🔍
Search:
ตั้งมั่น
🌟
ตั้งมั่น
@ Name [🌏ภาษาไทย]
-
-
1
마음 속에 강한 느낌을 갖게 하다.
1
(ป.ต.)ก่อไฟ ; ทำให้มุ่งมั่น, ทำให้แน่วแน่, ทำให้ตั้งมั่น:
ทำให้มีความรู้สึกที่มุ่งมั่นภายในจิตใจ
-
☆
คำนาม
-
1
오직 한 가지 생각. 또는 처음부터 끝까지 변하지 않고 꼭 같은 마음.
1
ใจเดียว, ความตั้งใจจริง, ความมุ่งมั่น, ความตั้งมั่น, ปณิธาน:
ความคิดแค่เพียงอย่างเดียวหรือความรู้สึกที่เหมือนกันตั้งแต่ต้นจนจบไม่มีเปลี่ยนแปลง
-
-
1
마음 속에 강한 느낌을 갖게 하다.
1
(ป.ต.)วางเพลิง ; ทำให้มุ่งมั่น, ทำให้แน่วแน่, ทำให้ตั้งมั่น:
ทำให้มีความรู้สึกที่มุ่งมั่นภายในจิตใจ
-
☆☆
คำนาม
-
1
이미 한 일이나 앞으로 할 일에 틀림이 없음을 단단히 확인함.
1
การยืนยัน, การกำชับ, การตกลง, การให้สัญญา:
การยืนยันหนักแน่นว่าเรื่องที่เคยทำแล้วหรือจะทำในอนาคตจะไม่มีการเปลี่ยนแปลง
-
2
마음을 굳게 먹거나 뜻을 정함.
2
ตั้งปณิธาน, สาบาน, ตั้งมั่น, ตัดสินใจแน่วแน่:
การตั้งใจหรือตัดสินใจอย่างหนักแหน่น
-
คำคุุณศัพท์
-
1
달라붙는 기운이 굳세고 끈덕진 데가 있다.
1
ยึดมั่น, ถือมั่น, ตั้งมั่น, มุ่งมั่น, มั่นคง, ยึดติด:
พลังที่ยึดติดมีจุดที่เข้มแข็งและยึดมั่น
-
2
이익을 위하여 지나치게 애를 쓰는 태도가 있다.
2
โลภ, ละโมบ, เห็นแก่ตัว, มุ่งแต่ประโยชน์ส่วนตน:
มีลักษณะท่าทางที่พยายามมากเกินไปเพื่อผลประโยชน์
-
☆☆
คำคุุณศัพท์
-
1
어떤 것에 대한 믿음이 있어 마음이 힘차다.
1
มั่นใจ, ไว้ใจ, เชื่อถือได้:
รู้สึกอุ่นใจหรือสบายใจเนื่องจากมีความไว้วางใจในสิ่งใด ๆ
-
2
물건이나 몸이 알차고 튼튼하다.
2
แข็งแกร่ง, แข็งแรง, ทนทาน:
สิ่งของหรือร่างกายสมบูรณ์หรือแข็งแรง
-
3
믿을 수 있을 정도로 속이 실하다.
3
แข็งแกร่ง, แข็งแรง, ทนทาน:
มีความแข็งแกร่งภายในจนสามารถเชื่อถือได้
-
4
생각이나 뜻이 흔들림 없이 강하고 빈틈이 없다.
4
แน่วแน่, ตั้งมั่น:
ความคิดหรือความตั้งใจมีความหนักแน่นและยึดมั่นอย่างไม่หวั่นไหว
-
5
먹은 것이나 입은 것이 충분하다.
5
เพียงพอ:
ของที่กินหรือเสื้อผ้าที่ใส่มีความเต็มที่เพียงพอ
-
-
1
어떤 일이 활발하게 진행되거나 커지다.
1
(ป.ต.)ไฟติด ; ทำแล้วดำเนินไปได้ด้วยดี, ทำแล้วเกิดเป็นเรื่องใหญ่ขึ้นกว่าเดิม:
เรื่องใด ๆ ดำเนินไปอย่างกระตือรือร้นหรือใหญ่ขึ้น
-
2
마음에 강한 느낌이 들다.
