🔍
Search:
ถูกกำจัด
🌟
ถูกกำจัด
@ Name [🌏ภาษาไทย]
-
คำกริยา
-
1
전쟁이나 전투에서 적이 공격을 받아 없어지다.
1
ถูกทำลาย, ถูกกำจัด:
ศัตรูถูกโจมตีและหมดไปในสงครามหรือสนามรบ
-
คำกริยา
-
1
없어지게 되다.
1
ถูกกำจัด, ถูกขจัด, ถูกตัดออก:
กลายเป็นที่หมดหายไป
-
คำกริยา
-
2
권력을 가진 집단이나 사람에 반대하는 세력이 내몰리다.
2
ถูกขจัด, ถูกกำจัด, ถูกกวาดล้าง:
แรงกำลังที่ต่อต้านถูกไล่ออกไปโดยหมู่คณะหรือคนที่มีอำนาจ
-
คำกริยา
-
1
한꺼번에 없어지게 되다.
1
ถูกขจัด, ถูกกำจัด, ถูกล้างหมดจด:
ถูกทำให้หมดสิ้นในครั้งเดียว
-
คำกริยา
-
1
물리쳐져서 없어지다.
1
ถูกปราบปราม, ถูกกำจัด, ถูกขับไล่:
ถูกขับไล่แล้วจึงหายไป
-
คำกริยา
-
1
흔적도 없이 모두 없어지다.
1
สลาย, สูญหาย, ถูกทำลาย, ถูกกำจัด:
หายไปทั้งหมดโดยปราศจากร่องรอย
-
คำกริยา
-
1
모조리 잡혀 없어지다.
1
ถูกกำจัด, ถูกทำให้หมดไป, ถูกทำลายล้าง:
ถูกจับทำให้หมดสิ้นไป
-
☆☆
คำกริยา
-
1
더러운 것이나 묻은 것이 없어져 깨끗해지거나 닦이다.
1
ถูกล้าง, ล้าง, ถูกชะล้าง:
สิ่งสกปรกหรือสิ่งที่เปรอะเปื้อนหมดไปทำให้สะอาดหรือเกลี้ยงเกลาขึ้น
-
2
좋지 않았던 상태가 완전히 없어지다.
2
หมด, หมดไป, ถูกกำจัด:
สภาพที่ไม่ดีหมดไปอย่างสิ้นเชิง
-
คำกริยา
-
1
모두 다 죽거나 망하여 없어지다.
1
ถูกทำลายล้าง, ถูกทำให้สูญสลาย, ถูกกำจัดให้สิ้น:
ทุกคนตายหมดหรือสูญสลายไปเนื่องจากล้มละลาย
-
คำกริยา
-
1
의심이나 부조리한 점 등이 말끔히 떨쳐져 없어지다.
1
ถูกขจัดให้หมด, ถูกลบล้างให้หมดจด, ถูกกำจัดให้หมด:
ความสงสัยหรือจุดที่ไม่เป็นธรรม เป็นต้น ถูกสลัดให้หมดไปโดยสิ้นเชิง
-
คำกริยา
-
1
모조리 잡히거나 없어져 버리다.
1
ถูกขจัด, ถูกกำจัด, ถูกกวาดล้าง, ถูกกำจัดให้สิ้นซาก:
ถูกจับหรือถูกกำจัดออกไปทั้งหมด
-
คำกริยา
-
1
받아들여지거나 포함되지 않고 제외되어 빼놓아지다.
1
ถูกกำจัด, ถูกละเว้น, ถูกกีดกัน, ถูกตัดออก, ถูกแยกออก:
ถูกคัดหรือแยกออกโดยไม่รวมหรือไม่ยอมรับ
-
คำกริยา
-
1
전에 있던 제도나 규칙 등이 없어지다.
1
ถูกล้มล้าง, ถูกล้มเลิก, ถูกเลิกล้ม, ถูกยกเลิก, ถูกกำจัด:
ระบบ กฎเกณฑ์ หรือสิ่งอื่นที่เคยมีมาก่อนหมดหายไป
-
คำกริยา
-
1
낡거나 못 쓰게 된 차가 없어지다.
