🔍
Search:
นอกร่างกาย
🌟
นอกร่างกาย
@ Name [🌏ภาษาไทย]
-
คำนาม
-
1
몸의 밖.
1
ภายนอกร่างกาย, นอกร่างกาย:
ภายนอกของร่างกาย
🌟
นอกร่างกาย
@ คำอธิบายความหมาย [🌏ภาษาไทย]
-
คำนาม
-
1.
양복의 모양을 알맞게 잡아 주기 위해 어깨에 넣는 심.
1.
ฟองน้ำเสริมไหล่, ฟองน้ำเสริมบ่า:
สิ่งที่เป็นร่องซึ่งใส่ลงบนบ่าเพื่อให้จัดรูปทรงของเสื้อสูทเข้ารูปทรง
-
2.
여성의 몸매를 돋보이게 하기 위해 옷에 넣어서 가슴이나 엉덩이에 대는 물건.
2.
ฟองน้ำเสริม:
สิ่งที่ใส่ในเสื้อผ้าแล้วให้ติดที่หน้าอกหรือสะโพก เพื่อให้รูปร่างของผู้หญิงดูเด่นชัด
-
3.
여성이 월경할 때 몸 밖으로 나오는 피를 흡수하여 밖으로 새지 않게 만든 물건.
3.
ผ้าอนามัย:
สิ่งที่ทำขึ้นเพื่อไม่ให้รั่วออกด้านนอก โดยซึมซับโลหิตที่ไหลออกนอกร่างกายเมื่อผู้หญิงมีประจำเดือน
-
☆
คำนาม
-
1.
사람의 몸이나 물체의 아랫부분.
1.
ท่อนล่าง, ส่วนล่าง, อวัยวะส่วนล่าง:
ส่วนล่างของร่างกายหรือส่วนล่างของวัตถุ
-
2.
몸 밖으로 드러나 있는 남녀의 생식 기관.
2.
อวัยวะเพศ, อวัยวะสืบพันธุ์:
อวัยวะสืบพันธุ์ของชายหญิงที่ปรากฏออกมาด้านนอกร่างกาย
-
คำนาม
-
1.
혈액이 몸 밖으로 흘러나오는 일.
1.
การตกเลือด, เลือดไหลไม่หยุด, เลือดออก, เลือดไหล:
การที่เลือดไหลออกมานอกร่างกาย
-
คำนาม
-
1.
몸 밖으로 드러나 있는 남녀의 생식 기관.
1.
อวัยวะเพศ, อวัยวะสืบพันธุ์:
อวัยวะสืบพันธ์ที่ปรากฏให้เห็นภายนอกร่างกายของหญิงและชาย
-
คำนาม
-
1.
몸 밖에서 들어온 병균을 이겨 내는 힘.
1.
ภูมิคุ้มกันโรค, ภูมิต้านทานโรค:
พลังที่เอาชนะเชื้อโรคที่เข้ามาจากภายนอกร่างกายได้
-
☆
คำกริยา
-
1.
똥이나 오줌을 몸 밖으로 내보내다.
1.
ถ่าย, ขับถ่าย:
ถ่ายอุจจาระหรือปัสสาวะออกนอกร่างกาย
-
☆☆
คำนาม
-
1.
숨을 쉼. 또는 그 숨.
1.
การหายใจ:
การหายใจ หรือลมหายใจดังกล่าว
-
2.
함께 일을 하는 사람들과 조화를 이룸. 또는 그 조화.
2.
ความกลมกลืน, ความเป็นอันหนึ่งอันเดียวกัน:
การสร้างความปรองดองกันกับคนทั้งหลายที่ทำงานร่วมกัน หรือความเป็นอันหนึ่งอันเดียวดังกล่าว
-
3.
생물이 산소를 흡수하고 이산화 탄소를 몸 밖으로 내보냄. 또는 그런 과정.
3.
การหายใจ, การหายใจเข้าออก, กระบวนการหายใจ:
การที่สิ่งมีชีวิตสูดก๊าซออกซิเจนเข้าไปแล้วปล่อยก๊าซคาร์บอนไดออกไซด์ออกมานอกร่างกาย เอาหรือกระบวนการในลักษณะดังกล่าว
-
คำนาม
-
1.
남에게 알리고 싶지 않은 부끄러운 부분.
1.
สิ่งที่น่าอับอาย, ความลับส่วนตัวที่น่าอับอาย:
ส่วนที่น่าอายและไม่อยากบอกให้คนอื่นรู้
-
2.
몸 밖으로 드러나 있는 남녀의 생식 기관.
