🔍
Search:
คลาดเคลื่อน
🌟
คลาดเคลื่อน
@ Name [🌏ภาษาไทย]
-
☆
คำนาม
-
2
일이 정상적으로 이루어지지 않고 늦어지거나 틀어짐.
2
ความคลาดเคลื่อน, ความผิดพลาด:
การที่งานไม่เป็นไปตามปกติและล่าช้าหรือผิดเพี้ยนไป
-
คำคุุณศัพท์
-
1
조금도 틀리지 않고 꼭 들어맞다.
1
ไม่ผิดพลาด, ไม่คลาดเคลื่อน, ไม่ผิดเพี้ยน:
ตรงมากโดยไม่ผิดพลาดเลยแม้แต่นิดเดียว
-
คำนาม
-
1
실제로 계산하거나 측정한 값과 이론적으로 정확한 값과의 차이.
1
ค่าคลาดเคลื่อน:
ความแตกต่างของค่าที่กำหนดทางทฤษฎีและค่าที่วัดหรือคำนวณได้จริง
-
2
실수나 잘못.
2
ความผิดพลาด, ความผิด, ข้อผิดพลาด:
ความผิดพลาดหรือความผิด
-
คำกริยา
-
1
사실과 다르게 전하다.
1
บอกข่าวที่ไม่ถูกต้อง, บอกคลาดเคลื่อน, ถ่ายทอดที่ผิดพลาด:
บอกต่างกับความจริง
-
คำนาม
-
1
사실과 다르게 전함.
1
การบอกข่าวที่ไม่ถูกต้อง, การบอกคลาดเคลื่อน, การถ่ายทอดที่ผิดพลาด:
การถ่ายทอดต่างจากความเป็นจริง
-
คำคุุณศัพท์
-
1
태도나 생각, 말 등이 올바르다.
1
มั่นคง, แน่วแน่, ไม่สั่นคลอน, หนักแน่น, ไม่คลาดเคลื่อน:
ท่าทางหรือความคิด คำพูด เป็นต้น ถูกต้องเหมาะสม
-
2
몸이 건강하고 튼튼하다.
2
แข็งแรง, แข็งแกร่ง:
ร่างกายแข็งแรงและแข็งแกร่ง
-
3
사회나 회사와 같은 조직의 상태가 매우 좋고 발전될 가능성이 높다.
3
แข็งแกร่ง, มั่นคง:
สภาพขององค์กร เช่น สังคมหรือบริษัทดีมากและมีความเป็นไปได้สูงที่จะพัฒนาได้
-
คำกริยา
-
1
기억력이나 판단력 등이 분명하지 않은 상태가 되다.
1
เลือนราง, ไม่ชัดจาง, ลาง ๆ:
สมรรถภาพในการจดจำหรือสมรรถภาพในการตัดสิน เป็นต้น กลายเป็นสภาพที่ไม่ชัดเจน
-
2
잡것이 섞여 깨끗하지 못하거나 잘 보이지 않게 되다.
2
ขุ่น, หม่น, เลือนราง:
สิ่งไม่สำคัญปนกันจึงดูไม่สะอาดขึ้นและมองเห็นไม่ชัดขึ้น
-
3
분명하지 않은 상태가 되다.
3
เลือนราง, ไม่ชัดเจน:
กลายเป็นสภาพที่ไม่ชัดเจน
-
4
계산 등을 확실하게 못하는 상태가 되다.
4
ไม่ชัดเจน, ไม่แม่นยำ, คลาดเคลื่อน:
กลายเป็นสภาพที่คำนวณหรือทำสิ่งอื่นไม่ชัดเจน
-
5
구름이나 안개 등이 끼어 어두워지다.
5
ครึ้ม, หม่น, มัว:
เมฆหรือหมอก เป็นต้น ปกคลุมจึงมืดครึ้มลง
-
6
걱정이나 언짢은 감정으로 얼굴에 어두운 빛이 나타나게 되다.
6
หม่นหมอง, ไม่สดใส:
สีหน้าหม่นหมองได้ปรากฎขึ้นบนใบหน้าด้วยอารมณ์ที่มีความกังวลหรือไม่สบอารมณ์
-
7
불빛이 어두워지다.
7
ขุ่น, มัว, ไม่สว่าง:
แสงไฟขุ่นมัวลง
🌟
คลาดเคลื่อน
@ คำอธิบายความหมาย [🌏ภาษาไทย]
-
☆☆
คำคุุณศัพท์
-
1.
조금도 틀리거나 어긋나는 일이 없다.
1.
ไม่ผิดพลาด, ไม่พลาด, ไม่ผิด, แน่นอน:
ไม่มีสิ่งที่ผิดพลาดหรือคลาดเคลื่อนกันแม้แต่น้อย