🔍
Search:
ติด
🌟
ติด
@ Name [🌏ภาษาไทย]
-
คำกริยา
-
1
끈기 있게 붙다. 또는 끈기 있게 붙이다.
1
ติด:
ติดอย่างเหนียวแน่น หรือทำให้ติดอย่างเหนียวแน่น
-
คำกริยา
-
1
종이나 헝겊 등의 얇은 조각을 여러 겹으로 포개어 붙이다.
1
ปะติด:
ติดเศษชิ้นบาง ๆ เช่น กระดาษหรือเศษผ้าต่าง ๆ ซ้อนกันหลายชั้น
-
คำกริยา
-
1
누구를 따라가게 하다.
1
ติดตาม:
ทำให้ตามใครไป
-
คำนาม
-
1
끈기 있게 붙음. 또는 끈기 있게 붙임.
1
การติด:
การติดอย่างเหนียวแน่น หรือการทำให้ติดอย่างเหนียวแน่น
-
คำกริยา
-
1
끈기 있게 붙다.
1
ถูกติด:
ติดอย่างเหนียวแน่น
-
☆☆
คำนาม
-
1
먹거나 주사를 맞으면 마취나 환각을 일으켜 자주 쓰면 중독이 되는 약물.
1
ยาเสพติด:
ยาหรือสารเคมีซึ่งเมื่อเสพหรือฉีดเข้าสู่ร่างกาย ก่อให้เกิดภาพลวงตาและอาการสะลืมสะลือไม่รู้สึกตัว และเมื่อใช้บ่อย ๆ ก็จะติด
-
คำนาม
-
1
종이나 헝겊 등의 얇은 조각을 여러 겹으로 포개어 붙임.
1
การปะติด:
การติดชิ้นส่วนบาง ๆ เช่น กระดาษหรือเศษผ้าต่างซ้อนกันหลายๆ ชั้น
-
คำนาม
-
1
다른 사람에게 전염되어 여러 사람이 돌아가며 걸리는 병.
1
โรคติดต่อ:
โรคที่เป็นพาหะให้แก่ผู้อื่นทำให้ติดต่อได้หลายคน
-
คำนาม
-
1
머리카락을 고정시키는 핀.
1
กิ๊ปติดผม:
กิ๊ปที่ติดที่ผมไม่ให้ผมปลิว
-
☆
คำนาม
-
1
다른 사람에게 옮아가기 쉬운 병.
1
โรคติดต่อ:
โรคที่แพร่ไปสู่ผู้อื่นได้ง่าย
-
คำกริยา
-
1
어떤 목적에 따라 일을 해낼 수 있도록 기계나 도구 등이 설치되다.
1
ถูกติดตั้ง:
อุปกรณ์หรือเครื่องจักร เป็นต้น ซึ่งถูกติดตั้งเพื่อให้ทำงานได้ตามเป้าหมายใด
-
คำนาม
-
1
벽을 뚫어서 문을 달고 그 안에 옷이나 이불 등을 넣을 수 있도록 만든 장.
1
ตู้ติดผนัง:
ตู้ที่ทำขึ้นโดยการเจาะผนังและติดประตูเพื่อให้ภายในสามารถใส่เสื้อผ้าหรือผ้าห่ม เป็นต้นได้
-
คำนาม
-
1
병균이 옮아 전염병에 걸린 사람.
1
ผู้ติดเชื้อ:
ผู้ที่ได้รับเชื้อโรคจึงป่วยเป็นโรคติดต่อ
-
☆
คำกริยา
-
1
남이 가는 대로 같이 나서다.
1
ตาม, ติดตาม:
ออกมาด้วยกันตามที่คนอื่นไป
-
คำกริยา
-
1
떨어지지 않게 붙이거나 달다.
1
ติด, ติดแน่น:
แขวนหรือติดไม่ให้หลุด
-
คำกริยา
-
1
불이 옮겨 붙다. 또는 불을 붙이다.
1
ติดไฟ, จุดไฟ:
ไฟลามไปติด หรือทำให้ติดไฟ
-
คำกริยา
-
1
잊거나 소홀히 하지 않도록 마음속 깊이 기억하고 생각하다.
1
จำติดใจ, จดจำ:
คิดและระลึกอยู่ในจิตใจลึก ๆ เพื่อไม่ให้ลืมเลือนหรือละเลย
-
คำนาม
-
1
집 안의 벽에 설치한 난로.
