🔍
Search:
ทำให้บรรลุผล
🌟
ทำให้บรรลุผล
@ Name [🌏ภาษาไทย]
-
คำกริยา
-
1
뜻한 대로 일이 이루어지다.
1
ทำให้ประสบความสำเร็จ, ทำให้บรรลุผล, ทำให้เรื่องบรรลุผลตามที่ต้องการ:
เรื่องได้บรรลุไปตามที่ต้องการ
-
คำนาม
-
1
변화나 발전이 빠른 속도로 급히 이루어짐.
1
การก้าวหน้าอย่างรวดเร็ว, การดำเนินการอย่างรวดเร็ว, การพัฒนาอย่างรวดเร็ว:
การที่ความเปลี่ยนแปลงหรือการพัฒนาเกิดขึ้นอย่างรวดเร็วด้วยความเร็วสูง
-
2
변화나 발전 등의 이상을 급하게 실현시키고자 함.
2
การทำให้เห็นถึงความเปลี่ยนแปลง, การทำให้บรรลุผลความเปลี่ยนแปลง, การทำให้ตระหนักถึงการพัฒนา, การทำให้เกิดการพัฒนา:
การจะทำให้อุดมการณ์ เช่น ความเปลี่ยนแปลงหรือการพัฒนาเป็นจริงอย่างรีบเร่ง
🌟
ทำให้บรรลุผล
@ คำอธิบายความหมาย [🌏ภาษาไทย]
-
☆
คำนาม
-
1.
어떤 일을 계획하여 이루려고 시도함.
1.
การวางแผน, การมีแผนการ, ความมุ่งมั่น, ความมุ่งหมาย, ความพยายาม, ความตั้งใจ:
การวางแผนเรื่องใด ๆ แล้วลองทำให้บรรลุผล
-
คำกริยา
-
1.
완전하게 다 이루어지다.
1.
สมบูรณ์, สำเร็จ, เสร็จสิ้น, ถูกทำให้สมบูรณ์, ถูกทำให้สำเร็จ, ถูกทำให้เสร็จสิ้น:
ถูกทำให้บรรลุผลสำเร็จอย่างสมบูรณ์
-
☆
คำกริยา
-
1.
안과 겉이 서로 바뀌다.
1.
ถูกเปลี่ยน, ถูกสลับ, ถูกกลับ:
ข้างในกับข้างนอกถูกเปลี่ยนกัน
-
2.
위와 아래가 서로 바뀌다.
2.
พลิกคว่ำ, พลิกหงาย, พลิกท้อง:
ข้างบนกับข้างล่างถูกเปลี่ยนกัน
-
3.
일의 차례나 승부가 바뀌다.
3.
ถูกสลับ, ถูกกลับ, ถูกกลับหัวกลับหาง:
ลำดับของงานหรือการแพ้ชนะถูกเปลี่ยน
-
4.
하던 일이나 계획된 일이 틀어져 이루어지지 못하게 되다.
4.
ถูกเปลี่ยน, ถูกสลับ:
งานที่เคยทำหรืองานที่วางแผนไว้บิดเบี้ยวจนไม่สามารถทำให้บรรลุผลได้
-
5.
체제나 제도, 학설 등이 없어지거나 다른 것으로 바뀌다.
5.
ถูกเปลี่ยน, ถูกยกเลิก:
ระเบียบหรือระบบ ทฤษฎีทางวิชาการ เป็นต้น หายไปหรือถูกเปลี่ยนเป็นอย่างอื่น
-
6.
시끄럽고 혼란스럽게 되다.
6.
ดังเอะอะ, วุ่นวาย, โกลาหล, อลหม่าน, ยุ่งเหยิง:
เสียงดังและทำให้วุ่นวาย
-
7.
눈이 위로 크게 떠져 눈알이 위로 올라가게 되다.
7.
(ตา)ถลน:
ลืมตาไปข้างบนอย่างกว้างจนลูกตาขึ้นไปข้างบน
-
☆☆☆
คำกริยา
-
1.
어떤 행동이나 동작, 활동 등을 행하다.
1.
