🔍
Search:
คงรักษา
🌟
คงรักษา
@ Name [🌏ภาษาไทย]
-
คำกริยา
-
1
중요한 것을 잘 보호하여 그대로 남기다.
1
คงรักษา, อนุรักษ์:
คงสภาพหรือรักษาสิ่งที่สำคัญไว้ให้อยู่ในสภาพเดิม
-
☆☆
คำนาม
-
1
중요한 것을 잘 보호하여 그대로 남김.
1
การคงรักษา, การอนุรักษ์:
การปกป้องหรือเหลือสิ่งที่สำคัญไว้ให้อยู่ในสภาพเดิม
-
☆
คำนาม
-
1
새로운 것이나 변화를 적극적으로 받아들이기보다는 전통적인 제도나 방법을 그대로 지키려는 것.
1
ที่อนุรักษ์, ที่คงรักษาไว้, ที่สงวนไว้:
การที่พยายามรักษาไว้แต่ระบบหรือธรรมเนียมปฏิบัติที่ปฏิบัติสืบทอดกันมากกว่ายอมรับสิ่งใหม่ ๆ หรือการเปลี่ยนแปลงอย่างกระตือรือร้น
-
☆
คำนาม
-
1
새로운 것이나 변화를 적극적으로 받아들이기보다는 전통적인 제도나 방법을 그대로 지키려고 함.
1
การอนุรักษ์, การคงรักษาไว้, การสงวนไว้:
การที่พยายามรักษาไว้แต่ระบบหรือธรรมเนียมปฏิบัติที่ปฏิบัติสืบทอดกันมากกว่ายอมรับสิ่งใหม่ ๆ หรือการเปลี่ยนแปลงอย่างกระตือรือร้น
-
☆☆
คำนาม
-
1
변하는 것이 없도록 잘 지키고 유지함.
1
การอนุรักษ์, การคงรักษา, การป้องกันรักษา:
การรักษาและคงไว้เป็นอย่างดีเพื่อไม่ให้มีการเปลี่ยนแปลง
-
☆
คุณศัพท์
-
1
새로운 것이나 변화를 적극적으로 받아들이기보다는 전통적인 제도나 방법을 그대로 지키려는.
1
ที่อนุรักษ์, เชิงอนุรักษ์, ที่คงรักษาไว้, ที่สงวนไว้, หัวเก่า, หัวโบราณ:
พยายามที่จะรักษาไว้แต่ระบบหรือธรรมเนียมปฏิบัติที่ปฏิบัติสืบทอดกันมากกว่ายอมรับสิ่งใหม่ ๆ หรือการเปลี่ยนแปลงอย่างกระตือรือร้น
🌟
คงรักษา
@ คำอธิบายความหมาย [🌏ภาษาไทย]
-
คำกริยา
-
1.
어떤 것을 버티거나 견디거나 유지하다.
1.
ค้ำ, ประคอง, ผดุง, ดูแลรักษา:
คงรักษาไว้ อดทน หรือยืนหยัดสิ่งใด
-
☆☆
คำนาม
-
1.
생물이 살 수 있도록 하는 힘.
1.
ชีวิต:
พลังที่ทำให้สิ่งมีชีวิตสามารถดำรงชีวิตอยู่ได้
-
4.
엄마의 자궁 속에 자리 잡아 앞으로 사람으로 태어날 존재.
4.
สิ่งมีชีวิต, ทารก(ในครรภ์):
สิ่งมีชีวิตที่จะเกิดขึ้นเป็นคนในวันข้างหน้าซึ่งตั้งอยู่ในมดลูกของมารดา
-
3.
무엇이 유지되는 일정한 기간.
3.
ช่วงระยะเวลา, ช่วงอายุ:
ระยะเวลาหนึ่ง ๆ ที่สิ่งใด ๆ จะคงรักษาไว้
-
2.
(비유적으로) 무엇의 핵심이나 본질.
2.
สิ่งสำคัญ, สิ่งที่สำคัญ, แก่นแท้, ใจความสำคัญ:
(ในเชิงเปรียบเทียบ)แก่นหรือสาระสำคัญของสิ่งใด ๆ
-
คำกริยา
-
1.