2
(ป.ต.)ไฟติด ; มุ่งมั่น, แน่วแน่, ตั้งมั่น:
มีความรู้สึกที่มุ่งมั่นภายในจิตใจ
-
3
계속 전화가 오다.
3
(ป.ต.)ไฟติด ; สาย(โทรศัพท์)ไหม้, มีสายเข้าไม่หยุด, มีโทรศัพท์มาไม่หยุด:
มีโทรศัพท์มาอย่างต่อเนื่อง
-
☆☆
คำกริยา
-
1
도망가지 못하게 붙들리다.
1
ถูกจับ:
ถูกจับไม่ให้หนีไปได้
-
2
짐승이 죽임을 당하다.
2
ถูกฆ่า, ถูกเชือด:
สัตว์ถูกฆ่า
-
3
권한 등이 빼앗김을 당하다.
3
ถูกยึด, ถูกครอบครอง, ถูกกุม:
สิทธิ เป็นต้น โดนแย่ง
-
4
사람이 타기 위해서 자동차 등이 세워지다.
4
ถูกเรียก, ถูกจอด:
รถยนต์เป็นต้นถูกจอดให้หยุดเพื่อคนจะขึ้น
-
5
일이나 기회 등이 얻어지다.
5
ถูกคว้า, ถูกฉวย:
งานหรือโอกาสเป็นต้น ถูกได้รับ
-
6
어떠한 상태가 유지되다.
6
ถูกรักษา, ถูกควบคุม:
สภาพใด ๆ ถูกรักษา
-
7
노래 등이 제 박자와 음정에 맞게 불러지다.
7
ถูกเสียง, (ถูกร้องหรือเล่น)ตรงจังหวะ:
เพลง เป็นต้น ถูกร้องให้ตรงตามจังหวะหรือทำนองของมัน
-
8
계획, 의견 등이 정해지다.
8
ถูกกำหนด, ถูกวาง(แผน):
แผนหรือความคิดเห็น เป็นต้น ถูกกำหนดขึ้น
-
9
사람이나 사진기 앞에서 자세가 나오게 되다.
9
ท่าถูกโพสต์, ทำท่า:
ท่าออกมาต่อหน้าคนหรือกล้องถ่ายรูป
-
10
기세가 누그러지다.
10
ผ่อนลง, เบาลง, ลดลง:
กระแสผ่อนคลายลง
-
11
마음이 바르게 되거나 안정된 상태가 되다.
11
ใจสงบ, ตั้งมั่น, สงบลง:
จิตใจถูกตั้งให้ตรงหรือกลายเป็นสภาพที่เงียบสงบมั่นคง
-
12
어느 한쪽으로 기울거나 굽거나 잘못된 것이 바르게 되다.
12
ถูกรักษา, ถูกคุม:
สิ่งที่โอนเอียงหรือคดไปทางด้านใดด้านหนึ่งกลายเป็นตั้งตรง
-
13
손에 쥐어지다.
13
ถูกกุม, ถูกจับ:
ถูกจับในมือ
-
14
실마리, 요점, 증거 등이 찾아지거나 알려지다.
14
ถูกเสาะหา, ถูกค้นพบ, ถูกเปิดเผย:
เบาะแส ประเด็นสำคัญ หรือ หลักฐาน เป็นต้น ถูกค้นพบหรือถูกเปิดเผย
-
15
어떤 순간적인 장면이나 모습이 확인되거나 찍히다.
15
ถูกพบ, ถูกค้นพบ, ถูกตรวจพบ:
ภาพเหตุการณ์หรือรูปลักษณ์ในชั่วขณะถูกตรวจพบหรือถูกถ่ายภาพ
-
16
말 등이 문제로 삼아지다.
16
ถูกจับผิด, ถูกตำหนิ:
คำพูด เป็นต้น ถูกหยิบยกมาเป็นปัญหา
-
17
담보로 맡김을 당하다.
17
ถูกวาง, ถูกมัดจำ, ถูกค้ำประกัน:
ถูกวางเป็นสิ่งค้ำประกัน
-
18
어림짐작으로 헤아려지다.
18
คิดเป็น..., นับเป็น...:
ถูกเข้าใจโดยการคาดคะเน
-
19
자리, 방향, 날짜 등이 정해지다.
19
ถูกกำหนด, เอาเป็น...:
ที่ตั้ง ทิศทาง วันที่ เป็นต้น ถูกกำหนด
-
20
주름 등이 만들어지다.
