🔍
Search:
ถ่ม
🌟
ถ่ม
@ Name [🌏ภาษาไทย]
-
-
1
자신이 한 나쁜 행동의 결과가 자신에게 나쁘게 돌아오는 것을 뜻하는 말.
1
(ป.ต.)นอนถ่มน้ำลาย ; กรรมตามสนอง:
ผลของการกระทำที่ชั่วร้ายซึ่งตนเป็นคนทำ ย้อนกลับมาหาตนเองอย่างไม่ดี
-
-
1
아주 치사하거나 더럽게 생각해서 업신여기고 깔보다.
1
(ป.ต.)ถ่มน้ำลาย ; ดูถูกเหยียดหยาม:
ถือว่าหยาบคายและดูหมิ่นเพราะคิดว่าเรื่องน่าอับอายหรือสกปรกเป็นอย่างมาก
-
☆
คำกริยา
-
1
힘을 모았다가 갑자기 탁 놓아서 뻗거나 튀게 하다.
1
กระเด็น, สาด, ดีด:
รวมพลังแล้ววางลงปังทันทีแล้วทำให้เหยียดหรือกระเด้งออกไป
-
3
셈을 하기 위해 수판알을 올리거나 내려서 움직이게 하다.
3
ดีด:
ทำให้หมากลูกคิดเลื่อนโดยเอาขึ้นหรือเอาลงเพื่อทำการคำนวณ
-
4
용수철이나 공과 같은 물체를 솟아오르게 하다.
4
กระเด้ง, กระดอน:
ทำให้สิ่งของที่เหมือนกับลูกบอลหรือลวดสปริงลอยสูงขึ้นไป
-
5
작은 물체나 액체 방울을 위나 옆으로 세게 흩어지게 하다.
5
ถุย, ถ่ม:
ทำให้หยดของเหลวหรือสิ่งของขนาดเล็กกระจายอย่างแรงไปทางด้านบนหรือด้านข้าง
-
-
1
남을 겁내거나 의식하지 않고 자기 마음대로 자신만만하게 굴다.
1
(ป.ต.)ถ่มความกล้าหาญ ; อวดเบ่ง, วางกล้าม, วางอำนาจ:
ทำอย่างมั่นใจตามแต่ใจตนเองโดยไม่เกรงกลัวหรือไม่สนใจผู้อื่น
-
-
1
남에게 해를 입히려 하다가 오히려 자기가 해를 입게 된다는 말.
1
(ป.ต.)ถ่มน้ำลายรดหน้าตนเอง ; ให้ทุกข์แก่ท่านทุกข์นั้นถึงตัว:
ตั้งใจจะทำให้ผู้อื่นได้รับความเสียหายแต่กลับกลายเป็นว่าตนเองได้รับความเสียหายเสียเอง
-
-
1
다른 사람에게 해를 주려고 하다가 오히려 자기가 해를 입게 된다는 말.
1
(ป.ต.)การถ่มน้ำลายใส่หน้า[ใบหน้า]ตัวเอง ; ถ่มน้ำลายรดหน้าตัวเอง:
คำพูดที่ว่าตั้งใจที่จะให้ภัยแก่คนอื่นแต่ว่าภัยนั้นกลับมาหาตน
-
-
1
좋게 대하는 사람에게 나쁘게 대할 수 없다.
1
(ป.ต.)ไม่อาจถ่มน้ำลายรดหน้าคนที่ยิ้มได้ ; ไม่อาจทำไม่ดีกับคนดีได้:
ไม่สามารถทำตัวไม่ดีแก่คนที่ทำดีได้
-
-
1
결국 자기에게 해가 되는 행동을 함.
1
(ป.ต.)มองท้องฟ้าแล้วถ่มน้ำลาย ; เข้าตัว, ให้ทุกข์แก่ท่านทุกข์นั้นถึงตัว:
การกระทำในสิ่งที่กลายเป็นผลร้ายต่อตัวเองในที่สุด
-
☆
คำกริยา
-
1
입 안에 있던 것을 밖으로 세게 내보내다.
1
ถ่ม(น้ำลาย), พ่น(ควัน), ถอน(หายใจ):
ปล่อยสิ่งที่อยู่ในปากออกมาข้างนอกอย่างแรง
-
2
못마땅하게 여겨 마음속에 있었던 말을 갑자기 해 버리다.