1
เตาผิงติดผนัง:
เตาทำความร้อนที่ติดตั้งที่ผนังภายในบ้าน
-
คำนาม
-
1
벽보를 붙일 수 있도록 만든 판.
1
ป้ายติดประกาศ:
ป้ายที่ทำขึ้นเพื่อให้สามารถติดข้อความที่จะประกาศได้
-
คำกริยา
-
1
무엇이 어디에 묻히거나 붙어 있게 되다.
1
ถูกติด, ถูกแปะ:
สิ่งใดถูกติดหรือแปะอยู่ในที่ใด
🌟
ติด
@ คำอธิบายความหมาย [🌏ภาษาไทย]
-
คุณศัพท์
-
1.
재능이나 실력 등을 검사하고 평가하는.
1.
เชิงทดลอง, เชิงทดสอบ, เชิงตรวจสอบ, เชิงปฏิบัติการ:
ที่ประเมินและตรวจสอบสมรรถภาพหรือความสามารถ
-
2.
결과나 기능 등을 미리 알아보기 위하여 실제로 해 보는.
2.
เชิงทดลอง, เชิงทดสอบ:
ที่ลองปฏิบัติดูเหมือนจริงเพื่อให้รู้ถึงผลลัพธ์ ประสิทธิภาพ หรือสิ่งอื่นล่วงหน้า
-
3.
사람의 됨됨이를 알기 위하여 떠보는.
3.
เชิงทดสอบ, เชิงลองใจ:
ที่หยั่งท่าทีเพื่อให้รู้นิสัยประจำตัวของคน
-
คำนาม
-
1.
일정한 내용을 상징적인 그림과 간단한 글로 나타내어 사람들의 눈에 많이 띄는 곳에 붙이는 광고물.
1.
โปสเตอร์, ป้ายโฆษณา, แผ่นประกาศ, แผ่นป้าย, ป้ายประกาศ:
สิ่งโฆษณาที่ติดตามสถานที่ที่สะดุดตาผู้คนโดยแสดงเนื้อหาที่กำหนดซึ่งเป็นข้อความและรูปภาพอย่างง่าย ๆ ที่เป็นเอกลักษณ์
-
☆
คำนาม
-
1.
현실에 매이지 않고 감정적이고 이상적으로 사물을 대하는 심리 상태. 또는 그러한 분위기.
1.
ความโรแมนติก, ความเร่าร้อน, สิ่งที่ชวนฝัน, สิ่งที่ทำให้จินตนาการ:
สภาพทางใจต่อสิ่งต่างๆ ที่เป็นไปตามอารมณ์และอุดมคติโดยไม่ยึดติดอยู่กับความเป็นจริง หรือบรรยากาศดังกล่าว
-
2.
감미롭고 감상적인 분위기.
2.
ความโรแมนติก, ความเร่าร้อน:
บรรยากาศที่หวานชื่นและน่าดื่มด่ำ
-
☆☆
คำกริยา
-
1.
어떤 것에 달려 있거나 붙어 있는 것을 떼어 내기 위해 흔들거나 치다.
1.
เขย่า, สะบัด, ปัด:
ตบหรือเขย่าเพื่อให้สิ่งที่ติดหรือห้อยอยู่ปัดหรือหลุดออก
-
2.
자기가 가지고 있는 것을 남김없이 내다.
2.
จ่ายหมด, ทุ่มหมด:
มอบสิ่งที่ต้วเองมีโดยไม่ให้หลงเหลือ
-
3.
재물이 보관된 장소에 몰래 들어가 물건을 모조리 빼앗거나 훔치다.
3.
ลัก, ขโมย:
ขโมยหรือหยิบเอาสิ่งของไปจนหมดเกลี้ยงโดยแอบเข้าไปยังสถานที่ที่ทรัพย์สินได้ถูกเก็บรักษาอยู่
-
4.
일이나 감정, 병 등을 완전히 극복하거나 말끔히 정리하다.
4.
สลัด, ทิ้ง:
เอาชนะในเรื่อง อารมณ์ โรคภัยหรือสิ่งอื่นได้อย่างเป็นปลิดทิ้งหรือจัดการอย่างสะอาดสะอ้าน
-
☆☆☆
คำกริยา
-
1.
등잔이나 양초 등에 불을 붙이거나 성냥이나 라이터 등으로 불을 일으키다.