20
ถูกจับ, ถูกจีบ, ถูกทำให้เป็นรอย:
รอยจีบ เป็นต้น ถูกทำขึ้น
-
☆☆☆
คำกริยา
-
1
손으로 쥐고 놓지 않다.
1
จับ:
จับด้วยมือและไม่ปล่อย
-
2
붙들어 손에 넣다.
2
จับ:
จับและใส่ไว้ในมือ
-
3
짐승을 죽이다.
3
ฆ่า, ฆ่าสัตว์:
ฆ่าสัตว์
-
4
권한 등을 차지하다.
4
ฉวย, ยึด, ครอบครอง, กุม:
ครอบครองสิทธิ เป็นต้น
-
5
돈이나 재물 등을 벌거나 구하여 차지하다.
5
คว้า, ฉวย, ได้:
หาเงินหรือทรัพย์สิน เป็นต้น และครอบครอง
-
6
실마리, 요점, 증거 등을 찾아내거나 알아내다.
6
หา, เสาะหา, สืบค้น, ค้นหา, ค้นพบ, พิสูจน์:
หาหรือสืบค้นเบาะแส ประเด็นสำคัญ หรือหลักฐาน เป็นต้น
-
7
자동차 등을 타기 위하여 세우다.
7
โบก, เรียก, หา(รถโดยสาร, รถแท็กซี่):
ทำให้จอดเพื่อขึ้นรถยนต์ เป็นต้น
-
8
순간적인 장면이나 모습을 확인하거나 찍다.
8
พบ, ค้นพบ, ตรวจ, ตรวจสอบ:
ตรวจสอบหรือถ่ายภาพเหตุการณ์หรือลักษณะในชั่วขณะ
-
9
일이나 기회 등을 얻다.
9
คว้า, ฉวย, ได้, ได้รับ:
ได้รับงานหรือโอกาส เป็นต้น
-
10
남의 약점이나 흠 등을 찾거나 알아내어 이용하다.
10
จับ, ค้นพบ:
หาหรือสืบค้นและใช้จุดด้อยหรือข้อบกพร่อง เป็นต้น ของผู้อื่น
-
21
노름 등에서 어떤 끗수나 패를 가지다.
21
จับ, ได้:
ได้ไพ่หรือแต้มใด ๆ ในการเล่นไพ่
-
11
사람을 떠나지 못하게 말리다.
11
จับ, คว้า:
ห้ามเพื่อไม่ให้ไปจากคนได้
-
12
어떤 상태를 유지하다.
12
รักษา, ควบคุม:
รักษาสภาพใด ๆ
-
19
노래 등을 제 박자와 음정에 맞게 부르다.
19
(ร้องเพลง)ตรงจังหวะ, ถูกเสียง, (เล่นดนตรี)ตรงจังหวะ, จับ(จังหวะ), ร้อง(เพลง):
ร้องเพลง เป็นต้น ให้ตรงกับจังหวะและเสียง
-
13
계획, 의견, 날짜 등을 정하다.
13
กำหนด, วางแผน:
กำหนดแผน ความคิดเห็น หรือวันที่ เป็นต้น
-
14
사람이나 사진기 앞에서 자세를 취하다.
14
ทำท่า, วางท่า, โพสต์ท่า:
ทำท่าต่อหน้าคนหรือกล้องถ่ายรูป
-
15
기세를 누그러뜨리다.
15
ทำให้ผ่อนลง, ทำให้เบาลง, ทำให้ลดลง:
ทำให้สถานการณ์ผ่อนคลาย
-
16
마음을 바르게 하거나 안정된 상태를 이루다.
16
ตั้งใจ, ตั้งอกตั้งใจ, ตั้งมั่น:
อยู่ในสภาพที่มั่นคงหรือจิตใจซื่อตรง
-
17
어느 한쪽으로 기울거나 굽거나 잘못된 것을 바르게 만들다.
17
รักษา, เข้มงวด, กวดขัน:
ทำให้สิ่งที่โอนเอียงหรือคดไปทางด้านใดด้านหนึ่งตั้งตรง
-
18
좋지 않은 말로 남을 곤경에 빠뜨리다.