2
(คำพูด)ปล่อยออกมา, (คำพูด)พรั่งพรูออกมา:
ปล่อยคำพูดที่ค้างอยู่ในใจเพราะไม่พอใจออกมาในทันที
-
☆☆
คำกริยา
-
1
입 안에 들어 있는 것을 입 밖으로 내보내다.
1
ถ่ม, ถุย, ขาก, บ้วน:
ทำให้ของที่อยู่ในปากออกมาข้างนอก
-
2
(비유적으로) 가지고 있던 것을 도로 내놓다.
2
ควัก(เงิน), เอาออกมา:
(ในเชิงเปรียบเทียบ)กลับเอาสิ่งที่เคยมีอยู่ออกมา
-
3
(비유적으로) 함부로 말하다.
3
พลั้งปาก, พูดตามอำเภอใจ, พูดโดยไม่ทันคิด:
(ในเชิงเปรียบเทียบ)พูดอย่างไม่คิด
-
คำวิเศษณ์
-
1
의젓하거나 태연스럽게 일을 처리하는 모양.
1
ลักษณะที่ทำอย่างสง่างาม, ลักษณะที่ทำอย่างสมบูรณ์:
ลักษณะที่จัดการงานอย่างใจเย็นหรือสง่างาม
-
2
사람이나 물건이 계속 쓰러지는 모양.
2
ลักษณะที่ล้มอย่างต่อเนื่อง:
ลักษณะที่คนหรือสิ่งของล้มอย่างต่อเนื่อง
-
3
숨 등이 계속 막히는 모양.
3
ลักษณะที่หายใจติดขัด, ลักษณะที่คัดจมูกฟืดฟาด, ลักษณะที่หายใจฟูดฟาด:
ลักษณะที่การหายใจ เป็นต้น ติดขัดอย่างต่อเนื่อง
-
4
침을 계속 뱉는 소리. 또는 그 모양.
4
เสียงถ่มน้ำลายดังถุย, ลักษณะที่ถ่มน้ำลายดังถุย:
เสียงถ่มน้ำลายอย่างต่อเนื่อง หรือลักษณะดังกล่าว
-
5
단단한 물건을 자꾸 두드리거나 먼지 등을 터는 소리. 또는 그 모양.
5
เสียงเคาะดังก๊อก ๆ, เสียงสะบัดให้ฝุ่นออกดังพรึ่บ ๆ, ลักษณะการเคาะดังก๊อก ๆ, ลักษณะการสะบัดฝุ่นดังพรึ่บ ๆ:
เสียงเคาะของแข็ง หรือสะบัดฝุ่น เป็นต้น อยู่เรื่อย ๆ หรือลักษณะดังกล่าว
-
6
단단한 물건이 갑자기 터져 계속 나는 소리. 또는 그 모양.
6
เสียงระเบิดดังปัง ๆ, ลักษณะที่ระเบิดดังปัง ๆ:
เสียงของแข็งระเบิดในทันทีทันใดอย่างต่อเนื่อง หรือลักษณะดังกล่าว
-
7
물건이 아주 힘없이 잘리거나 끊어져 계속 나는 소리. 또는 그 모양.
7
เสียงหักดังก๊อก ๆ, เสียงตัดดังฉับ ๆ, ลักษณะที่หักดังก๊อก ๆ, ลักษณะที่ตัดดังฉับ ๆ:
เสียงสิ่งของที่ถูกตัดหรือหักอย่างเบามากดังอย่างต่อเนื่อง หรือลักษณะดังกล่าว
🌟
ถ่ม
@ คำอธิบายความหมาย [🌏ภาษาไทย]
-
คำวิเศษณ์
-
1.
침이나 입 안에 든 것을 자꾸 뱉는 소리. 또는 그 모양.
1.
ถุย ๆ:
เสียงที่ถ่มน้ำลายหรือสิ่งที่อยู่ในปากอยู่เรื่อย ๆ หรือลักษณะดังกล่าว
-
คำวิเศษณ์
-
1.
침이나 입 안에 든 것을 뱉는 소리. 또는 그 모양.
1.