1.
ติด(ไฟ), จุด(ไฟ):
ติดไฟที่เทียนหรือโคมไฟ เป็นต้น หรือทำให้เกิดไฟด้วยไฟแช็คหรือไม้ขีดไฟ เป็นต้น
-
2.
전기 제품 등을 작동하게 만들다.
2.
เปิด(ไฟ):
ทำให้เครื่องใช้ไฟฟ้า เป็นต้น ทำงาน
-
คำนาม
-
1.
창문이나 부채, 연, 수레바퀴 등의 뼈대가 되는 부분.
1.
กรอบ, โครง, ซี่:
ส่วนที่เป็นโครงของหน้าต่าง พัด ว่าวหรือล้อรถ เป็นต้น
-
2.
떡의 무늬를 찍어 내는 판에 떡을 눌러서 찍은 무늬.
2.
ซัล:
ลายขนมต็อก : ลายที่พิมพ์โดยการกดต็อกลงบนแม่พิมพ์ที่ทำให้เกิดลายของขนมต็อก
-
3.
해, 볕, 불 또는 흐르는 물 등의 내비치는 기운.
3.
ลำแสง, กระแส(น้ำ):
ความมีชีวิตชีวาของพระอาทิตย์ แสงแดด ไฟ หรือน้ำไหลที่โปร่งแสง
-
4.
주름이나 구김으로 생기는 선.
4.
ริ้วรอย, รอยย่น, รอยเหี่ยวย่น:
เส้นที่เกิดเป็นริ้วรอยหรือรอยย่น
-
5.
빗에서 가늘게 갈라진 낱낱의 것.
5.
ซี่ของหวี:
สิ่งที่แยกออกมาจากหวีอย่างเรียวบางเป็นเส้น ๆ
-
6.
나무 울타리를 친 다음 그 가운데에 그물을 달아 물고기를 잡는 장치.
6.
ซัล:
โพงพาง : อุปกรณ์ที่ล้อมรอบด้วยไม้และติดตาข่ายไว้ตรงกลาง ใช้จับปลา
-
7.
활의 줄을 팽팽하게 당겼다가 놓으면 그 힘으로 멀리 날아가도록 만든, 가늘고 길며 끝이 뾰족한 막대.
7.
ซัล:
ลูกศร, ลูกธนู : ไม้ที่บางยาวและมีปลายแหลม ซึ่งหากดึงเชือกที่ธนูให้ตึงแล้วปล่อย จะสามารถไปด้วยแรงนั้น ๆ ได้ไกล
-
คำนาม
-
1.
몸에 살이 붙어 있는 정도나 부피.
1.
เนื้อ, ก้อนเนื้อ, เนื้อหนัง, เนื้อหนังมังสา:
จำนวนหรือปริมาตรที่มีเนื้อติดอยู่ที่ร่างกาย
-
☆☆☆
คำนาม
-
1.
어떤 지역이나 나라에 나란히 또는 가까이 있음.
1.
เพื่อนบ้าน, การอยู่ติดกัน, การอยู่ใกล้กัน:
การอยู่ใกล้หรืออยู่ติดกันในภูมิภาคหรือประเทศใด ๆ
-
2.
자신이 살고 있는 집과 가까이 있는 집. 또는 거기 사는 사람.
2.
เพื่อนบ้าน, บ้านใกล้เรือนเคียง, บ้านละแวกเดียวกัน:
บ้านที่อยู่ใกล้กับบ้านที่ตนเองอาศัยอยู่ หรือคนที่อาศัยอยู่ที่นั่น
-
None
-
1.
바이러스에 의해서 몸 안 세포의 면역 기능이 없어지는, 사망률이 매우 높은 전염병.
1.
โรคเอดส์, โรคภูมิคุ้มกันบกพร่อง, กลุ่มอาการภูมิคุ้มกันเสื่อม:
โรคติดต่อที่มีอัตราการตายสูงมากซึ่งระบบภูมิคุ้มกันของเซลล์ภายในร่างกายหมดหายไปเนื่องด้วยเชื้อไวรัส
-
คำกริยา
-
1.
어디에 붙어 있던 물건이 위로 쉽게 들리다. 또는 그렇게 되게 하다.
1.
