🔍
Search:
ที่ใช้
🌟
ที่ใช้
@ Name [🌏ภาษาไทย]
-
คำนาม
-
1
몸을 씻을 때 쓰는 물.
1
น้ำที่ใช้อาบน้ำ:
น้ำที่ใช้ในการอาบน้ำชำระร่างกาย
-
☆
คำนาม
-
1
축구, 배구, 탁구 등과 같이 공을 사용하는 운동 경기.
1
กีฬาที่ใช้ลูกบอล:
การแข่งขันกีฬาที่ใช้ลูกบอล เช่น ปิงปอง วอลเล่ย์บอล ฟุตบอล
-
None
-
1
말소리를 내는 데 쓰는 신체의 각 부분.
1
อวัยวะที่ใช้ออกเสียง:
ส่วนต่าง ๆ ของร่างกายที่ใช้ในการออกเสียงพูด
-
None
-
1
공을 사용하는 모든 종류의 운동 경기.
1
กีฬาประเภทที่ใช้ลูกบอล:
การแข่งขันกีฬาทุกประเภทที่ใช้ลูกบอล
-
คำนาม
-
1
자동차 안에 설치하여 운전 중에도 통화할 수 있는 무선 전화.
1
โทรศัพท์ที่ใช้ในรถยนต์:
โทรศัพท์ไร้สายที่ติดตั้งไว้ในรถยนต์และสามารถใช้โทรได้แม้อยู่ในระหว่างขับรถ
-
คำกริยา
-
1
임시로 이름이 지어져 불리다.
1
ชื่อที่ใช้เรียกชั่วคราว:
ถูกตั้งชื่อและใช้เรียกเป็นการชั่วคราว
-
คำนาม
-
1
언제든지 이용할 수 있도록 설비와 시설을 마련해 놓은 건물.
1
อาคารถาวร, อาคารที่ใช้สอย:
อาคารที่เตรียมเครื่องอำนวยความสะดวกและอุปกรณ์ไว้สำหรับให้ใช้สอยได้ตลอดเวลา
-
☆☆
คุณศัพท์
-
1
오래되어 멀쩡하지 않고 낡은.
1
เก่า, เก่าแก่, ที่ใช้แล้ว:
ที่เก่าและไม่ครบถ้วนสมบูรณ์เพราะนานแล้ว
-
☆
คำนาม
-
1
물건을 싸는 데 사용하는 네모난 천.
1
ผ้าที่ใช้สำหรับห่อสิ่งของ:
ผ้าผืนสี่เหลี่ยมที่ใช้สำหรับห่อสิ่งของ
-
None
-
1
일상생활에서 사용한 후 버리는 더러운 물.
1
น้ำเสียที่ใช้แล้ว, น้ำทิ้ง:
น้ำสกปรกที่ทิ้งหลังจากการใช้ในชีวิตประจำวัน
-
คำนาม
-
1
마시는 데 씀. 또는 그런 것.
1
สำหรับดื่ม, สิ่งที่ใช้ดื่ม:
การที่ใช้ในการดื่ม หรือสิ่งในลักษณะดังกล่าว
-
คำนาม
-
1
한 가정을 이루어 살아가는 방.
1
ห้องที่ใช้อยู่อาศัย, บ้านพัก:
ห้องที่เป็นส่วนหนึ่งของบ้านและใช้อยู่อาศัย
-
คำนาม
-
1
병이나 상처 등을 낫게 하기 위해 쓰는 약.
1
ยาที่ใช้บำบัด, ยาที่ใช้รักษา:
ยาที่ใช้เพื่อทำให้โรคหรือบาดแผล เป็นต้น ได้หายดีขึ้น
-
หน่วยคำเติม
-
1
동사를 만드는 접미사.
1
ปัจจัยที่ใช้ทำให้เป็นคำกริยา:
ปัจจัยที่ใช้ทำให้เป็นคำกริยา
-
คำนาม
-
1
건축의 재료로 쓰이는 작은 돌이나 자갈 등의 재료.