ทำ:
ทำกิจกรรม การเคลื่อนไหว หรือพฤติกรรมใด ๆ เป็นต้น
-
2.
무엇을 만들거나 장만하다.
2.
ทำ, ปลูก, สร้าง:
ทำหรือประดิษฐ์สิ่งใด ๆ ขึ้น
-
3.
어떤 표정을 짓거나 태도 등을 나타내다.
3.
แสดง:
แสดงท่าทีหรือสีหน้าใด ๆ เป็นต้น ออกมา
-
4.
음식물 등을 먹거나 마시거나 담배 등을 피우다.
4.
กิน, ดื่ม, สูบ:
สูบบุหรี่หรือดื่มหรือทานอาหารเป็นต้น
-
5.
장신구 등을 몸에 걸치거나 옷 등을 차려입다.
5.
ห้อย, ติด, สวม, ใส่:
ห้อยเครื่องประดับตกแต่งบนร่างกายหรือเตรียมใส่เสื้อผ้า เป็นต้น
-
6.
어떤 직업이나 일을 가지거나 사업체 등을 경영하다.
6.
ทำ, บริหาร, เปิด, มีอาชีพ...:
มีงานหรืออาชีพใด ๆ หรือบริหารองค์กรธุรกิจ เป็นต้น
-
7.
어떤 지위나 역할을 맡다.
7.
ทำหน้าที่, ได้รับหน้าที่เป็น:
รับตำแหน่งหรือบทบาทใด ๆ
-
8.
어떠한 결과를 이루어 내다.
8.
ทำ, ประสบผล, เป็น, ได้:
ทำให้บรรลุผลใด ๆ ออกมา
-
9.
무엇을 사거나 얻거나 해서 가지다.
9.
ซื้อ, กิน:
ซื้อหรือได้รับบางสิ่งมาครอบครอง
-
10.
값이 어느 정도에 이르다.
10.
ราคา:
มีราคาอยู่ในระดับหนึ่ง
-
11.
기대에 걸맞은 일을 행동으로 나타내다.
11.
สม, สมกับ:
แสดงพฤติกรรมที่เข้ากันกับความคาดหวัง
-
12.
분별해서 말하다.
12.
พูดแบ่งแยก:
แบ่งแยกแล้วพูดออกมา
-
13.
사건이나 문제 등을 처리하다.
13.
จัดการ:
จัดการกับเหตุการณ์หรือปัญหา เป็นต้น
-
14.
특정한 대상을 무엇으로 삼거나 정하다.
14.
ถือเป็น, คิดว่าเป็น, ให้เป็น:
ตัดสินใจหรือนำสิ่งใด ๆ มาใช้เป็นเป้าหมายเฉพาะ
-
15.
어떠한 방향으로 두다.
15.
ใส่, วาง:
วางไปทางใด ๆ
-
16.
어떤 일을 그렇게 정하다.
16.
กำหนด, ตัดสินใจ:
กำหนดสิ่งใด ๆ ไปตามนั้น
-
17.
이름을 지어서 부르다.
17.
ตั้งชื่อเรียก:
ตั้งชื่อแล้วเรียก
-
18.
어떠한 일의 원인이 되다.
18.
เพราะ, เป็นเพราะว่า, ด้วยเหตุที่:
กลายเป็นสาเหตุของเรื่องใด ๆ
-
19.
어디를 거쳐 지나다.
19.
แวะ, จอดแวะ, หยุดแวะ:
ผ่านที่ใด ๆ ไป
-
20.
일정한 시각이나 시기에 이르다.
20.
ตอน, ช่วง, เวลา:
ถึงสมัยหรือช่วงเวลาที่กำหนด
-
21.
이야기의 화제로 삼다.
21.
พูดถึง, กล่าวถึง, นึกถึง:
นำมาเป็นหัวข้อสนทนา
-
22.
무엇에 대해 말하다.
22.
พูดถึง, กล่าวถึง:
พูดเกี่ยวกับสิ่งหนึ่ง
-
23.
다른 사람의 말이나 생각 등을 나타내는 문장을 받아 뒤에 오는 단어를 꾸미는 말.
23.