ยกขึ้นอย่างง่ายดาย, ขยับขึ้นได้ง่าย:
สิ่งของที่ติดอยู่ที่ใด ๆ ถูกยกขึ้นด้านบนอย่างง่ายดาย หรือทำให้เป็นลักษณะดังกล่าว
-
3.
어깨나 엉덩이 등이 위로 한 번 들리다. 또는 그렇게 되게 하다.
3.
ขยับขึ้น, ทำให้ขยับขึ้น:
ไหล่หรือก้น เป็นต้น ถูกยกขึ้นด้านบนหนึ่งครั้ง หรือทำให้เป็นลักษณะดังกล่าว
-
2.
마음이 들뜨고 흥분해서 움직이다. 또는 그렇게 되다.
2.
(ใจ)เต้นตึก ๆ, เต้นตึ้ก ๆ, เต้นตึ้กตั้ก, ทำให้(ใจ)เต้นตึก ๆ, ทำให้(ใจ)เต้นตึ้ก ๆ, ทำให้(ใจ)เต้นตึ้กตั้ก:
เคลื่อนไหวเพราะจิตใจรุ่มร้อนและตื่นเต้น หรือกลายเป็นลักษณะดังกล่าว
-
4.
시끄럽고 급하게 서둘러 움직이다. 또는 그렇게 하다.
4.
อึกทึกครึกโครม, เอะอะโวยวาย, เจี๊ยวจ๊าว, ลุกลี้ลุกลน:
เคลื่อนไหวอย่างเร่งรีบ ฉับไวและอึกทึก หรือทำลักษณะดังกล่าว
-
คำคุุณศัพท์
-
1.
조그마한 것들이 한곳에 많이 지저분하게 붙어 있다.
1.
เป็นหย่อม ๆ, เป็นกระจุก:
สิ่งเล็กๆ หลายอันติดอยู่ที่ที่เดียวอย่างยุ่งเหยิงเป็นอย่างมาก
-
2.
보기 흉할 만큼 지저분하게 여기저기 기워 놓은 데가 많다.
2.
ยุ่งเหยิง, ซึ่งปะติดปะต่อ:
เย็บปะตรงโน้นตรงนี้ไว้หลายที่อย่างยุ่งเหยิงจนไม่น่าดู
-
3.
화장을 아주 짙게 한 상태이다.
3.
เข้ม, หนา:
สภาพที่แต่งหน้าเข้มอย่างมาก
-
คำนาม
-
1.
곡식 가루의 반죽을 작게 뭉치어 만든 덩이.
1.
ไส้:
ก้อนที่ทำโดยการปั้นแป้งธัญพืชรวมตัวกันเล็ก ๆ
-
2.
식물의 속 한가운데에 있는 단단한 부분.
2.
แก่น, แกน, แกนกลาง, ไส้กลาง:
ส่วนที่แข็งที่อยู่ตรงกลางภายในพืช
-
3.
윗옷의 깃이나 어깨 부분을 빳빳하게 하려고 안에 넣는 천.
3.
บุรอง, รองบ่า:
ผ้าที่ใส่ไว้ข้างในเพื่อทำให้ส่วนบ่าหรือปกเสื้อส่วนบนแข็ง
-
4.
연필, 펜 등의 필기도구에서 글씨를 쓰는, 속에 있는 부분.
4.
ไส้(ดินสอ, ปากกา):
ส่วนที่อยู่ข้างในที่ใช้เขียนหนังสือในอุปกรณ์การเขียน ดินสอ ปากกา เป็นต้น
-
5.
초의 속에 있는, 불이 붙어 타는 실 등의 물건.
5.
ไส้(เทียน):
สิ่งของ ด้ายที่ติดไฟ เป็นต้น ที่อยู่ในเทียน
-
☆
คำกริยา
-
1.
끈이나 줄 등이 이리저리 엇갈려서 묶이거나 감기다.
1.
พันกัน, พันกันยุ่ง:
เชือกหรือสาย เป็นต้น เกี่ยวกันและถูกมัดหรือติดกันอย่างซับซ้อน
-
2.
무엇에 이리저리 관련이 되다.
2.
เกี่ยวพันกัน, เกี่ยวข้องกัน:
เกี่ยวข้องกับสิ่งใด ๆ หลาย ๆ เรื่อง
-
☆
คำกริยา
-
1.
끈끈한 액체나 가루 등이 뭉쳐서 한 덩어리로 굳어지다.
1.