1
กรวดหรือทรายที่ใช้ในการก่อสร้าง:
วัสดุจำพวกหินกรวด ลูกรัง หรือหินก้อนเล็ก ๆ ที่ใช้เป็นวัสดุในการก่อสร้าง
-
คำนาม
-
1
화학 실험을 할 때 사용하는 원통 모양의 유리그릇.
1
ถ้วยที่ใช้ในห้องทดลอง, บีกเกอร์:
ถ้วยแก้วที่มีลักษณะเป็นกระบอกกลม ใช้เมื่อทำการทดลองทางเคมี
-
คำนาม
-
1
주로 머리를 써서 하는 노동.
1
งานที่ใช้สมอง, งานที่ใช้ความคิด:
การทำงานที่ใช้สมองเป็นหลัก
-
คำนาม
-
1
못 쓰게 되어 버리는 종이.
1
กระดาษที่ใช้แล้ว, กระดาษเหลือใช้:
กระดาษที่ไม่สามารถใช้ได้และทิ้ง
-
คำนาม
-
1
서울 사람들이 쓰는 말.
1
ภาษากรุงโซล, ภาษาที่ใช้ในกรุงโซล:
คำพูดที่คนในกรุงโซลใช้กัน
-
คำนาม
-
1
부엌에서 요리할 때 쓰는 칼.
1
มีดสำหรับทำครัว, มีดที่ใช้ในครัว:
มีดที่ใช้เวลาทำอาหารในครัว
🌟
ที่ใช้
@ คำอธิบายความหมาย [🌏ภาษาไทย]
-
None
-
1.
앞에 오는 말이 뒤의 부정적인 현상이 생겨난 원인이나 까닭임을 나타내는 표현.
1.
เพราะ..., เพราะว่า..., เนื่องจาก..., สาเหตุจาก...:
สำนวนที่ใช้แสดงว่าคำพูดข้างหน้าเป็นสาเหตุหรือเหตุผลให้เกิดปรากฏการณ์เชิงลบข้างหลัง
-
วิภัตติปัจจัย
-
1.
앞에 오는 말과 뒤에 오는 말의 내용이 서로 다름을 나타내는 연결 어미.
1.
แต่...:
วิภัตติปัจจัยเชื่อมระหว่างประโยคที่แสดงว่าเนื้องหาในคำพูดข้างหน้ากับคำพูดข้างหลังมีความแตกต่างกัน
-
2.
여러 가지 중에서 어느 것을 선택해도 상관이 없음을 나타내는 연결 어미.
2.
ไม่ว่า...หรือ...:
วิภัตติปัจจัยเชื่อมระหว่างประโยคที่แสดงว่า ไม่ว่าจะเลือกสิ่งใดในบรรดาหลาย ๆ สิ่งก็ตามจะไม่มีความเกี่ยวข้อง
-
3.
앞의 말이 나타내는 상태를 강조할 때 쓰는 연결 어미.
3.
ยิ่ง..., แสน...:
วิภัตติปัจจัยเชื่อมระหว่างประโยคที่ใช้เมื่อเน้นย้ำสภาพที่คำพูดข้างหน้าได้แสดงถึง
-
คำนาม
-
1.
생산을 하는 데에 쓰는 재료.
1.
วัตถุดิบการผลิต, วัตถุดิบในการผลิต:
วัตถุดิบที่ใช้ในการผลิต
-
None
-
1.
앞에 오는 말의 내용을 추측함을 나타내는 표현.
1.
ดูเหมือนว่าจะ..., คงจะ...:
สำนวนที่ใช้แสดงการสันนิษฐานเนื้อความคำพูดข้างหน้า
-
None
-
1.
앞에 오는 말의 내용을 추측함을 나타내는 표현.
1.
ดูเหมือนว่าจะ..., คงจะ...:
สำนวนที่ใช้แสดงการสันนิษฐานเนื้อความคำพูดข้างหน้า
-
คำนาม
-
1.
