🔍
Search:
ตัดผ่าน
🌟
ตัดผ่าน
@ Name [🌏ภาษาไทย]
-
คำนาม
-
1
서로 마주치거나 엇갈리는 곳.
1
จุดบรรจบ, จุดตัดผ่าน:
ที่ที่ต่างมาบรรจบกันหรือมาตัดผ่านกัน
-
คำนาม
-
1
여러 개의 도로가 서로 만나 엇갈리는 곳. 또는 서로 엇갈린 도로.
1
ทางแยก, สี่แยก, ทางตัดผ่าน:
ที่ที่มีถนนหลายเส้นมาพบกันแล้วตัดผ่านกัน หรือถนนที่ตัดผ่านกัน
-
☆
คำกริยา
-
1
막힌 길이나 닫힌 문 등을 통하게 하다.
1
เปิด...ออก, ตัดผ่าน, ขุด...ออก:
ทำให้ทะลุผ่าน เช่น ทางที่ถูกกั้นหรือประตูที่ถูกปิด เป็นต้น
-
2
마음에 숨기는 것이 없이 드러내다.
2
เปิด:
เผยออกโดยที่ไม่มีสิ่งที่ซ่อนอยู่ภายในจิตใจ
-
☆☆
คำกริยา
-
1
잘라서 열거나 여러 개가 되게 하다.
1
แยก, แบ่งแยก, ผ่า, ตัด:
ผ่าแล้วเปิดออกหรือตัดแบ่งให้เป็นหลาย ๆ ส่วน
-
2
나누어 따로 되게 하다.
2
แบ่ง:
แยกออกให้เป็นคนละส่วน
-
3
옳고 그름을 구분하거나 결과를 정하다.
3
ตัดสิน:
แยกแยะว่าถูกต้องหรือไม่ถูกต้องหรือตัดสินผลลัพธ์
-
4
자르듯이 빠르게 지나가다.
4
ผ่า, ตัดผ่าน:
ผ่านไปอย่างรวดเร็วเหมือนตัด
-
คำกริยา
-
1
둘 이상의 선이나 물체가 서로 마주치거나 엇갈리다.
1
ตัดกัน, ตัดผ่าน:
เส้นหรือวัตถุที่เกินกว่าสองสิ่งขึ้นไปมาบรรจบกันหรือสวนทางกัน
-
2
둘 이상의 감정이나 생각이 서로 합쳐지거나 엇갈리다.
2
ข้าม, ตัด, บรรจบ, ร่วม, ขัดแย้ง:
ความรู้สึกหรือความคิดที่เกินกว่าสองสิ่งขึ้นไปได้มาบรรจบกันหรือสวนทางกัน
-
คำกริยา
-
1
어디를 들르지 않고 그대로 오다.
1
ผ่าน, ผ่านมา, เลยมา:
มาเฉย ๆ โดยไม่แวะไปที่ใดเลย
-
2
어떤 시기나 세월을 겪어 오다.
2
ผ่าน, ประสบ, เลย:
ประสบกับยุคหรือช่วงเวลาใดมา
-
3
어디를 거치거나 가로질러 오다.
3
ผ่าน, ข้าม, ตัดผ่าน:
มาโดยผ่านหรือข้ามผ่านทีใด
-
4
어떤 사람이나 사물 등의 주위에서 멈추지 않고 그대로 오다.
4
ผ่าน, เลย:
มาเฉย ๆ โดยไม่หยุดที่บริเวณรอบของคนหรือสิ่งของใด เป็นต้น
-
คำนาม
-
1
둘 이상의 선이나 물체가 서로 마주치거나 엇갈림.
1
การตัดกัน, การตัดผ่าน:
เส้นหรือวัตถุที่เกินกว่าสองสิ่งขึ้นไปมาบรรจบกันหรือสวนทางกัน
-
2
둘 이상의 감정이나 생각이 서로 합쳐지거나 엇갈림.