중요한 것이 잘 보호되어 그대로 남겨지다.
1.
ทำให้คงสภาพ, ถูกอนุรักษ์:
สิ่งสำคัญได้รับการคงรักษาไว้อย่างดี จึงอยู่ในสภาพเดิม
-
คำกริยา
-
1.
어떤 것이 버텨지거나 견뎌지거나 유지되다.
1.
ถูกค้ำ, ถูกประคอง, ถูกผดุง, ถูกดูแลรักษา:
สิ่งใดที่ถูกคงรักษาไว้ อดทน หรือยืนหยัด
-
คำนาม
-
1.
어떤 것을 버티거나 견디거나 유지함.
1.
การค้ำ, การประคอง, การผดุง, การดูแลรักษา:
การคงรักษาไว้ อดทน หรือยืนหยัดในสิ่งบางสิ่ง
-
☆
คำนาม
-
1.
본보기로 삼을 만한 것.
1.
ตัวอย่าง, แบบอย่าง, แบบ, แม่แบบ, ต้นแบบ:
สิ่งที่พอจะถือเป็นตัวอย่าง
-
2.
생물의 몸 전체나 일부에 적당한 처리를 하여 보존할 수 있게 한 것.
2.
สตัฟฟ์, การจำลอง:
สิ่งที่จัดการอย่างเหมาะสมในร่างกายบางส่วนหรือทั้งหมดของสิ่งมีชีวิตแล้วทำให้สามารถคงรักษาไว้ได้
-
3.
통계에서, 어느 집단의 일부를 조사한 결과로 그 집단 전체의 성질을 짐작할 수 있는 통계 자료.
3.
ตัวอย่าง:
ข้อมูลทางสถิติที่สามารถวินิจฉัยลักษณะของทั้งหมดของกลุ่มนั้นๆ ด้วยผลลัพธ์ที่สำรวจในบางส่วนของกลุ่มใด ๆ ซึ่งในทางสถิติ
-
คำกริยา
-
2.
권력을 가진 집단이나 사람이 권력을 유지하기 위하여 반대하는 세력을 몰아내다.
2.
ขจัด, กำจัด, กวาดล้าง:
หมู่คณะหรือคนที่มีอำนาจไล่แรงกำลังที่ต่อต้านเพื่อคงรักษาอำนาจไว้
-
คำนาม
-
2.
권력을 가진 집단이나 사람이 권력을 유지하기 위하여 반대하는 세력을 몰아냄.
2.
การขจัด, การกำจัด, การกวาดล้าง:
การที่หมู่คณะหรือคนที่มีอำนาจขับไล่แรงกำลังที่ต่อต้านออกไปให้หมด เพื่อคงรักษาอำนาจเอาไว้
-
None
-
1.
앞의 말이 나타내는 행동을 끝내고 그 결과를 유지함을 나타내는 표현.
1.
...ไว้, ...เอาไว้:
สำนวนที่แสดงว่าได้ทำการกระทำที่ปรากฏในคำพูดข้างหน้าเสร็จสิ้นแล้วและยังคงรักษาผลลัพธ์ดังกล่าวไว้
-
2.
앞의 말이 나타내는 상태의 지속을 강조할 때 쓰는 표현.
2.
ยัง...อยู่:
สำนวนที่ใช้เมื่อเน้นย้ำการต่อเนื่องของสภาพที่ปรากฏในคำพูดข้างหน้า
-
คำกริยา
-
1.
바닥에 있는 물체를 잡아당겨서 이동시키다.
1.
หยิบขึ้นมา, ดึงขึ้นมา, เอาขึ้นมา, ยกขึ้นมา:
ลากสิ่งของที่อยู่บนพื้นแล้วทำให้เคลื่อนไหว
-
2.
사람이나 동물을 강제로 데려오다.
2.
ลากมา, ดึงมา:
นำคนหรือสัตว์มาโดยบังคับ
-
3.
멀리 있는 것을 구해서 필요한 곳으로 가져오다.
3.