2.
อวัยวะเพศ, ของสงวน:
อวัยวะสืบพันธุ์ของหญิงและชายที่ปรากฏออกมาภายนอกร่างกาย
-
☆☆
คำนาม
-
1.
사람이나 동물이 먹은 음식물이 소화되어 몸 밖으로 나오는 냄새 나는 찌꺼기.
1.
อุจจาระ, ขี้, อึ, มูล:
กากที่มีกลิ่นเหม็นซึ่งเกิดจากอาหารที่คนหรือสัตว์กินถูกย่อยและออกมานอกร่างกาย
-
2.
먹물이나 볼펜 잉크가 말라붙은 찌꺼기나 쇠붙이가 녹았을 때 나오는 찌꺼기.
2.
เศษน้ำหมึกแห้ง, เศษโลหะ:
เศษของน้ำหมึกจีนหรือหมึกปากกาที่แห้งติด หรือเศษที่หลุดออกมาเมื่อโลหะละลาย
-
3.
화투 놀이에서, 오동나무 모양이 그려진 패.
3.
ใบไพ่เกาหลีชนิดหนึ่งเป็นรูปต้นถุงมือจิ้งจอก:
ใบไพ่ชนิดหนึ่งเป็นรูปต้นถุงมือจิ้งจอก ในการเล่นฮวาทู, ไพ่เกาหลี
-
คำนาม
-
1.
오줌을 모아 두었다가 몸 밖으로 내보내는, 주머니 모양의 신체 기관.
1.
กระเพาะปัสสาวะ:
อวัยวะในร่างกายที่มีรูปร่างเป็นถุงใช้เก็บกักน้ำปัสสาวะแล้วขับออกมานอกร่างกาย
-
คำนาม
-
1.
심하게 다치거나 무리한 일 등을 해서 겉으로 드러나지 않게 속으로 깊이 생긴 병.
1.
ช้ำใน, ระบม:
โรคที่เกิดภายในไม่ปรากฏให้เห็นภายนอกร่างกาย เช่น การบาดเจ็บอย่างรุนแรง หรือการทำงานอย่างหนัก
-
คำกริยา
-
1.
심하게 다치거나 무리한 일 등을 해서 겉으로 드러나지 않게 속으로 깊이 병이 생기다.
1.
เป็นโรคช้ำใน, ร่างกายระบม:
เป็นโรคที่เกิดภายในไม่ปรากฏให้เห็นภายนอกร่างกาย เช่น การบาดเจ็บอย่างรุนแรง หรือทำงานอย่างหักโหม
-
คำนาม
-
1.
생물체가 몸 밖으로 내보내는 똥이나 오줌, 땀 같은 노폐물.
1.
สิ่งปฏิกูล, ของเสียที่ขับถ่ายออกจากร่างกาย:
สิ่งปฏิกูล เช่น เหงื่อ ปัสสาวะ หรืออุจจาระที่ปล่อยออกมาภายนอกร่างกายของสิ่งมีชีวิต
-
คำกริยา
-
1.
숨을 쉬다.
1.
หายใจ:
หายใจ
-
2.
생물이 산소를 흡수하고 이산화 탄소를 몸 밖으로 내보내다.
2.
หายใจ, หายใจเข้าออก:
สิ่งมีชีวิตสูดก๊าซออกซิเจนเข้าไปแล้วปล่อยก๊าซคาร์บอนไดออกไซด์ออกมานอกร่างกาย
-
3.
함께 일을 하는 사람들과 조화를 이루다.
3.
กลมกลืน, เป็นอันหนึ่งอันเดียวกัน:
สร้างความปรองดองกันกับคนทั้งหลายที่ทำงานร่วมกัน
-
คำกริยา
-
1.
생물체가 영양소를 섭취한 후 생긴 노폐물을 몸 밖으로 내보내다.
1.
ขับออก, ปล่อยออก:
สิ่งมีชีวิตซึ่งปล่อยของเสียที่เกิดหลังการบริโภคอาหารเข้าไปให้ขับถ่ายออกมานอกร่างกาย
-
☆☆☆
คำกริยา
-
1.
물 등의 액체가 낮은 곳으로 움직이거나 어떠한 장소를 통과하여 지나가다.
1.
ไหล:
ของเหลว เช่น น้ำ เคลื่อนที่ลงสู่ที่ต่ำ หรือเคลื่อนที่ผ่านสถานที่ใด ๆ
-
2.
시간이나 세월이 지나다.
2.