18
โยนความผิด, ใส่ความ, กล่าวโทษ:
ทำให้ผู้อื่นประสบกับความยากลำบากด้วยคำพูดที่ไม่ดี
-
22
빚을 대신할 수 있는 담보로 맡다.
22
ค้ำประกัน:
รับเป็นค้ำประกันที่จะแทนหนี้สินได้
-
23
어림하거나 짐작하여 기간이나 수량 등을 헤아리다.
23
นับ, คิด, ประมาณการ:
คิดคำนวนระยะเวลาหรือประมาณ เป็นต้น โดยประมาณการหรือคาดคะเน
-
24
자리, 방향, 시기 등을 정하다.
24
เลือก, กำหนด, จอง:
กำหนดตำแหน่งที่ตั้ง ทิศทาง ช่วงเวลา เป็นต้น
-
25
어떤 수나 가치 등을 기준으로 세우다.
25
กำหนด, เอาเป็นเกณฑ์:
นำจำนวนหรือคุณค่า เป็นต้น ตั้งเป็นเกณฑ์
-
20
주름 등을 만들다.
20
จับ(กลีบ), ทำให้เป็นรอย, เกิดริ้วรอย:
ทำให้มีริ้วรอย เป็นต้น
🌟
ตั้งมั่น
@ คำอธิบายความหมาย [🌏ภาษาไทย]
-
คำนาม
-
1.
마음속에 깊이 자리 잡힘. 또는 그렇게 되게 함.
1.
การทำให้มั่นคง, การทำให้เป็นมาตรฐาน, การเปลี่ยนแปลงภายในจิตใจ:
การที่ตั้งมั่นอยู่ในส่วนลึกของจิตใจ หรือการทำให้เป็นดังกล่าว
-
☆☆☆
คำนาม
-
1.
일정한 영토와 주권을 가지고 있는 사람들의 사회적인 조직.
1.
ประเทศ, ประเทศชาติ, บ้านเมือง:
โครงสร้างทางสังคมของมนุษย์ซึ่งตั้งมั่นอยู่ในดินแดนอันมีอาณาเขตแน่นอน มีอำนาจอธิปไตย
-
2.
상상 속의 세상이나 세계.
2.
ดินแดน, โลก:
โลกหรือดินแดนในจินตนาการ
-
คำนาม
-
1.
어떤 일을 이루고자 하는 마음을 꿋꿋하게 지켜 나가는 힘.
1.
พลังความตั้งใจ, พลังใจ, กำลังใจ:
พลังที่รักษาจิตใจอันตั้งมั่นว่าจะทำงานบางอย่างออกไปอย่างมั่นคง
-
คำกริยา
-
1.
사람이나 동물이 몸을 잔뜩 웅크리다.
1.
ขด, ขดตัว, คู้, หมอบ, หมอบลง, หมอบตัว, หมอบซุ่ม, ย่อตัว:
คนหรือสัตว์ขดตัวเต็มที่
-
2.
풀어져 있던 마음을 다잡다.
2.
ทำใจให้สงบ:
ตั้งสติที่กระจัดกระจายอยู่
-
5.
마음이나 생각 등이 깊숙이 자리 잡다.
5.
ปกปิด, ปิดบัง, ซ่อน:
จิตใจหรือความคิด เป็นต้น ตั้งมั่นอย่างลึกซึ้ง
-
4.
앞으로 어떤 일이 일어날 것을 알리는 신호가 깔려 있거나 숨어 있다.
4.
ปกปิด , ปิดบัง, ซ่อน, แอบ:
สัญญาณแจ้งว่าจะเกิดสิ่งใดๆ ขึ้นในอนาคตได้หลบหรือซ่อนอยู่
-
3.
어떤 것을 하기 위해 한 곳에 자리를 잡고 꼼짝 않고 있다.
3.
อยู่นิ่ง ๆ, แอบอยู่นิ่ง ๆ:
อยู่นิ่ง ๆ ไม่เคลื่อนไหว ณ ที่ใดที่หนึ่ง ๆ เพื่อทำสิ่งใด ๆ
-
คำนาม
-
1.
파시즘을 믿고 따르거나 주장하는 사람.
1.
ผู้นิยมลัทธิฟาสซิสต์:
คนที่เชื่อและตั้งมั่นในความคิดหรือปฏิบัติตามแนวคิดแห่งลัทธิฟาสซิสต์