ถุย:
เสียงที่ถ่มน้ำลายหรือสิ่งที่อยู่ในปาก หรือลักษณะดังกล่าว
-
คำวิเศษณ์
-
1.
의젓하거나 태연스럽게 일을 처리하는 모양.
1.
ลักษณะที่ทำอย่างสง่างาม, ลักษณะที่ทำอย่างสมบูรณ์:
ลักษณะที่จัดการงานอย่างใจเย็นหรือสง่างาม
-
2.
사람이나 물건이 계속 쓰러지는 모양.
2.
ลักษณะที่ล้มอย่างต่อเนื่อง:
ลักษณะที่คนหรือสิ่งของล้มอย่างต่อเนื่อง
-
3.
숨 등이 계속 막히는 모양.
3.
ลักษณะที่หายใจติดขัด, ลักษณะที่คัดจมูกฟืดฟาด, ลักษณะที่หายใจฟูดฟาด:
ลักษณะที่การหายใจ เป็นต้น ติดขัดอย่างต่อเนื่อง
-
4.
침을 계속 뱉는 소리. 또는 그 모양.
4.
เสียงถ่มน้ำลายดังถุย, ลักษณะที่ถ่มน้ำลายดังถุย:
เสียงถ่มน้ำลายอย่างต่อเนื่อง หรือลักษณะดังกล่าว
-
5.
단단한 물건을 자꾸 두드리거나 먼지 등을 터는 소리. 또는 그 모양.
5.
เสียงเคาะดังก๊อก ๆ, เสียงสะบัดให้ฝุ่นออกดังพรึ่บ ๆ, ลักษณะการเคาะดังก๊อก ๆ, ลักษณะการสะบัดฝุ่นดังพรึ่บ ๆ:
เสียงเคาะของแข็ง หรือสะบัดฝุ่น เป็นต้น อยู่เรื่อย ๆ หรือลักษณะดังกล่าว
-
6.
단단한 물건이 갑자기 터져 계속 나는 소리. 또는 그 모양.
6.
เสียงระเบิดดังปัง ๆ, ลักษณะที่ระเบิดดังปัง ๆ:
เสียงของแข็งระเบิดในทันทีทันใดอย่างต่อเนื่อง หรือลักษณะดังกล่าว
-
7.
물건이 아주 힘없이 잘리거나 끊어져 계속 나는 소리. 또는 그 모양.
7.
เสียงหักดังก๊อก ๆ, เสียงตัดดังฉับ ๆ, ลักษณะที่หักดังก๊อก ๆ, ลักษณะที่ตัดดังฉับ ๆ:
เสียงสิ่งของที่ถูกตัดหรือหักอย่างเบามากดังอย่างต่อเนื่อง หรือลักษณะดังกล่าว
-
คำวิเศษณ์
-
1.
긴장 등이 갑자기 풀리는 모양.
1.
อย่างคลายลง, อย่างวางใจลง, อย่างปล่อยตัวสบาย:
ลักษณะที่ความตื่นเต้น เป็นต้น คลายลงในทันที
-
2.
행동 등을 의젓하고 태연하게 하는 모양.
2.
สง่า, ผ่าเผย, สุขุม, นิ่งเฉย:
ลักษณะที่ทำให้การกระทำ เป็นต้น วางท่าและนิ่งเฉย
-
3.
어깨나 손 등을 갑자기 세게 짚거나 붙잡는 모양.
3.
แน่น:
ลักษณะที่จับหรือจับติดไหล่ มือ เป็นต้น อย่างแรงในทันที
-
4.
갑자기 숨 등이 몹시 막히는 모양.
4.
(ติด)ขัด, แน่น, ฟืด:
ลักษณะที่ลมหายใจเป็นต้น ติดขัดมากในทันที
-
5.
갑자기 힘없이 쓰러지는 모양.
5.
ตึง, พับ:
ลักษณะที่ล้มลงอย่างไม่มีแรงในทันที
-
6.
어깨나 가슴 등이 매우 넓게 벌어진 모양.
6.
แผ่, ผึ่ง, ผาย, แบะ:
ลักษณะที่ไหล่ หน้าอก เป็นต้น เปิดกว้างออกมาก
-
7.
침을 매우 세게 뱉는 소리. 또는 그 모양.
7.
ถุย, ขากถุย:
เสียงที่ถ่มน้ำลายอย่างแรงมาก หรือลักษณะดังกล่าว
-
8.
