🔍
Search:
ดับสูญ
🌟
ดับสูญ
@ Name [🌏ภาษาไทย]
-
คำกริยา
-
1
사라져 없어지게 되다.
1
ดับสูญ, สลาย, สูญพันธุ์, สูญหาย, หมดไป,หายไป:
หายและหมดไป
-
-
1
잘살거나 명예를 얻는 것은 일시적인 것이어서 그때가 지나면 끝이다.
1
(ป.ต.)ดอกไม้ที่สีแดงสิบวันไม่มี ; ทุกอย่างย่อมมีวันดับสูญ:
การอยู่อย่างสุขสบายหรือได้รับชื่อเสียงนั้นเป็นสิ่งที่ชั่วคราว ฉะนั้นเมื่อเลยผ่านช่วงเวลานั้นไปก็จะจบสิ้นลง
-
คำกริยา
-
1
죽어서 없어지다.
1
สลาย, ดับสูญ, สูญสลาย, สูญพันธุ์, ตายไป, สูญสิ้น, หมดสิ้นไป:
ตายแล้วจึงหายไป
-
คำนาม
-
1
죽어서 없어짐.
1
การสลาย, การดับสูญ, การสูญสลาย, การสูญพันธุ์, การตายไป, การสูญสิ้น, การหมดสิ้นไป:
การตายหายไปหมด
-
คำกริยา
-
1
죽어서 없어지다.
1
ถูกสลาย, ถูกทำให้ดับสูญ, ถูกทำให้สูญสลาย, ถูกทำให้สูญพันธุ์, ถูกทำให้ตายไป, ถูกทำให้สูญสิ้น, ถูกทำให้หมดสิ้นไป:
ตายแล้วจึงหายไป
-
☆☆
คำกริยา
-
1
높이 쌓이거나 서 있던 것이 허물어지거나 흩어지다.
1
พังทลาย, ล้มลง, ถล่ม, ทรุดลง, พังลง:
สิ่งที่ทับซ้อนกันหรือเป็นกองสูง ๆ ทรุดลงหรือพังทลาย
-
2
몸이 힘을 잃고 쓰러지거나 아래로 내려앉다.
2
ล้มลง, ทรุดลง:
ร่างกายหมดแรงทำให้ล้มลงหรือทรุดลงด้านล่าง
-
3
질서, 제도, 체계 등이 파괴되다.
3
ถูกทำลาย, ถูกพังทลาย, พังทลายลง:
ระเบียบ ระบบ โครงสร้าง เป็นต้น ถูกทำลาย
-
4
권력이 약해져 없어지거나 나라가 망하다.
4
หมดอำนาจ, สิ้นสุดอำนาจ, ล่มสลาย, ดับสูญ:
อำนาจอ่อนลงและหมดไปหรือชาติล่มสลาย
-
5
계획이나 생각 등이 이루어지지 못하고 깨지다.
5
ล้มเลิก, ไม่สำเร็จ, ล้มเหลว:
แผนการหรือความคิด เป็นต้น ไม่สำเร็จลุล่วงหรือถูกทำลาย
-
6
슬픈 일 등을 당하여 마음의 안정을 잃다.
6
ใจสลาย, ใจแตกสลาย:
ประสบกับเรื่องที่เศร้า เป็นต้น ทำให้ความมั่นคงภายในจิตใจหายไป
-
7
기준이나 선 등이 흐트러지거나 뚫리다.
7
ถูกทำลาย, ถูกพังทลาย:
เกณฑ์หรือเส้น เป็นต้น ถูกเจาะหรือถูกพังทลาย
-
8
세력 등이 약해지거나 없어지다.
8
หมดพลัง, หมดอิทธิพล, หมดอำนาจ:
อำนาจ เป็นต้น อ่อนลงหรือหมดไป
-
9
일정한 형태나 정적인 상태 등이 깨지다.
9
เปลี่ยนแปลงไป:
รูปแบบที่กำหนดหรือสภาพที่นิ่ง เป็นต้น ถูกทำลาย
-
10
운동 경기 등에서 지다.
10
แพ้, พ่ายแพ้:
พ่ายแพ้ในสนามแข่งขันกีฬา เป็นต้น