🔍
Search:
ที่ติดเป็นนิสัย
🌟
ที่ติดเป็นนิสัย
@ Name [🌏ภาษาไทย]
-
คุณศัพท์
-
1
자주 사용해서 새롭게 느껴지지 않는.
1
ที่ซ้ำซาก, ที่ซ้ำซากจำเจ, ที่ติดเป็นนิสัย:
ที่ใช้บ่อยแล้วจึงไม่รู้สึกว่าแปลกใหม่
-
คำนาม
-
1
자주 사용해서 새롭게 느껴지지 않는 것.
1
ที่ซ้ำซาก, ที่ซ้ำซากจำเจ, ที่ติดเป็นนิสัย:
การที่ใช้บ่อยจนไม่รู้สึกว่าแปลกใหม่
-
คำนาม
-
1
좋지 않은 버릇이나 일을 계속 반복하는 것.
1
ที่เคยชิน, ที่ทำเป็นนิสัย, ที่ติดเป็นนิสัย:
การทำนิสัยหรือสิ่งที่ไม่ดีเป็นประจำซ้ำ ๆ
-
คุณศัพท์
-
1
좋지 않은 버릇이나 일을 계속 반복하는.
1
ที่เคยชิน, ที่ทำเป็นนิสัย, ที่ติดเป็นนิสัย:
ี่ทำเป็นนิสัยหรือสิ่งที่ไม่ดีเป็นประจำซ้ำ ๆ
-
☆
คุณศัพท์
-
1
오랫동안 되풀이하는 동안에 저절로 익혀진 행동처럼 되어 있는.
1
ที่เคยชิน, ที่ติดเป็นนิสัย, ที่ทำเป็นประจำ:
ที่เป็นเหมือนการกระทำที่คุ้นเคยไปเองอัตโนมัติในช่วงเวลาที่ทำซ้ำไปซ้ำมาอยู่เป็นเวลานาน
-
☆
คำนาม
-
1
오랫동안 되풀이하는 동안에 저절로 익혀진 행동처럼 되어 있는 것.
1
ที่เคยชิน, ที่ติดเป็นนิสัย, ที่ทำเป็นประจำ:
การกลายเป็นการกระทำที่คุ้นเคยโดยอัตโนมัติจากที่ทำซ้ำไปซ้ำมาอยู่เป็นเวลานาน
-
คำนาม
-
1
자주 사용해서 버릇처럼 쓰게 되는 말.
1
คำพูดซ้ำซาก, คำพูดที่ติดเป็นนิสัย, คำพูดติดปาก:
คำพูดที่ใช้บ่อยจนกลายเป็นเหมือนนิสัย
-
☆☆☆
คำนาม
-
1
오랫동안 되풀이하는 동안에 저절로 익혀진 행동 방식.
1
ความเคยชิน, สิ่งที่ติดเป็นนิสัย, สิ่งที่ทำเป็นประจำ:
รูปแบบพฤติกรรมที่คุ้นเคยไปเองในช่วงระยะเวลาที่ทำซ้ำไปซ้ำมาอยู่เป็นระยะเวลานาน
-
คำนาม
-
1
오랫동안 되풀이하는 동안에 저절로 익혀져 버린 성질.
1
ลักษณะความเคยชิน, ลักษณะที่ติดเป็นนิสัย, ลักษณะที่ทำเป็นประจำ:
คุณลักษณะที่คุ้นเคยไปเองอัตโนมัติในช่วงเวลาที่ทำซ้ำไปซ้ำมาอยู่เป็นเวลานาน
-
2
어떤 병이나 증상이 습관처럼 되풀이하여 일어나는 성질.
2
ลักษณะที่ติดเป็นนิสัย, ลักษณะที่เกิดเป็นประจำ:
คุณลักษณะที่อาการหรือโรคใด ๆ เกิดขึ้นซ้ำไปซ้ำมาเหมือนเป็นนิสัย
-
คำนาม
-
1
어떤 성질이나 현상이 오래 지속되거나 반복되어 쉽게 바뀌지 않는 것.
1
ที่เรื้อรัง, ที่ทำเป็นประจำ, ที่ติดเป็นนิสัย, ที่เป็นประจำ, ที่เป็นอย่างต่อเนื่อง, ที่เป็นซ้ำ ๆ:
สิ่งที่ลักษณะหรือสภาพที่เป็นอยู่ใด ๆ เกิดต่อเนื่องเป็นเวลานานหรือซ้ำไปซ้ำมาจึงยากที่จะเปลี่ยนแปลง
-
2
병의 증세가 심하지 않으면서 천천히 진행되고 잘 낫지 않는 것.
