라도 더 유리하도록 상대방과 말을 주고받다.
3
เจรจา, ต่อรอง, ประนีประนอม:
พูดกับฝ่ายตรงข้ามในปัญหาบางอย่างเพื่อให้ตนเองได้เปรียบแม้จะเพียงเล็กน้อยก็ตาม
-
คำกริยา
-
1
물건을 사서 곧바로 다른 곳에 다시 팔다.
1
ขายต่อ, ซื้อมาขายต่อ:
ซื้อของมาแล้วนำสิ่งของนั้น ๆ ไปขายที่อื่นต่อทันที
-
2
넘어온 일이나 물건 등을 원래 있던 곳으로 다시 보내다.
2
ส่งกลับ, ส่งคืนกลับ, คืนกลับ:
ส่งเรื่องหรือสิ่งของหนึ่ง ๆ เป็นต้น ที่ได้รับมากลับไปยัง ๆ ที่เคยอยู่อีกครั้ง
-
คำนาม
-
1
물건의 소유권을 팔아서 다른 사람에게 넘기는 사람.
1
ผู้ขายและส่งมอบ, ผู้ขาย, ผู้จัดจำหน่าย, ผู้ขายต่อ:
ผู้ที่ขายและโอนกรรมสิทธิ์การครอบครองสิ่งของแก่ผู้อื่น
-
☆
คำกริยา
-
1
값을 받고 어떤 물건이나 권리를 다른 사람에게 넘겨 버리다.
1
ขายกิน, ขายต่อไป, ขายทอดไป:
รับเงินมาแล้วมอบสิ่งของหรือสิทธิ์ให้แก่คนอื่นไปเสีย
-
2
정신이나 시선을 다른 곳으로 돌리다.
2
ละ, ล่องลอย:
เปลี่ยนจิตใจหรือสายตาไปยังที่อื่น
-
3
(낮잡아 이르는 말로) 돈을 마련하기 위해 자식을 적당하지 않은 곳에 보내다.
3
ขาย:
(คำที่ใช้เรียกอย่างดูหมิ่นดูแคลน)ส่งลูกไปในสถานที่ซึ่งไม่เหมาะสมเพื่อหาเงิน
-
4
주로 여자를 돈을 받고 윤락가 등에 넘기다. 또는 사람을 돈을 받고 물건처럼 사고팔다.
4
ขาย, ขายกิน:
รับเงินมาแล้วมอบผู้หญิงไปที่การค้าประเวณีโดยส่วนใหญ่ เป็นต้น หรือรับเงินมาแล้วซื้อขายคนเหมือนสิ่งของ
-
5
돈을 마련하기 위해 자식을 민며느리나 데릴사위로 보내다. 또는 어느 곳에서 일하게 하다.
5
ขาย(ลูก)กิน, บังคับให้ทำงาน:
ส่งลูกไปเป็นลูกสะใภ้หรือลูกเขยที่อยู่บ้านพ่อตาแม่ยายเพื่อหาเงิน หรือให้ทำงานในบางสถานที่
-
6
돈을 받고 노력 또는 노동력을 제공하다.
6
หากิน, ขายกิน:
รับเงินมาแล้วเสนอแรงงานหรือความอุตสาหะให้
-
7
여자가 돈을 받고 남자에게 몸을 허락하다.
7
ขายตัว:
ผู้หญิงรับเงินมาแล้วยอมให้ร่างกายแก่ผู้ชาย
-
8
옳지 않은 이익을 얻기 위해 양심을 속이거나 지조를 버리다.
8
ขาย:
ละทิ้งความยึดมั่นในหลักการหรือแกล้งมีจิตสำนึกเพื่อให้ได้รับผลกำไรที่ไม่ถูกต้อง
-
9
자신의 이익을 위해 남의 힘을 빌려 의지하다.
9
ยืมแรง, ใช้แรง, ขอความช่วยเหลือ:
ยืมแรงของคนอื่นมาแล้วพึ่งพิงเพื่อผลประโยชน์ของตนเอง
-
10
시간을 값어치 없이 낭비하다.
10
เปลือง, เสีย:
เปลืองเวลาอย่างไม่มีค่า
-
11
돈을 주고 곡식을 사다.
11
ซื้อกิน:
ให้เงินแล้วซื้อธัญญาหาร
-
☆☆☆
คำกริยา
-
1
다른 사람이 주거나 보내온 것을 가지다.
1
ได้รับ:
มีสิ่งที่คนอื่นให้หรือส่งมาให้
-
2
다른 사람이 내는 돈이나 물건을 거두다.
2
ได้รับ, ได้รับค่า...:
ได้เงินหรือสิ่งของที่ผู้อื่นให้
-
3
다른 사람이 하는 행동, 심리적인 작용 등을 당하거나 입다.
3
ได้รับ:
เผชิญกับพฤติกรรมของผู้อื่นหรือได้รับผลกระทบทางด้านจิตใจ เป็นต้น
-
4
점수나 학위 등을 얻다.
