🔍
Search:
คับขัน
🌟
คับขัน
@ Name [🌏ภาษาไทย]
-
คำคุุณศัพท์
-
1
마음을 놓을 수 없을 만큼 매우 다급하다.
1
รีบด่วน, คับขัน, ฉุกเฉิน, เร่งด่วน, ด่วน:
เร่งรีบมากจนไม่สามารถปล่อยวางจิตใจได้
-
☆
คำนาม
-
1
일이 거의 다 끝나 가는 단계.
1
ขั้นสุดท้าย, ระยะสุดท้าย, ระยะปลาย:
ขั้นตอนที่งานเกือบจะเสร็จสิ้นทั้งหมด
-
2
막다른 곳.
2
ทางตัน, จุดคับขัน:
ที่ที่เป็นทางตัน
-
คำวิเศษณ์
-
1
마음을 놓을 수 없을 만큼 매우 다급하게.
1
อย่างรีบด่วน, อย่างคับขัน, อย่างฉุกเฉิน, อย่างเร่งด่วน, อย่างด่วน:
อย่างเร่งรีบมากจนไม่สามารถปล่อยวางจิตใจได้
-
คำนาม
-
1
그대로 계속되는 것과 망하여 없어지는 것. 또는 살아남는 것과 죽는 것.
1
การดำรงอยู่และความหายนะ, ความเป็นและความตาย, ความวิกฤต, ความคับขัน:
ความล้มเหลวและสูญเสียกับสิ่งที่มีมาอย่างต่อเนื่อง หรือการรอดชีวิตกับการตาย
-
คำนาม
-
1
위험한 상황에 놓여 있거나 위험이 닥쳐오고 있다는 생각이나 느낌.
1
ความรู้สึกในยามฉุกเฉิน, ความรู้สึกในยามวิกฤต, ความรู้สึกในยามคับขัน:
ความรู้สึกหรือความคิดที่ว่าตกอยู่ในสถานการณ์ที่อันตรายหรืออันตรายเข้ามาใกล้
-
คำนาม
-
1
매우 곤란한 처지.
1
สถานการณ์ที่ยากลำบาก, สภาวะหนีเสือปะจระเข้, สภาวะคับขัน, สภาวะจนตรอก:
สถานการณ์ที่ยุ่งยากลำบากมาก
-
☆☆
คำนาม
-
1
위험한 고비. 위험해서 아슬아슬한 순간.
1
วิกฤตการณ์, ยามคับขัน, ยามฉุกเฉิน, ช่วงเวลาที่ชี้ขาด, ช่วงหัวเลี้ยวหัวต่อ:
จุดสำคัญที่อันตราย ช่วงที่รู้สึกหวาดเสียวจากเหตุการณ์อันตราย
-
คำคุุณศัพท์
-
1
인정이 없고 차갑다.
1
ไม่มีเยื่อใย, ตัดขาดคนอื่น, ไม่มีน้ำใจ, ใจดำ:
เยือกเย็นและไม่มีจิตใจโอบอ้อม
-
2
일이 닥쳐서 매우 급하다.
2
เร่งรีบ, รีบด่วน, เร่งด่วน, ฉุกเฉิน, คับขัน:
งานมาประดังอยู่ตรงหน้าจึงทำให้รีบร้อนมาก
-
คำนาม
-
1
자연재해, 전쟁, 불경기 등의 위기가 닥치기 전에 미리 막거나 그런 일이 일어났을 때 알맞은 대책을 마련하는 일.
1
การจัดแผนการรับมือกับภาวะฉุกเฉิน, การจัดแผนการรับมือกับภาวะวิกฤติ, การจัดแผนการรับมือกับภาวะคับขัน:
การจัดเตรียมแผนการรับมือให้เหมาะสมในตอนที่เกิดเรื่องดังกล่าวหรือป้องกันก่อนที่ภาวะวิกฤติภัยธรรมชาติ สงคราม ภาวะเศรษฐกิจถดถอยเป็นต้น จะมาถึง
🌟
คับขัน
@ คำอธิบายความหมาย [🌏ภาษาไทย]
-
-
1.
앞날의 방향을 결정해야 할 처지나 매우 위태로운 상황에 있다.
1.
(ป.ต.)ยืนที่ทางแยก ; ยืนที่ทางแยก(ชีวิต):
มีสถานการณ์ที่คับขันมากหรือต้องตัดสินใจเลือกทางเดินในวันข้างหน้า
-
-
1.
아무리 위급한 때라도 체면을 유지하려고 노력한다.
1.
(ป.ต.)แม้ว่าขุนนางจะตกน้ำก็จะไม่ว่ายน้ำแบบลูกหมาตกน้ำ ; แม้จะอย่างไรผู้ใหญ่ก็ต้องรักษาหน้าตัวเอง:
แม้ว่าจะเป็นเวลาคับขันแค่ไหนก็ต้องพยายามรักษาหน้าตา
-
คำนาม
-
1.
화재를 막거나 진압하는 일을 하는 사람.
1.
เจ้าหน้าที่ดับเพลิง, นักดับเพลิง:
คนที่ทำหน้าที่ป้องกันหรือห้ามเพลิง
-
2.
(비유적으로) 야구에서, 앞서 던지던 투수가 위기에 몰렸을 때, 대신 나가서 던지는 투수.
2.
ผู้ขว้างลูกแทน(ในกีฬาเบสบอล):
(ในเชิงเปรียบเทียบ)คนขว้างลูกบอลที่ออกไปขว้างลูกแทนเมื่อคนขว้างลูกที่ออกไปก่อนหน้านี้อยู่ในช่วงคับขันในกีฬาเบสบอล
-
-
1.
내 사정이 급하고 어려워서 남을 돌볼 여유가 없음을 뜻하는 말.
1.
(ป.ต.)จมูกของตนเป็นสามฟุต ; ตัวเองก็แทบจะเอาตัวไม่รอด:
คำที่หมายความถึงการไม่มีเวลาว่างพอที่จะไปช่วยดูแลคนอื่นเพราะสภาพของตนเองก็คับขันและยากลำบาก