🔍
Search:
ตึงขึ้น
🌟
ตึงขึ้น
@ Name [🌏ภาษาไทย]
-
คำกริยา
-
1
느슨하거나 헐거운 것이 비틀리거나 잡아당겨져 단단해지거나 팽팽해지다. 또는 그렇게 되게 하다.
1
แน่นขึ้น, คับขึ้น, ตึงขึ้น:
สิ่งที่หลวมหรือคลายถูกลากหรือถูกบิดจึงได้แข็งแกร่งขึ้นหรือแน่นขึ้น หรือทำให้มีลักษณะดังกล่าว
-
2
차지하고 있던 공간이나 자리가 좁아지다. 또는 그렇게 되게 하다.
2
แคบลง, เล็กลง:
พื้นที่หรือตำแหน่งที่เคยครอบครองได้แคบลง หรือทำให้มีลักษณะดังกล่าว
-
3
마음이 초조해지고 긴장되다. 또는 그렇게 되게 하다.
3
กระสับกระส่าย, ร้อนรน, กระวนกระวาย:
จิตใจที่ตื่นเต้นและกระสับกระส่าย หรือทำให้มีลักษณะดังกล่าว
-
4
목이나 손목 등을 힘주어 누르다.
4
ออกแรงกด, ลงแรงกด:
ออกแรงแล้วกดข้อมือหรือลำคอ เป็นต้น
-
☆☆
คำกริยา
-
1
무르던 것이 단단하거나 딱딱하게 되다.
1
แข็งขึ้น, แข็งตัวขึ้น:
สิ่งที่เคยอ่อนนิ่มกลายเป็นแข็งหรือแน่น
-
2
의지나 뜻, 결심 등이 변하거나 흔들리지 않을 만큼 강하게 되다.
2
แข็งแรงขึ้น, มั่นคงขึ้น, แน่วแน่ขึ้น, เด็ดเดี่ยวขึ้น, แรงกล้าขึ้น:
ความปรารถนา ความตั้งใจ การตัดสินใจ ฯลฯ กลายเป็นหนักแน่นจนไม่หวั่นไหวหรือเปลี่ยนแปลง
-
3
표정이나 태도 등이 어둡거나 딱딱하게 되다.
3
(สีหน้า)เคร่งเครียดขึ้น, แข็งทื่อ:
สีหน้าหรือท่าที ฯลฯ กลายเป็นขรึมหรือเคร่งเครียดขึ้นมา
-
4
근육이나 뼈마디 등 신체의 일부가 뻣뻣하게 되다.
4
ตึงขึ้น, แข็งตึง, รัดตัว:
ส่วนหนึ่งของร่างกาย เช่น กล้ามเนื้อหรือข้อต่อกระดูก ฯลฯ กลายเป็นแข็งขึ้นมา
-
5
반복되어 나타나는 일이나 현상, 말이나 행동 등이 고정되어 남다.
5
ติด(นิสัย, สันดาน), ฝัง, ติดตายตัว:
พฤติกรรมหรือคำพูด ปรากฏการณ์หรือเรื่องที่ปรากฏซ้ำ ๆ เป็นต้น จนกลายเป็นติดตายตัว
-
☆☆
คำกริยา
-
1
무르던 것이 단단하거나 딱딱하게 되다.
1
แข็งขึ้น, แข็งตัวขึ้น:
สิ่งที่เคยอ่อนนุ่มกลายเป็นแน่นหรือแข็งขึ้น
-
2
근육이나 뼈마디 등 신체의 일부가 뻣뻣하게 되다.
2
แข็ง, ตึงขึ้น, แข็งตึง, รัดตัว, เกร็งแข็ง:
ส่วนหนึ่งของร่างกาย เช่น กล้ามเนื้อหรือข้อต่อกระดูก ฯลฯ กลายเป็นแข็งขึ้นมา
-
3
표정이나 태도 등이 어둡거나 딱딱하게 되다.
3
(สีหน้า)เคร่งเครียด, แข็งทื่อ, เข้ม:
สีหน้าหรือท่าทาง ฯลฯ กลายเป็นขรึมหรือเข้มงวดขึ้นมา
-
4
행동이나 말, 태도나 성격 등이 몸에 배어서 버릇이 되다.
4
ติด(เป็นนิสัย, สันดาน), ฝัง(จนกลายเป็นนิสัย, สันดาน), ชิน(จนกลายเป็นนิสัย, สันดาน):
พฤติกรรม คำพูด ท่าทีหรือนิสัย ฯลฯ ที่ติดตัวจนกลายเป็นนิสัย
-
5
돈이나 쌀 등이 헤프게 없어지지 않고 자기의 것으로 계속 남다.
5
ประหยัด, มัธยัสถ์, ออม, ไม่เปลือง:
เงินหรือข้าวสาร ฯลฯ ไม่หมดไปอย่างฟุ่มเฟือยแต่เหลือไว้เป็นของตนเองต่อไป
🌟
ตึงขึ้น
@ คำอธิบายความหมาย [🌏ภาษาไทย]
-
☆
คำกริยา
-
1.
느슨하거나 헐거운 것을 비틀거나 잡아당겨서 단단하거나 팽팽하게 하다. 또는 그렇게 되다.
1.
บิด, ขัน, ขันให้แน่น:
สิ่งที่หลวมหรือหย่อนถูกบิดหรือดึงทำให้แข็งหรือตึงขึ้น หรือทำให้เป็นเช่นนั้น
-
2.
차지하고 있는 공간이나 자리를 좁히다. 또는 그렇게 되다.
2.
แคบลง, ทำให้แคบลง:
ช่องหรือพื้นที่ที่เคยมีอยู่แคบลง หรือทำให้เป็นเช่นนั้น
-
3.
긴장하거나 마음을 초조해하다. 또는 그렇게 되다.
3.
กระวนกระวาย, กระสับกระส่าย, ตื่นเต้น, วุ่นวายใจ, บีบ:
จิตใจกระวนกระวายหรือตื่นเต้น หรือทำให้เป็นเช่นนั้น
-
4.
목이나 손목 등을 힘주어 누르다.
4.
รัด, บีบ:
กดทับที่่่่่คอหรือข้อมือ เป็นต้น อย่างแรง