1
(รถเก่าที่ไม่ได้ใช้แล้ว, รถที่เลิกใช้แล้ว )ถูกกำจัด, ถูกทำลาย:
รถยนต์ที่เก่าหรือไม่สามารถใช้ได้อีกถูกกำจัด
-
คำกริยา
-
1
나쁜 것이 완전히 없어지다.
1
ถูกขจัดให้หมดสิ้น, ถูกถอนรากถอนโคน, ถูกกำจัดให้สิ้น, ถูกทำให้สูญสิ้น:
สิ่งไม่ดีหายไปโดยสิ้นเชิง
-
คำกริยา
-
1
죽은 사람이나 유골이 땅속에 묻히다.
1
(ศพ เถ้ากระดูก)ถูกฝัง:
ศพหรือเถ้ากระดูกของคนตายถูกฝังไว้ในดิน
-
2
(비유적으로) 나쁜 짓을 한 사람이 사회나 집단에서 더 이상 활동하지 못하게 되다.
2
(คน)ถูกกำจัดออกจากสังคม, (คน)ถูกกำจัดออกจากกลุ่ม:
(ในเชิงเปรียบเทียบ)คนที่มีพฤติกรรมที่ไม่ดีถูกทำให้ไม่สามารถทำกิจกรรมในสังคมหรือในกลุ่มใด ๆ ได้อีกต่อไป
-
คำกริยา
-
1
좋지 않은 관습이나 제도가 깨지다.
1
ถูกทำลาย, ถูกกำจัด, ถูกปราบปราม, ถูกยกเลิก, โดนล้มล้าง, ถูกโค่นล้ม, โดนทุบทิ้ง:
แบบแผนหรือระบบที่ไม่ดีถูกทำลายไป
-
คำกริยา
-
1
일이 맡겨져 처리되다.
1
ถูกจัดการ, ถูกดำเนินการ:
งานถูกรับผิดชอบแล้วจึงถูกจัดการ
-
2
처리되어 없어지거나 죽임을 당하다.
2
ถูกกำจัด, ถูกขจัด, ถูกตัดออก, ถูกเอาไปทิ้ง:
ถูกจัดการแล้วจึงหมดหายไปหรือถูกฆ่าไป
-
3
상처가 치료되다.
3
ถูกรักษาพยาบาล, ถูกชำระล้าง:
บาดแผลถูกรักษา
🌟
ถูกกำจัด
@ คำอธิบายความหมาย [🌏ภาษาไทย]
-
คำกริยา
-
1.
결정적인 판단이 내려져 처치되거나 처리되다.
1.
ถูกลงโทษ, ถูกลงทัณฑ์, ถูกลงอาญา:
ถูกจัดการหรือถูกกำจัดโดยการถูกตัดสินที่เด็ดขาด
-
คำวิเศษณ์
-
1.
바닥이나 표면을 세게 자꾸 긁거나 문지르는 소리나 모양.
1.
แกรก ๆ, ครืด ๆ:
ลักษณะหรือเสียงที่ขัดหรือขูดพื้นหรือพื้นผิวอย่างแรงบ่อย ๆ
-
2.
종이나 천 등을 세게 자꾸 찢는 소리나 모양.
2.
แควก ๆ:
ลักษณะหรือเสียงที่ฉีกผ้าหรือกระดาษ เป็นต้น อย่างแรงบ่อย ๆ
-
5.
때가 지거나 윤이 나도록 자꾸 세게 문지르는 소리나 모양.
5.
แกรก ๆ, ครืด ๆ:
ลักษณะหรือเสียงที่ขัดอย่างแรงบ่อย ๆ ให้ขี้ไคลถูกกำจัดหรือมีความเป็นเงา
-
3.
머리털이나 수염 등을 아주 짧게 깎는 모양.
3.
เกรียน:
ลักษณะที่ตัดหนวดหรือผม เป็นต้น จนสั้นมาก
-
4.
억지를 부리며 자꾸 우기거나 소리치는 모양.
4.
ปาว ๆ:
ลักษณะที่ดื้อดึงและยืนกรานหรือตะโกนบ่อย ๆ
-
คำกริยา
-
1.