ผ่านไป, ล่วงเลยไป:
วันหรือเวลาผ่านไป
-
3.
공중이나 물 위에 떠서 미끄러지듯이 움직이다.
3.
ไหลผ่าน, เคลื่อนที่, พัดผ่าน, ไหล:
ลอยอยู่บนอากาศหรือน้ำและเคลื่อนที่อย่างลื่นไหล
-
4.
선이나 관을 따라 가스나 전기 등이 지나가다.
4.
ไหล, ไหลผ่าน:
ก๊าซหรือกระแสไฟฟ้า เป็นต้น เคลื่อนที่ผ่านทางสายไฟหรือท่อน้ำ
-
5.
피, 땀, 눈물 등이 몸 밖으로 나와 떨어지다.
5.
ไหล:
เลือด เหงื่อ หรือน้ำตา เป็นต้น ออกมาภายนอกร่างกายแล้วหยดลงด้านล่าง
-
6.
가루나 작은 알갱이가 작은 구멍을 통해 밖으로 새어 빠지거나 떨어지다.
6.
ไหล:
ผงหรือเม็ดขนาดเล็กรั่วหรือหล่นออกมาด้านนอกผ่านรูขนาดเล็ก
-
7.
빛, 소리, 향기 등이 부드럽게 퍼지다.
7.
แสงที่เปล่งออกมา, กลิ่นโชย, เสียงเพลงที่แว่วมา:
แสง เสียง หรือกลิ่น เป็นต้น กระจายออกมาอย่างอ่อนโยน
-
8.
어떠한 기운이나 상태 등이 겉으로 드러나다.
8.
เผยออก, แย้มออก:
พลังหรือสภาพใด ๆ เป็นต้น เผยให้เห็นสู่ด้านนอก
-
9.
어떠한 분위기나 생각 등이 어떠한 방향으로 계속되다.
9.
ตกอยู่ใน..., อยู่ใน...:
บรรยากาศหรือความคิดใด ๆ เป็นต้น ถูกทำอย่างต่อเนื่องไปในทิศทางใด ๆ
-
10.
윤기나 광택 등이 번지르르하게 나다.
10.
เป็นเลื่อม, เป็นมัน, เป็นเงาวับ:
ความเป็นเงาหรือประกาย เป็นต้น เปล่งออกมาอย่างสุกใส
-
11.
사람이나 사물의 태도가 어떠한 경향을 띠거나 어떠한 한 방향으로 치우쳐 나가다.
11.
ไปทางเดียว, โน้มเอียง:
การกระทำของคนหรือวัตถุเป็นไปตามกระแสหรือโน้มเอียงออกไปยังทิศทางใด ๆ
-
☆
คำกริยา
-
1.
방귀를 몸 밖으로 내보내다.
1.
ตด, ผายลม:
ปล่อยให้ตดออกนอกร่างกาย
-
คำนาม
-
1.
피가 몸 밖으로 흘러나와 굳음. 또는 그렇게 굳은 피.
1.
การแข็งตัวของโลหิต, โลหิตแข็งตัว:
การที่โลหิตไหลออกมานอกร่างกาย แล้วแข็งตัว หรือเลือดที่แข็งตัวในลักษณะดังกล่าว
-
2.
아픔, 슬픔, 원한 등이 가슴속에 깊이 남아 있게 됨. 또는 그런 것.
2.
ความเสียใจ, ความโศกเศร้า, การมีปมในใจ, การเกาะกินในใจ:
การที่ความเศร้า ความเสียใจ ความเจ็บแค้น เป็นต้น ได้หลงเหลืออยู่ในจิตใจลึก ๆ หรือการที่มีลักษณะดังกล่าว
-
คำนาม
-
1.
오줌을 몸 밖으로 내보내는 길.
1.
ท่อปัสสาวะ, ช่องปัสสาวะ, ทางเดินปัสสาวะ:
ทางที่ปล่อยปัสสาวะออกมานอกร่างกาย
-
☆
คำนาม
-
1.
생물체가 섭취한 영양물을 몸 안에서 분해하고 합성하여 몸에 필요한 물질이나 에너지를 만들고 불필요한 물질을 몸 밖으로 내보내는 작용.
1.
การเผาผลาญอาหารในร่างกาย:
ปฏิกิริยาที่สิ่งมีชีวิตแยกสารอาหารที่ดูดซึมเข้าในร่างกายแล้วสังเคราะห์สร้างเป็นพลังงานหรือสารที่จำเป็นในร่างกายและปล่อยสารที่ไม่จำเป็นออกนอกร่างกาย