เกาะตัว, ผนึกตัว, แข็งตัว, (เลือด)เป็นลิ่ม:
ผงหรือของเหลวที่เข้มข้น เป็นต้น รวมตัวกันติดแน่นเป็นก้อนหนึ่ง
-
2.
여럿이 뭉치어 한 무리를 이루거나 달라붙다.
2.
เกาะตัว, รวมตัว:
หลาย ๆ คนรวมตัวกันเป็นกลุ่มหนึ่งหรือเกาะติดกัน
-
3.
냄새, 연기, 소리 등이 원래의 상태를 알 수 없게 한데 섞이다.
3.
ผสมกัน, รวมกัน, ปนกัน:
เสียง ควัน กลิ่น เป็นต้น ปนกันจนทำให้ไม่รู้สภาพเดิม
-
4.
감정이나 생각 등이 뒤죽박죽으로 섞여서 혼란스럽게 되다.
4.
ผสมกัน, รวมกัน, ปนกัน:
อารมณ์ ความรู้สึก เป็นต้น ผสมรวมกันและกลายเป็นระส่ำระส่าย
-
☆☆☆
คำกริยา
-
1.
손으로 잡거나 누르고 있던 물건을 손을 펴거나 힘을 빼서 손에서 빠져나가게 하다.
1.
ปล่อย, วาง:
แบมือหรือผ่อนแรงจากสภาพที่จับหรือกดวัตถุใด ๆ ไว้ด้วยมือทำให้สิ่งของที่จับไว้หลุดออกไปจากมือ
-
2.
계속해 오던 일을 그만두다.
2.
วางมือ, ละมือ:
หยุดทำสิ่งที่เคยทำมาตลอด
-
3.
걱정이나 긴장 등을 잊거나 풀어 없애다.
3.
ทำให้ลืม, ทำให้วางใจ, ทำให้หายกังวล(ตื่นเต้น):
ทำให้ความกังวลหรือความตื่นเต้น บรรเทาลงหรือหมดไป
-
4.
노름이나 내기에서 돈을 걸다.
4.
วางเงิน(ในการพนัน):
วางเงินในการพนันหรือการเดิมพัน
-
5.
논의의 대상으로 삼다.
5.
นับเอา...เป็นหัวข้อพูดคุย, ถือเอา...เป็นสิ่งที่นำมาพูดคุย(อภิปราย, ประเมิน, การคิด, การตรวจสอบ เป็นต้น):
นับเป็นเป้าหมายของการปรึกษาหารือ
-
6.
수판이나 막대기 등을 이용하여 수를 세다.
6.
นับ, คำนวณ:
นับจำนวนโดยใช้ลูกคิดหรือแท่งไม้ เป็นต้น
-
7.
빨리 가도록 힘을 더하다.
7.
เร่ง:
เพิ่มแรงเพื่อให้ไปได้อย่างรวดเร็ว
-
8.
병에서 벗어나 몸이 회복되다.
8.
หายป่วย, หายจากโรค:
หายจากโรคภัยไข้เจ็บและร่างกายกลับสู่สภาพเดิม
-
9.
잡거나 쥐고 있던 물체를 어떤 곳에 두다.
9.
วาง:
วางสิ่งของที่จับหรือฉวยไว้ในสถานที่ใด ๆ
-
10.
어떤 곳에 기계나 장치, 구조물 등을 설치하다.
10.
ติดตั้ง, สร้าง, ก่อสร้าง:
ติดตั้งเครื่องจักร อุปกรณ์ หรือสิ่งที่สร้างขึ้นในสถานที่ใด ๆ
-
11.
동물이나 물고기를 잡기 위해 일정한 곳에 무엇을 두다.
11.
วาง(กับดัก), ดัก:
วางสิ่งใดสิ่งหนึ่งไว้ในสถานที่ใด ๆ เพื่อจับสัตว์หรือปลา
-
12.
무늬나 그림, 글자 등을 새기다.
12.
แกะสลัก, แกะลาย:
แกะลาย รูปวาดหรือตัวอักษร เป็นต้น
-
13.
불을 지르거나 피우다.
13.
วาง(เพลิง), จุด(ไฟ):
วางเพลิงหรือจุดไฟ
-
14.
옷, 이불, 방석 등을 만들 때 속에 솜이나 털과 같은 내용물을 넣다.
14.