있는 것들이 아주 없애 버려지다.
1.
ถูกทำลายล้าง, ถูกล้างโคตร, ถูกทำลายเผ่าพันธุ์, ถูกถอนรากถอนโคน, ถูกลบทิ้ง, ถูกลบล้าง:
สิ่งที่มีอยู่ทั้งหลายถูกทิ้งโดยถูกกำจัดสิ้นไป
-
คำกริยา
-
1.
문이나 출입구 등이 드나들지 못하도록 닫히거나 막히다.
1.
ถูกปิด, ถูกกั้น, ถูกปิดกั้น:
ประตูหรือทางเข้าออกถูกปิดหรือกั้นไว้เพื่อไม่ให้สามารถเข้าออกได้
-
2.
시설이 없어지거나 기능이 멈춰지다.
2.
ถูกปิด, ถูกปิดตัวลง:
สิ่งอำนวยความสะดวกถูกกำจัดไปหรือการทำงานถูกหยุดลง
-
3.
외부와 문화나 사상, 물질 등을 주고받는 것이 끊어지거나 막히다.
3.
ถูกปิด, ถูกตัดขาด:
การแลกเปลี่ยนสิ่งของ ความคิดเห็น หรือวัฒนธรรมกับภายนอก เป็นต้น ถูกขัดขวางหรือถูกตัดขาด
-
คำกริยา
-
1.
낡거나 못 쓰게 된 차가 없어지다.
1.
(รถเก่าที่ไม่ได้ใช้แล้ว, รถที่เลิกใช้แล้ว )ถูกกำจัด, ถูกทำลาย:
รถยนต์ที่เก่าหรือไม่สามารถใช้ได้อีกถูกกำจัด
-
คำกริยา
-
1.
모조리 잡히거나 없어져 버리다.
1.
ถูกขจัด, ถูกกำจัด, ถูกกวาดล้าง, ถูกกำจัดให้สิ้นซาก:
ถูกจับหรือถูกกำจัดออกไปทั้งหมด
-
☆
คำวิเศษณ์
-
1.
안으로 깊이 들어가거나 밖으로 볼록하게 내미는 모양.
1.
อย่างสุด ๆ, อย่างลึก ๆ, อย่างเต็มที่:
ท่าทางที่เข้าไปข้างในลึก ๆ หรือยื่นปูดออกมาสู่ข้างนอก
-
2.
쉽게 밀어 넣거나 뽑아내는 모양.
2.
อย่างง่ายดาย, อย่างไม่ลำบาก:
ท่าทางที่ดึงออกหรือดันเข้าอย่างง่ายดาย
-
3.
바로 빠지거나 터지는 모양.
3.
ทีเดียว, ครั้งเดียว:
ลักษณะที่หลุดออกหรือระเบิดทีเดียว
-
4.
기운이나 살이 줄어드는 모양.
4.
อย่างลดลง, อย่างซูบ, อย่างแฟบ:
ลักษณะที่เรี่ยวแรงหรือกล้ามเนื้อลดลง
-
5.
어떤 일이나 집단에서 포함되지 않는 모양.
5.
โดยบางส่วน, โดยตัดออกไป, โดยไม่รวมกับ:
ลักษณะที่ไม่รวมอยู่ในเรื่องใดหรือกลุ่มใด
-
6.
때가 깨끗이 없어지는 모양.
6.
อย่างสิ้นซาก, อย่างไม่เหลือ:
ลักษณะที่คราบไคลถูกกำจัดออกไปอย่างสะอาด
-
7.
함부로 말하며 나서는 모양.
7.
อย่างไม่ระวัง, อย่างไม่คิด, อย่างไม่รู้จักกาลเทศะ:
ลักษณะที่ยื่นตัวพร้อมกับพูดโดยไม่ระวัง
-
8.
겉모습이 매끈하게 좋은 모양.
8.
อย่างหรู, อย่างหรูหรา, อย่างเก๋:
ลักษณะภายนอกที่ดีอย่างเรียบลื่น
-
9.