หามา, ดึงมา:
ค้นหาสิ่งของที่มีอยู่ห่างไกล แล้วเอามาสู่ที่ที่จำเป็น
-
4.
돈을 여기저기에서 구해 오다.
4.
หาเงินมา, รวบรวมเงินมา, ระดมทุนมา:
หาเงินมาจากที่นั่นที่นี่
-
5.
일이나 단체를 책임지고 이끌다.
5.
นำพา, นำพาไป:
นำหน้างานหรือในกลุ่มโดยรับผิดชอบ
-
8.
눈길이나 관심 등을 계속해서 가지게 하다.
8.
ดึง, ดึงดูด:
ทำให้ดึงสายตาหรือความสนใจตลอดเวลา
-
6.
같은 상태를 유지하며 시간을 보내다.
6.
ดำเนินมา, ถ่วงเวลามา:
ใช้เวลาโดยพร้อมกับคงรักษาสภาพเดิม
-
7.
다른 사람의 말이나 글, 어떤 사실을 자기 것에 가져다 쓰다.
7.
ยก, แสดง, อ้าง, อ้างอิง, กล่าวอ้าง:
นำความจริง ข้อความหรือคำพูดใดของคนอื่นมาใช้ในของตนเอง
-
คำนาม
-
1.
물가나 환율 등이 크게 달라지지 않고 일정한 상태를 유지하는 시세.
1.
สภาพคงที่, สภาพที่มั่นคง, สภาพที่มีเสถียรภาพ:
สภาพในปัจจุบันที่คงรักษาสภาพที่กำหนดไว้และไม่ได้เปลี่ยนแปลงมากนัก เช่น อัตราแลกเปลี่ยนหรือมูลค่า
-
None
-
1.
앞의 말이 나타내는 행동을 끝내고 그 결과를 유지함을 나타내는 표현.
1.
...ไว้:
สำนวนที่แสดงว่าได้ทำการกระทำที่ปรากฏในคำพูดข้างหน้าเสร็จสิ้นแล้วและยังคงรักษาผลลัพธ์ดังกล่าวไว้
-
None
-
1.
앞의 말이 나타내는 행동을 끝내고 그 결과를 유지함을 나타내는 표현.
1.
...ไว้, ...เอาไว้:
สำนวนที่แสดงว่าได้ทำการกระทำที่ปรากฏในคำพูดข้างหน้าเสร็จสิ้นแล้วและยังคงรักษาผลลัพธ์ดังกล่าวไว้
-
2.
앞의 말이 나타내는 상태의 지속을 강조할 때 쓰는 표현.
2.
ยัง...อยู่:
สำนวนที่ใช้เมื่อเน้นย้ำการต่อเนื่องของสภาพที่ปรากฏในคำพูดข้างหน้า
-
None
-
1.
앞의 말이 나타내는 행동을 끝내고 그 결과를 유지함을 나타내는 표현.
1.
...ไว้:
สำนวนที่แสดงว่าได้ทำการกระทำที่ปรากฏในคำพูดข้างหน้าเสร็จสิ้นแล้วและยังคงรักษาผลลัพธ์ดังกล่าวไว้
-
None
-
1.
앞의 말이 나타내는 행동을 끝내고 그 결과를 유지함을 나타내는 표현.
1.
...ไว้, ...เอาไว้:
สำนวนที่แสดงว่าได้ทำการกระทำที่ปรากฏในคำพูดข้างหน้าเสร็จสิ้นแล้วและยังคงรักษาผลลัพธ์ดังกล่าวไว้
-
2.
앞의 말이 나타내는 상태의 지속을 강조하는 표현.
2.
ยัง...อยู่:
สำนวนที่เน้นย้ำการต่อเนื่องของสภาพที่ปรากฏในคำพูดข้างหน้า
-
None
-
1.
앞의 말이 나타내는 행동을 끝내고 그 결과를 유지함을 나타내는 표현.
1.
...ไว้:
สำนวนที่แสดงว่าได้ทำการกระทำที่ปรากฏในคำพูดข้างหน้าเสร็จสิ้นแล้วและยังคงรักษาผลลัพธ์ดังกล่าวไว้