พูดว่า, กล่าวว่า, คิดว่า:
คำที่ขยายคำศัพท์ที่ตามมาหลังประโยคที่บอกถึงความคิดหรือคำพูดของคนอื่นไว้หลังจากที่ตนได้ยิน
-
24.
다른 사람에게 어떤 영향을 주거나 대하다.
24.
ปฏิบัติต่อ:
เผชิญหน้าหรือส่งผลบางอย่างต่อผู้อื่น
-
25.
어떤 방식으로 행위를 이루다.
25.
ทำ, ปฏิบัติ:
ปฏิบัติในรูปแบบใด ๆ
-
26.
둘 이상의 일이 나열되거나 되풀이되는 것을 나타내는 말.
26.
...แล้วก็...:
คำที่สื่อถึงว่าสิ่งที่มากกว่าสองถูกเรียงต่อหรือซ้ำไปซ้ำมา
-
27.
생각하거나 추측하다.
27.
คิดว่า, คาดว่า:
คิดหรือเดา
-
28.
이러저러하게 말하다.
28.
พูดโน่นพูดนี่:
พูดอย่างนั้นอย่างนี้
-
29.
어떤 상황이 일어나면 그 뒤에 반드시 어떤 상황이 뒤따라옴을 나타내는 말.
29.
ถ้า...ก็จะต้อง...แน่นอน, เดี๋ยวก็:
คำที่แสดงว่าถ้าเหตุการณ์ใด ๆ เกิดขึ้น หลังจากนั้นเหตุการณ์ใด ๆ ก็จะตามมาอย่างแน่นอน
-
30.
그런 소리가 나다. 또는 그런 소리를 내다.
30.
เกิดเสียง, ส่งเสียง:
เกิดเสียงแบบนั้นขึ้น หรือส่งเสียงแบบดังกล่าว
-
31.
어떤 말을 인용하는 기능을 나타내는 말.
31.
พูดว่า, บอกว่า, กล่าวว่า:
คำที่แสดงหน้าที่อ้างคำพูดใด ๆ
-
32.
‘그러나’, ‘그러니’, ‘그러면’, ‘그리하여’, ‘그래서’의 뜻을 나타내는 말.
32.
แต่ว่า, ดังนั้น, ถ้างั้น, เพราะฉะนั้น, จึง:
คำที่สื่อความหมายของ '그러나’, ‘그러니’, ‘그러면’, ‘그리하여’, ‘그래서’
-
☆
คำนาม
-
1.
목적하는 방향을 따라 적극적으로 나아가 일을 이루는 것.
1.
ที่ก้าวไปข้างหน้า, ที่มองการณ์ไกล, ที่เห็นการณ์ไกล:
การก้าวไปข้างหน้าตามทิศทางที่มุ่งหมายอย่างกระตือรือร้นและทำให้บรรลุผลสำเร็จ
-
คำนาม
-
1.
목적하는 방향을 따라 적극적으로 나아가 일을 이룸.
1.
การก้าวไปข้างหน้า, การมองการณ์ไกล, การเห็นการณ์ไกล:
การก้าวไปข้างหน้าตามทิศทางที่มุ่งหมายอย่างกระตือรือร้นและทำให้บรรลุผลสำเร็จ
-
คำนาม
-
1.
목적하는 방향을 따라 적극적으로 나아가 일을 이루는 성질.
1.
ลักษณะการก้าวไปข้างหน้า, ลักษณะการมองการณ์ไกล, ลักษณะการเห็นการณ์ไกล:
ลักษณะการก้าวไปข้างหน้าตามทิศทางที่มุ่งหมายอย่างกระตือรือร้นและทำให้บรรลุผลสำเร็จ
-
☆
คุณศัพท์
-
1.
목적하는 방향을 따라 적극적으로 나아가 일을 이루는.
1.
ที่ก้าวไปข้างหน้า, ที่มองการณ์ไกล, ที่เห็นการณ์ไกล:
ที่ก้าวไปข้างหน้าตามทิศทางที่มุ่งหมายอย่างกระตือรือร้นและทำให้บรรลุผลสำเร็จ