기억이나 인상에 분명하게 남는 모양.
9.
อย่างชัดเจน, อย่างแจ่มชัด, อย่างไม่ลืมเลือน:
ลักษณะท่าทีที่ความทรงจำหรือความประทับใจหลงเหลืออย่างชัดเจน
-
10.
갑자기 정신이 확 나가는 모양.
10.
อย่างฉับพลัน, โดยทันที, โดยกู่ไม่กลับ:
ท่าทางที่สติหายวูบไปอย่างกะทันหัน
-
11.
어떤 것을 매우 즐겨 거기에 정신이 쏠린 모양.
11.
อย่างเต็มที่, อย่างหมดตัว, อย่างทุ่มเท:
ท่าทางที่สนุกสนานกับสิ่งใดมากจนพุ่งความสนใจไปที่นั่น
-
12.
어떤 것이 매우 마음에 드는 모양.
12.
อย่างติดใจมาก, อย่างชอบใจมาก, อย่างถูกใจมาก:
ท่าทางที่สิ่งใดได้ถูกใจเป็นอย่างมาก
-
13.
겉모습이 매우 닮은 모양.
13.
อย่างเหมือนมาก, อย่างกับถอดแบบมา, อย่างกับพิมพ์เดียวกัน:
รูปร่างที่ลักษณะภายนอกเหมือนกันเป็นอย่างมาก
-
คำวิเศษณ์
-
1.
안으로 깊이 들어가거나 밖으로 불룩하게 내미는 모양.
1.
อย่างสุด ๆ, อย่างเต็มที่:
ท่าทางที่เข้าไปข้างในลึก ๆ หรือยื่นปูดออกมาสู่ข้างนอก
-
2.
깊이 밀어 넣거나 길게 뽑아내는 모양.
2.
อย่างสุด, อย่างเต็มที่, อย่างเต็มแรง:
ท่าทางที่ดึงออกมาให้ยาวหรือดันใส่เข้าไปลึก
-
3.
바로 빠지거나 터지는 모양.
3.
ฮวบ, อย่างเต็มที่, อย่างเต็มแรง:
ท่าทางที่หลุดออกไปหรือระเบิดทันที
-
4.
기운이나 살이 급격히 줄어드는 모양.
4.
ฮวบ, อย่างเต็มที่, อย่างเต็มแรง:
ลักษณะที่เรี่ยวแรงหรือกล้ามเนื้อลดลงอย่างรวดเร็ว
-
5.
어떤 일이나 집단에서 포함되지 않는 모양.
5.
...เลย:
ลักษณะที่ไม่รวมอยู่ในเรื่องใดหรือกลุ่มใด
-
6.
때가 깨끗이 없어지는 모양.
6.
โดยราบ, อย่างเกลี้ยงเกลา:
ลักษณะที่คราบไคลถูกกำจัดออกไปอย่างสะอาด
-
7.
함부로 말하며 나서는 모양.
7.
โดยไม่คิด, โดยไม่ระวัง, โดยหุนหันพลันแล่น:
ลักษณะที่ยื่นตัวพร้อมกับพูดโดยไม่ระวัง
-
8.
겉모습이 매끈하게 좋은 모양.
8.
อย่างได้สัดส่วน, อย่างทันสมัย:
ลักษณะภายนอกที่เริศหรูดูดี
-
9.
갑자기 정신이 확 나가는 모양.
9.
อย่างไม่ทันตั้งตัว, อย่างหลุดลอย:
ท่าทางที่สติวูบไปอย่างกะทันหัน
-
10.
갑자기 올라가거나 내려가는 모양.
10.
ปรูดปราด, ปรี๊ด, ฮวบฮาบ:
ลักษณะที่ ขึ้นไปหรือลงไปอย่างกะทันหัน
-
11.
앞으로 나아가거나 갑자기 앞에 나타나는 모양.
11.
อย่างฉับพลัน, อย่างรวดเร็ว, อย่างกะทันหัน:
ลักษณะที่ปรากฏเบื้องหน้าอย่างกะทันหันหรือออกไปข้างหน้าอย่างรวดเร็ว
-
คำกริยา
-
1.