4
ได้, ได้รับ(คะแนน, ปริญญา):
ได้รับคะแนนหรือปริญญา
-
5
여러 사람에게 팔기 위해 한꺼번에 많은 양의 물건을 사다.
5
รับ(ของมาขาย), ซื้อ(มาขายต่อ):
ซื้อสิ่งของในปริมาณมาก ๆ ภายในครั้งเดียวเพื่อขายให้กับคนหลาย ๆ คน
-
6
공중에서 떨어지거나 자기 쪽으로 향해 오는 것을 손으로 잡다.
6
รับ:
จับสิ่งที่ตกลงมาจากอากาศหรือสิ่งพุ่งมาทางตนเองด้วยมือ
-
7
어떤 상황이 자기에게 미치다.
7
ได้รับ:
สถานการณ์ใด ๆ กระทบต่อตนเอง
-
8
빛이나 열, 바람 등을 쐬거나 닿게 하다.
8
ได้รับ, รับ, ตาก(ลม, อากาศ, แสงแดด):
ตากหรือทำให้สัมผัสแสงแดด ความร้อนหรือลม เป็นต้น
-
9
요구나 신청, 질문, 공격, 신호 등과 같은 작용을 당하거나 그에 응하다.
9
ได้รับ, รับ:
ได้รับการร้องขอ การสมัคร คำถาม การจู่โจม การให้สัญญาณ เป็นต้น หรือการตอบสนองสิ่งดังกล่าว
-
10
어떠한 결정이나 판결을 당하다.
10
ได้รับ(การพิพากษา, การตัดสิน):
ได้รับการพิพากษาหรือการตัดสินใด ๆ
-
11
다른 사람의 어리광이나 주정 등에 응하다.
11
ยอมรับ:
ยอมรับการทำตัวเหมือนเด็กหรือการเมาอาละวาดของผู้อื่น
-
12
사람을 맞거나 들이다.
12
รับรอง, ต้อนรับ:
ต้อนรับหรืออนุญาตคนให้เข้ามา
-
13
총이나 칼 등을 맞다.
13
ถูก(ยิง), ถูก(บาด), ได้รับ(กระสุนปืน):
ถูกปืนยิงหรือมีดบาด เป็นต้น
-
14
상대의 노래나 말 등에 응하여 이어서 하다.
14
โต้ตอบ(เพลง, คำพูด):
โต้ตอบเพลงหรือคำพูด เป็นต้น ของฝ่ายตรงข้ามแล้วทำต่อเนื่อง
-
15
산모를 도와 태어나는 아이를 거두다.
15
ทำคลอด, รับ(ทารกที่คลอดออกมา):
ช่วยแม่ลูกอ่อนรับทารกที่คลอดออกมา
-
16
동식물의 씨나 알 등을 거두다.
16
เก็บ(เมล็ดพืช, ไข่สัตว์):
เก็บเมล็ดพืชหรือไข่ของสัตว์ เป็นต้น
-
17
술 등을 사다.
17
ซื้อ(เหล้า):
ซื้อเหล้า เป็นต้น
-
18
흐르거나 쏟아지는 것을 그릇 등에 담기게 하다.
18
รอง(น้ำ):
ทำให้สิ่งที่ไหลหรือล้นออกถูกใส่ไว้ในถ้วย เป็นต้น
-
19
색깔이나 모양 등이 어떤 것에 잘 어울리다.
19
เหมาะ, เข้ากันได้ดี:
สีหรือรูปร่าง เป็นต้น เหมาะสมกับสิ่งใด ๆ
-
20
음식 등이 비위에 맞다.
20
ถูก(ปาก):
อาหาร เป็นต้น ถูกปาก
-
21
화장품 등이 잘 발리다.
21
(เครื่องสำอาง)ใช้ทาได้ดี:
เครื่องสำอาง เป็นต้น ใช้ทาได้เป็นอย่างดี
-
22
사진이 실제보다 더 잘 나오다.
22
ในรูปถ่ายดูดีกว่าตัวจริง:
รูปถ่ายออกมาดีกว่าของจริง
🌟
ขายต่อ
@ คำอธิบายความหมาย [🌏ภาษาไทย]
-
คำนาม
-
1.
물건을 필요 이상으로 많이 사들여서 물가가 오른 뒤 다시 팔아 이익을 챙기는 일.
1.
การกักตุนสินค้าไว้ขายเอากำไร, การเก็บสินค้าไว้เป็นจํานวนมากเพื่อเก็งกําไร:
การซื้อสิ่งของในปริมาณที่มากกว่าที่จำเป็นเพื่อกักตุนไว้ แล้วขายต่อเพื่อเอากำไรในยามที่ค่าครองชีพสูงขึ้น
-
คำนาม
-
1.
산 물건을 다시 다른 사람에게 팔아넘김.
1.
การขายต่อ, การขายทอด:
การขายต่อสิ่งของที่ซื้อให้แก่คนอื่นอีกที