외국어를 배우기 위해 그 말을 사용하는 나라로 가서 언어와 문화를 직접 배우는 학습 방법.
1.
การอบรมภาษาที่ต่างประเทศ, การเรียนภาษาที่ต่างประเทศ:
วิธีการศึกษาที่เรียนวัฒนธรรมและภาษาด้วยตัวเองโดยการไปยังประเทศที่ใช้ภาษานั้นเพื่อการเรียนภาษาต่างประเทศ
-
None
-
1.
뒤에 오는 말의 내용과 관련하여 짐작할 수 있거나 비슷하다고 여겨지는 상태나 상황을 나타낼 때 쓰는 표현.
1.
เหมือนจะ..., ราวกับว่าจะ..:
สำนวนที่ใช้เมื่อแสดงถึงสถานกาณ์หรือสภาพการณ์ซึ่งสามารถการคาดคะเนได้หรือที่ถือว่าใกล้เคียงกันโดยให้เกี่ยวข้องกันกับเนื้อหาของคำพูดที่ตามมาข้างหลัง
-
2.
그런 것 같기도 하고 그렇지 않은 것 같기도 한 상태를 나타내는 표현.
2.
เหมือนว่าจะ...หรือไม่...:
สำนวนที่แสดงสภาพที่เหมือนจะเป็นเช่นนั้นและเหมือนจะไม่เป็นเช่นนั้นอีกด้วย
-
☆☆
คำวิเศษณ์
-
1.
(강조하는 말로) 자꾸.
1.
เป็นประจำ, เสมอ ๆ, บ่อย ๆ, เรื่อย ๆ , ...แล้ว...อีก:
(คำที่ใช้เน้นย้ำ)บ่อย ๆ
-
หน่วยคำเติม
-
1.
어떤 일이나 사람의 행동이 매우 심할 때 그를 놀리거나 비하하는 뜻을 더하는 접미사.
1.
ขี้, เจ้า:
ปัจจัยที่ใช้เพิ่มความหมายที่ล้อเลียนหรือดูถูก เมื่อเรื่องใด ๆ หรือพฤติกรรมของคนรุนแรงมากจนเกินไป
-
คำกริยา
-
1.
제사를 지내고 난 뒤 제사에 사용된 음식을 나누어 먹다.
1.
แบ่งอาหารหลังจากพิธีไหว้บรรพบุรุษ:
แบ่งอาหารที่ใช้ในการไหว้บรรพบุรุษรับประทานกัน หลังจากที่ไหว้บรรพบุรุษเสร็จสิ้นแล้ว
-
คำนาม
-
1.
기간이나 거리 또는 범위를 나타낼 때 쓰는 문장 부호.
1.
เครื่องหมายทิลเดอ:
เครื่องหมายวรรคตอนที่ใช้เวลาแสดงระยะเวลา ระยะทาง หรือขอบเขต
-
หน่วยคำเติม
-
1.
‘아무것도 섞지 않은’의 뜻을 더하는 접두사.
1.
...เปล่า, ที่ไม่ผสมสิ่งใด ๆ:
อุปสรรคที่ใช้เพิ่มความหมายของคำว่า 'ที่ไม่ได้ผสมกับสิ่งใด ๆ'
-
คำนาม
-
1.
헝겊이나 종이 등의 작은 조각.
1.
ชิ้น, เศษ:
ชิ้นส่วนเล็ก ๆ ของกระดาษหรือเศษผ้า เป็นต้น
-
2.
(낮잡아 이르는 말로) 중요하지 않은 것으로 여기는 어떤 종류의 사람이나 물건.
2.
สิ่งที่ไม่มีค่า, สิ่งที่ไม่สำคัญ, ของกระจอก, เรื่องกระจอก, คนกระจอก:
(คำที่ใช้เรียกอย่างดูหมิ่นดูแคลน)สิ่งของหรือบุคคลประเภทใด ๆ ที่ถือว่าเป็นสิ่งที่ไม่สำคัญ
-
☆☆
คำนามไม่อิสระ
-
2.