조금 둔하고 세게 부딪치거나 터지는 소리. 또는 그 모양.
8.
ตึง, ปัง, โป๊ก:
เสียงที่พังหรือชนอย่างแรงและเชื่องช้าเล็กน้อย หรือลักษณะนั้น
-
9.
움직이던 것이 갑자기 멈추거나 무엇에 걸리는 모양.
9.
งัก, ชึก:
ลักษณะที่สิ่งที่เคลื่อนไหวอยู่หยุดในทันทีหรือติดที่อะไร
-
คำวิเศษณ์
-
1.
일을 매우 시원스럽고 의젓하게 처리하는 모양.
1.
อย่างสง่า, อย่างผ่าเผย, อย่างสุขุม, อย่างนิ่งเฉย:
ลักษณะที่จัดการงานอย่างโล่งใจและอย่างสมบูรณ์มาก
-
2.
숨 등이 계속 몹시 막히는 모양.
2.
(ติด)ขัด, แน่น, ฟืด ๆ:
ลักษณะที่ลมหายใจ เป็นต้น ติดมากอย่างต่อเนื่อง
-
3.
침을 계속 세게 뱉는 소리. 또는 그 모양.
3.
ถุย ๆ, ขากถุย ๆ:
เสียงที่ถ่มน้ำลายอย่างแรงต่อเนื่อง หรือลักษณะนั้น
-
4.
계속 세게 쓰러지거나 거꾸러지는 모양.
4.
ตึง, พับ:
ลักษณะที่ล้มลงหรือหกล้มอย่างแรงต่อเนื่อง
-
5.
갑자기 자꾸 멈춰 버리거나 무엇에 걸리는 모양. 또는 그 소리.
5.
งัก ๆ, กึก ๆ:
ลักษณะที่หยุดในทันทีบ่อย ๆ หรือติดขัดอะไร หรือเสียงดังกล่าว
-
6.
무엇을 자꾸 세게 치거나 먼지 등을 터는 소리. 또는 모양.
6.
เผียะ ๆ, พรึบๆ:
เสียงที่ตีอะไรอย่างแรงบ่อย ๆ หรือปัดฝุ่น เป็นต้น หรือลักษณะดังกล่าว
-
7.
튼튼한 물건이 갑자기 세게 터지며 나는 소리. 또는 그 모양.
7.
ตึง, ปัง, โป๊ก:
เสียงที่เกิดขึ้นพร้อมกับสิ่งของที่แข็งระเบิดออกมาอย่างแรงในทันที หรือลักษณะดังกล่าว
-
8.
갑자기 아주 힘없이 잘리거나 끊어져 계속 나는 소리. 또는 그 모양.
8.
ชับ ๆ, ตึง ๆ:
เสียงที่เกิดอย่างต่อเนื่องเพราะถูกตัดออกหรือขาดอย่างไม่มีแรงมากในทันที หรือลักษณะดังกล่าว
-
☆
คำวิเศษณ์
-
1.
갑자기 세게 치거나 부딪거나 차는 소리. 또는 그 모양.
1.
ตึกๆ, ตึงๆ, ปังๆ, ปับๆ, แปะๆ:
เสียงที่ตีหรือชนหรือปะทะอย่างแรงในทันที หรือลักษณะนั้น
-
2.
조여 있던 것이나 긴장한 마음이 갑자기 풀리거나 끊어지는 소리. 또는 그 모양.
2.
วูบ:
เสียงที่ใจที่ตื่นเต้นหรือสิ่งที่ถูกขันให้แน่นไว้ คลายลงหรือหยุดในทันที หรือลักษณะนั้น
-
3.
막힌 것이 없이 시원스러운 모양.
3.
แจ๋ว, แจ่ม:
ลักษณะที่เย็นสบาย ไม่มีสิ่งที่ถูกกั้น
-
4.
갑자기 몹시 막히는 모양.
4.
อึด, ฮึบ:
ลักษณะที่ถูกกั้นอย่างแรงในทันที
-
5.
침을 세게 뱉는 소리. 또는 그 모양.
5.
ขาก, ถุ้ย:
เสียงที่ถ่มน้ำลายอย่างแรง หรือลักษณะนั้น