ใส่, ใส่ไปข้างใน:
ใส่สิ่งของดังเช่นสำลีหรือขนสัตว์เข้าไปข้างในเมื่อเย็บเสื้อผ้า ผ้าห่ม หรือเบาะรองนั่ง เป็นต้น
-
15.
중심이 되는 음식에 다른 것을 섞어서 한 음식으로 만들다.
15.
ผสม(อาหาร):
ผสมสิ่งอื่นเข้ากับอาหารหลักและทำให้เป็นอาหารชนิดหนึ่ง
-
16.
심어서 가꾸거나 키우다.
16.
ปลูก, เลี้ยง:
เพาะปลูกหรือเลี้ยง
-
17.
어떤 수에 수를 더하다.
17.
บวก, เพิ่ม:
เพิ่มจำนวนที่จำนวนใด ๆ
-
18.
어떤 목적을 위하여 사람이나 동물 등을 내보내다.
18.
ปล่อย, ปล่อยออกไป, ปล่อยไป:
ปล่อยคนหรือสัตว์ เป็นต้น ออกไปเพื่อวัตถุประสงค์ใด ๆ
-
19.
치료를 위해 주사나 침을 찌르다.
19.
ฉีด(ยา):
ฉีดยาหรือฝังเข็มเพื่อรักษา
-
20.
상대에게 어떤 행동을 하다.
20.
ทำ, กระทำ:
ทำการกระทำใด ๆ ต่อฝ่ายตรงข้าม
-
21.
돈이나 이자를 받고 집이나 돈, 쌀 등을 빌려주다.
21.
ให้เช่า, ให้ยืม, วางเงินและให้ยืม(ให้เช่า):
รับเงินหรือดอกเบี้ยและให้ยืมบ้าน เงิน หรือข้าวสาร เป็นต้น
-
22.
값을 계산하여 매기다.
22.
เสนอ, ตี(ราคา):
คำนวณและกำหนดราคา
-
23.
장기나 바둑에서 돌이나 말을 두다.
23.
วาง(หินหรือหมากในเกม):
วางหินหรือหมากในหมากล้อมหรือชังกี
-
24.
총이나 대포를 쏘다.
24.
ยิง(ปืน):
ยิงปืนหรือปืนใหญ่
-
25.
어떤 내용을 편지 등으로 알리다.
25.
แจ้ง, บอก, บอกข่าว, ส่งข่าว:
แจ้งบอกเนื้อหาใด ๆ ผ่านทางจดหมาย เป็นต้น
-
26.
말을 높이지 않고 반말로 말하다.
26.
ลดระดับความสุภาพของคำพูด, พูดอย่างเป็นกันเอง, พูดโดยไม่ใช้คำพูดในระดับที่ยกย่อง:
พูดอย่างเป็นกันเองและไม่พูดยกย่อง
-
27.
기계 장치를 조작하여 원하는 상태가 되게 하다.
27.
เดินเครื่อง, ทำให้เดินเครื่อง, ทำให้ทำงาน:
ทำให้อุปกรณ์เครื่องจักรเดินเครื่องและทำให้กลายเป็นสภาพที่ต้องการ
-
คำกริยา
-
1.
달려 있거나 붙어 있는 것 등이 떨어지다.
1.
ร่วง, หล่น, หลุด:
สิ่งที่ห้อยอยู่หรือติดอยู่ เป็นต้น หล่น
-
2.
가진 재물이나 물건을 빼앗기다.
2.
ถูกยึด, ถูกปล้น, ถูกกระชาก, ถูกแย่ง, ถูกดึง:
ถูกแย่งสิ่งของหรือทรัพย์สมบัติที่มีอยู่
-
คำวิเศษณ์
-
1.
작은 것이 갑자기 튀거나 터지는 소리. 또는 그 모양.
1.
ปัง, ตุบ, โป๊ะ, ป๊อก:
เสียงที่สิ่งเล็ก ๆ ระเบิดหรือกระเด็นออกในทันที หรือลักษณะดังกล่าว
-
2.
작은 것이 갑자기 떨어지는 소리. 또는 그 모양.
2.
ตุบ, ติ๋ง:
เสียงที่สิ่งเล็ก ๆ ตกลงในทันที หรือลักษณะดังกล่าว
-
3.
말을 사납게 쏘아붙이는 모양.
3.
ปึง, ตึงตัง, ห้วน:
เสียงที่พูดเหน็บแนมคำพูดอย่างรุนแรง
-
4.