2
ที่เรื้อรัง, ที่ติดต่อกันเป็นเวลานาน:
สิ่งที่อาการของโรคไม่รุนแรงแต่ก็เป็นไปอย่างช้า ๆ และไม่หายขาด
-
คุณศัพท์
-
1
어떤 성질이나 현상이 오래 지속되거나 반복되어 쉽게 바뀌지 않는.
1
ที่เรื้อรัง, ที่ทำเป็นประจำ, ที่ติดเป็นนิสัย, ที่เป็นประจำ, ที่เป็นอย่างต่อเนื่อง, ที่เป็นซ้ำ ๆ:
ลักษณะหรือสภาพที่เป็นอยู่ใด ๆ เกิดต่อเนื่องเป็นเวลานานหรือซ้ำไปซ้ำมาจึงยากที่จะเปลี่ยนแปลง
-
2
병의 증세가 심하지 않으면서 천천히 진행되고 잘 낫지 않는.
2
ที่เรื้อรัง, ที่ติดต่อกันเป็นเวลานาน:
อาการของโรคไม่รุนแรงแต่ก็เป็นไปอย่างช้า ๆ และไม่หายขาด
🌟
ที่ติดเป็นนิสัย
@ คำอธิบายความหมาย [🌏ภาษาไทย]
-
วิภัตติปัจจัย
-
1.
불확실한 사실을 가정하여 말할 때 쓰는 연결 어미.
1.
ถ้าหาก...แล้วละก็..., ถ้าเผื่อว่า...:
วิภัตติปัจจัยเชื่อมระหว่างประโยคที่ใช้เมื่อพูดสมมุติข้อเท็จจริงที่ไม่แน่นอน
-
2.
뒤에 오는 말에 대한 근거나 조건이 됨을 나타내는 연결 어미.
2.
ถ้า...ก็...:
วิภัตติปัจจัยเชื่อมระหว่างประโยคที่แสดงถึงการที่กลายเป็นสาเหตุหรือเงื่อนไขเกี่ยวกับคำพูดตามมาข้างหลัง
-
3.
희망하는 상태나 후회되는 상황 등과 같이 현실과 다른 사실을 가정하여 나타내는 연결 어미.
3.
ถ้าหากเพียง...ก็จะ...:
วิภัตติปัจจัยเชื่อมระหว่างประโยคที่แสดงการสมมุติข้อเท็จจริงซึ่งต่างกับความเป็นจริง เช่น สภาพที่คาดหวังหรือสถานการณ์ที่รู้สึกเสียดาย
-
4.
습관적이고 반복적인 조건을 나타내는 연결 어미.
4.
ถ้าได้...แล้วล่ะก็...:
วิภัตติปัจจัยเชื่อมระหว่างประโยคที่แสดงเงื่อนไขที่ติดเป็นนิสัยและทำซ้ำ ๆ
-
คำนาม
-
1.
매우 익숙해져서 몸에 밴 행동이나 버릇.
1.
ความชำนาญ, ความเชี่ยวชาญ, ความคุ้นเคย, ความเคยชิน:
นิสัยหรือการกระทำที่ติดเป็นนิสัยเพราะคุ้นเคยเป็นอย่างยิ่ง
-
วิภัตติปัจจัย
-
1.
불확실한 사실을 가정하여 말할 때 쓰는 연결 어미.
1.
ถ้า..., ถ้าหาก…:
วิภัตติปัจจัยเชื่อมระหว่างประโยคที่ใช้เมื่อพูดสมมุติข้อเท็จจริงที่ไม่แน่นอน
-
2.
뒤에 오는 말에 대한 근거나 조건이 됨을 나타내는 연결 어미.
2.
ถ้า...:
วิภัตติปัจจัยเชื่อมระหว่างประโยคที่แสดงถึงการที่กลายเป็นสาเหตุหรือเงื่อนไขเกี่ยวกับคำพูดตามมาข้างหลัง
-
3.
희망하는 상태나 후회되는 상황 등과 같이 현실과 다른 사실을 가정하여 나타내는 연결 어미.
3.
ถ้า..., ถ้าหาก...:
วิภัตติปัจจัยเชื่อมระหว่างประโยคที่แสดงการสมมุติข้อเท็จจริงซึ่งต่างกับความเป็นจริง เช่น สภาพที่คาดหวังหรือสถานการณ์ที่รู้สึกเสียดาย
-
4.
습관적이고 반복적인 조건을 나타내는 연결 어미.
4.
พอ..., พอ...ก็จะ, พอ...เท่านั้นล่ะ:
วิภัตติปัจจัยเชื่อมระหว่างประโยคที่แสดงเงื่อนไขที่ติดเป็นนิสัยและทำซ้ำ ๆ