2
การข้าม, การตัด, การบรรจบ, ส่วนร่วม, ความขัดแย้ง:
ความรู้สึกหรือความคิดที่เกินกว่าสองสิ่งขึ้นไปได้มาบรรจบกันหรือสวนทางกัน
-
คำกริยา
-
1
둘 이상의 선이나 물체가 서로 마주치거나 엇갈리게 되다.
1
ถูกตัด, ถูกตัดผ่าน:
ทำให้เส้นหรือวัตถุที่เกินกว่าสองสิ่งขึ้นไปมาบรรจบกันหรือสวนทางกัน
-
2
둘 이상의 감정이나 생각이 서로 합쳐지거나 엇갈리게 되다.
2
ทำให้ข้าม, ทำให้ตัด, ทำให้บรรจบ, ทำให้มีส่วนร่วม, ทำให้ขัดแย้ง:
ทำให้ความรู้สึกหรือความคิดที่เกินกว่าสองสิ่งขึ้นไปได้มาบรรจบกันหรือสวนทางกัน
🌟
ตัดผ่าน
@ คำอธิบายความหมาย [🌏ภาษาไทย]
-
คำนาม
-
1.
서로 마주치거나 엇갈리는 곳.
1.
จุดบรรจบ, จุดตัดผ่าน:
ที่ที่ต่างมาบรรจบกันหรือมาตัดผ่านกัน
-
☆☆
คำนาม
-
1.
철로와 도로가 교차하는 곳에 도로를 이용하던 사람들이 철로를 건널 수 있게 만들어 놓은 곳.
1.
ทางตัดข้ามทางรถไฟ, ทางข้ามทางรถไฟ:
ที่ที่ทำขึ้นเพื่อให้คนเคยใช้ถนนซึ่งตัดผ่านระหว่างทางรถไฟกับถนนสามารถข้ามทางรถไฟได้
-
2.
강, 길, 내 등에서 건너다니게 된 일정한 곳.
2.
ทางข้าม, ที่ข้าม, จุดข้าม:
ที่ที่ถูกกำหนดให้กลายเป็นที่ข้ามไปมาของสถานที่ต่าง ๆ เช่น แม่น้ำ ถนน ลำธาร เป็นต้น
-
คำนาม
-
1.
여러 개의 도로가 서로 만나 엇갈리는 곳. 또는 서로 엇갈린 도로.
1.
ทางแยก, สี่แยก, ทางตัดผ่าน:
ที่ที่มีถนนหลายเส้นมาพบกันแล้วตัดผ่านกัน หรือถนนที่ตัดผ่านกัน
-
คำนาม
-
1.
물건의 한가운데를 가로지르는 축.
1.
คาน, แกน:
คานที่ตัดผ่านตรงกลางของสิ่งของ
-
2.
(비유적으로) 사물이나 사건의 중심이 되는 중요한 일 또는 그런 인물.
2.
แกน, แกนกลาง:
(ในเชิงเปรียบเทียบ)งานที่สำคัญที่เป็นศูนย์กลางของวัตถุหรือเหตุการณ์หรือบุคคลดังกล่าว
-
☆
คำกริยา
-
1.
이쪽에서 저쪽으로 구멍을 뚫다.
1.
ทะลุ, เจาะทะลุ:
เจาะรูด้านหนึ่งให้ทะลุไปยังอีกด้านหนึ่ง
-
2.
길이나 강이 어느 장소를 이쪽 끝에서 저쪽 끝까지 지나다.
2.
ผ่าน, ผ่านกลาง:
ผ่านถนนที่ตัดผ่านหรือแม่น้ำที่ไหลผ่านจากที่หนึ่งไปยังจุดสิ้นสุดของอีกที่หนึ่ง
-
3.
어떤 일의 내용이나 사정을 자세히 잘 알다.
3.
หยั่งลึก, สังเกต, สัมผัส, สืบเสาะ, ค้นหา, รู้ทะลุปรุโปร่ง:
รู้เรื่องราวหรือสถานการณ์ใด ๆ อย่างละเอียด