작은 것이 갑자기 발에 걸리거나 차이는 소리. 또는 그 모양.
4.
ตึง, ตุ้บ, แปะ:
เสียงที่สิ่งเล็ก ๆ ห้อยติดหรือถูกเตะที่ขา หรือลักษณะดังกล่าว
-
5.
가볍게 살짝 치거나 건드리는 소리. 또는 그 모양.
5.
ตึง, ตุ้บ, แปะ:
เสียงที่เตะหรือสัมผัสเล็กน้อยเบา ๆ หรือลักษณะดังกล่าว
-
6.
가볍게 살짝 털거나 튀기는 소리. 또는 그 모양.
6.
ตึง, ตุ้บ, ตุบ, แปะ, พรึบ:
เสียงที่สะบัดหรือคั่วเล็กน้อยเบา ๆ หรือลักษณะดังกล่าว
-
7.
새가 부리로 가볍게 쪼는 소리. 또는 그 모양.
7.
คึก, โป๊ะ:
เสียงที่นกจิกเบา ๆ ด้วยจงอย หรือลักษณะดังกล่าว
-
8.
갑자기 가볍게 부러지는 소리. 또는 그 모양.
8.
ป๊อก, โป๊ะ:
เสียงที่ถูกหักเบา ๆ ในทันที หรือลักษณะดังกล่าว
-
9.
어느 한 부분이 튀어나온 모양.
9.
ปัง, ตุบ, โป๊ะ, ป๊อก:
ลักษณะที่บางส่วนหนึ่งกระเด็นออกมา
-
10.
갑자기 혀끝이나 코 등이 짜릿해지는 느낌.
10.
แปลบ, วาบ:
ความรู้สึกที่ปลายลิ้นหรือจมูก เป็นต้น เสียวขึ้นในทันที
-
☆☆
คำกริยา
-
1.
물방울이나 땀방울 등이 매달리다.
1.
(เหงื่อ)ออก, (น้ำค้าง)เกาะ:
หยดน้ำหรือหยดเหงื่อ เป็นต้น เกาะติดอยู่
-
2.
열매나 꽃 등이 생겨나거나 그것을 이루다.
2.
ออกดอก, ออกผล:
ผลไม้ ดอกไม้ เป็นต้น ออกดอกออกผลติดอยู่
-
3.
실이나 끈으로 매듭을 만들다.
3.
ถัก:
ทำให้เชือกหรือด้ายเป็นปม
-
4.
이야기나 하던 일을 마무리하다.
4.
สิ้นสุด, จบลง, ยุติ, เสร็จสิ้น:
ทำให้บทสนทนาหรืองานที่ทำอยู่จบสิ้น
-
5.
사람 사이에 관계를 만들다.
5.
ผูก, สาน(สัมพันธ์), ทำ(สนธิสัญญา):
สานสัมพันธ์กันระหว่างผู้คน
-
คำนาม
-
1.
색깔과 무늬가 있는 종이를 벽이나 천장에 붙이는 일.
1.
การติดกระดาษบุฝาผนัง, การติดวอลเปเปอร์:
การติดกระดาษสีและกระดาษมีลายบนฝาผนังหรือเพดาน
-
2.
(비유적으로) 어떤 공간을 같은 종류의 사물이나 글 등으로 가득 채우는 것.
2.
ทา, ฉาบ, โรย, อาบ:
(ในเชิงเปรียบเทียบ)การเติมพื้นที่ใด ๆ ให้เต็มไปด้วยสิ่งของหรือตัวอักษร เป็นต้น ประเภทเดียวกัน
-
☆☆
คำกริยา
-
1.
가까이 있거나 붙어 있는 둘 사이를 넓히거나 멀게 하다.
1.
ขยายออก, อ้าออก, กางออก:
ทำให้ช่องว่างระหว่างสองสิ่งที่อยู่ใกล้กันหรือติดกันกว้างขึ้นหรือห่างขึ้น
-
2.
속이 드러나도록 껍질 등을 열어 젖히다.
2.
ทำให้อ้า, แบะออก:
เปิดและแบะเปลือก เป็นต้น เพื่อให้ด้านในเผยออกมา
-
3.
오므라져 있는 것을 펴지거나 열리게 하다.
3.
กางออก, เปิดออก, แผ่ออก:
ทำให้สิ่งที่ห่อเข้าอยู่กางออกหรือเปิดออก