성적이나 점수를 나타내는 단위.
2.
คะแนน, แต้ม(ลักษณนาม):
หน่วยที่แสดงผลการเรียนหรือคะแนน
-
3.
그림, 도자기 등의 작품을 세는 단위.
3.
ช็อม:
ชิ้น(ลักษณนาม) : หน่วยนับผลงานที่เป็นภาพวาด เครื่องปั้นดินเผา เป็นต้น
-
4.
아주 적은 양을 나타내는 말.
4.
ช็อม:
จำนวนที่น้อยมาก; ปริมาณที่น้อยมาก : คำที่แสดงปริมาณที่น้อยมาก
-
5.
잘라낸 고기의 조각을 세는 단위.
5.
ชิ้น(ลักษณนาม):
หน่วยนับชิ้นของเนื้อที่หั่นแล้ว
-
6.
떨어지는 물방울을 세는 단위.
6.
หยด(ลักษณนาม):
หน่วยนับหยดน้ำที่ตกลงมา
-
7.
바둑에서, 바둑판에 놓은 돌이나 상대에게 따낸 돌을 세는 단위.
7.
ช็อม:
เม็ด(ลักษณนาม) : หน่วยนับหินที่ใช้วางในกระดานหมากล้อมหรือหินที่กินจากฝ่ายตรงข้ามในการเล่นหมากล้อม
-
คำนาม
-
1.
혼수로 쓸 물건.
1.
ข้าวของเครื่องใช้ที่จำเป็นสำหรับการแต่งงาน:
สิ่งของที่ใช้เป็นอุปกรณ์ที่จำเป็นในงานแต่งงาน
-
คำนาม
-
1.
쥐를 잡는 데 쓰는 기구.
1.
กับดักหนู, เครื่องจับหนู:
เครื่องมือที่ใช้จับหนู
-
☆
คำนาม
-
1.
습관적으로 늘 쓰는 것. 또는 오랫동안 써서 그러한 형태로 굳어진 것.
1.
ที่เกี่ยวกับสำนวน, ซึ่งเกี่ยวกับสำนวน:
การที่ใช้สม่ำเสมอด้วยความเคยชินหรือใช้มาเป็นระยะเวลานานจึงทำให้ใช้ในรูปแบบดังกล่าวเรื่อยมา
-
None
-
1.
뒤 내용의 이유나 근거로 다른 사람에게 들은 사실을 말할 때 쓰는 표현.
1.
ได้ยินว่า...ก็เลย, เห็นว่า...ก็เลย...:
สำนวนที่ใช้เมื่อพูดบอกสิ่งที่ได้ยินมาแก่ผู้อื่นเพื่อเป็นสาเหตุหรือเหตุผลของเนื้อหาที่ตามมาข้างหลัง
-
2.
뒤 내용의 이유나 근거로 다른 사람에게 들은 명령의 내용을 말할 때 쓰는 표현.
2.
ได้ยินว่า...ก็เลย, เห็นว่า...ก็เลย...:
สำนวนที่ใช้เมื่อพูดบอกเนื้อความคำสั่งที่ได้ยินมาแก่ผู้อื่นเพื่อเป็นสาเหตุหรือเหตุผลของเนื้อหาที่ตามมาข้างหลัง
-
คำนาม
-
1.
멋을 내기 위해 발목에 차는 둥근 모양의 장식품.
1.
กำไลข้อเท้า:
เครื่องประดับลักษณะเป็นวงกลมที่ใช้สวมรอบข้อเท้าเพื่อความสวยงาม
-
คำชี้
-
1.
어떤 행동이 영향을 미치는 대상임을 강조하여 나타낼 때 쓰는 조사.
1.
ถึง..., แก่...:
คำชี้ที่ใช้เมื่อแสดงการเน้นย้ำว่าเป็นเป้าหมายที่การกระทำใด ๆ ส่งผลให้