남자나 수컷의 생식 기능이 제거되다.
1.
ถูกทำหมัน, ถูกตอน, ถูกตัดต่อมสืบพันธุ์:
ประสิทธิภาพการสืบพันธุ์ของผู้ชายหรือสัตว์เพศผู้ถูกกำจัดให้หมดไป
-
2.
어떤 세력이 영향력을 발휘하지 못하게 되다.
2.
หมดอำนาจ:
ผู้มีอำนาจใด ๆ ไม่สามารถแสดงอิทธิพลได้อีก
-
คำกริยา
-
1.
남자나 수컷의 생식 기능이 제거당하다.
1.
ถูกทำหมัน, ถูกตอน, ถูกตัดต่อมสืบพันธุ์:
ประสิทธิภาพการสืบพันธุ์ของผู้ชายหรือสัตว์เพศผู้ถูกกำจัดให้หมดไป
-
2.
어떤 세력이 영향력을 발휘하지 못하게 되다.
2.
ถูกตัดอำนาจ, ถูกระงับอำนาจ:
ผู้มีอำนาจใด ๆ ถูกทำให้ไม่สามารถแสดงอิทธิพลได้
-
คำวิเศษณ์
-
1.
여럿이 안으로 깊이 들어가거나 밖으로 볼록하게 내미는 모양.
1.
อย่างสุด ๆ, อย่างลึก ๆ, อย่างเต็มที่:
ท่าทางที่หลายสิ่งได้เข้าไปข้างในลึก ๆ หรือยื่นปูดออกมาสู่ข้างนอก
-
2.
자꾸 쉽게 밀어 넣거나 뽑아내는 모양.
2.
อย่างง่ายดาย, อย่างไม่ลำบาก:
ท่าทางที่ดึงออกหรือดันเข้าอย่างง่ายดายอยู่ตลอดเวลา
-
3.
자꾸 빠지거나 터지는 모양.
3.
ทีเดียว, ครั้งเดียว:
ลักษณะที่หลุดออกหรือระเบิดอยู่ตลอดเวลา
-
4.
기운이나 살이 자꾸 줄어드는 모양.
4.
อย่างลดลง, อย่างซูบ, อย่างแฟบ:
ลักษณะที่เรี่ยวแรงหรือกล้ามเนื้อลดลงเรื่อย ๆ
-
5.
어떤 일이나 집단에 있어야 할 것이 자꾸 포함되지 않는 모양.
5.
โดยบางส่วน, โดยตัดออกไป, โดยไม่รวมกับ:
ลักษณะของสิ่งที่ควรอยู่ในเรื่องใดหรือกลุ่มใดแต่ว่าก็ไม่ได้รวมอยู่ในนั้นบ่อย ๆ
-
6.
때가 깨끗이 없어지는 모양.
6.
อย่างสิ้นซาก, อย่างไม่เหลือ:
ลักษณะที่คราบไคลถูกกำจัดออกอย่างสะอาด
-
7.
자꾸 함부로 말하며 나서는 모양.
7.
อย่างไม่ระวัง, อย่างไม่คิด, อย่างไม่รู้จักกาลเทศะ:
ลักษณะที่ยื่นตัวพร้อมกับพูดโดยไม่ระวังบ่อย ๆ
-
8.
여럿의 겉모습이 다 매끈하게 좋은 모양.
8.
อย่างหรู, อย่างหรูหรา, อย่างเก๋:
ลักษณะภายนอกของสิ่งของหลายอย่างที่เริศหรูดูดีทั้งหมด
-
9.
자꾸 쑤시는 것처럼 아픈 모양.
9.
โดยเป็นอยู่บ่อย ๆ, โดยเป็นอยู่เสมอ:
ลักษณะป่วยราวกับปวดเมื่อยบ่อยๆ
-
10.
기억이나 인상에 아주 분명하게 남는 모양.
10.
อย่างชัดเจน, อย่างแจ่มชัด, อย่างไม่ลืมเลือน:
ท่าทางที่ความทรงจำหรือความประทับใจหลงเหลืออย่างชัดเจนเป็นอย่างมาก