🔍
Search:
บอกกล่าว
🌟
บอกกล่าว
@ Name [🌏ภาษาไทย]
-
คำกริยา
-
1
주로 국가 기관이나 행정 기관 등에서 정한 사항을 글로 써서 사람들에게 널리 알리다.
1
แถลง, ประกาศ, แจ้ง, บอกกล่าว, เปิดเผย:
เขียนเรื่องที่โดยส่วนมากหน่วยงานของรัฐหรือหน่วยงานบริหาร เป็นต้น กำหนด แล้วแจ้งให้ผู้คนทราบโดยทั่วกัน
-
คำกริยา
-
1
윗사람이 아랫사람에게 맡은 일을 처리할 때에 주의할 점을 일러 주다.
1
สั่งสอน, บอกกล่าว, ตักเตือน:
ผู้ใหญ่บอกกล่าวจุดพึงระวังยามที่จัดการงานที่ได้รับมอบหมายให้แก่ผู้น้อยฟัง
-
2
가르치거나 타이르다.
2
สั่งสอน, ตักเตือน, ให้สติ:
สอนหรือตักเตือน
-
คำกริยา
-
1
어떤 내용을 소개하여 알려 주다.
1
แนะนำ, ชี้แนะ, ชี้นำ, บอกกล่าว:
แนะนำเนื้อหาบางอย่างแล้วจึงแจ้งให้ทราบ
-
2
어떤 사람을 그 사람이 잘 모르는 장소로 이끌거나 가고자 하는 곳까지 데려다 주다.
2
บอกทาง, นำทาง, ชี้นำทาง:
นำทางคนบางคนไปยังสถานที่ที่คนนั้นๆ ไม่ค่อยรู้จักดีหรือพาไปส่งจนถึงที่ที่จะไป
-
☆☆☆
คำนาม
-
1
어떤 사실을 알리거나 주장하거나 경고하기 위해 특별히 전하는 말.
1
คำบอกกล่าว, ข่าวสาร, ข่าวคราว:
คำที่บอกกล่าวเป็นพิเศษเพื่อยืนยันข้อเสนอ เตือน หรือแจ้งให้ทราบถึงข้อเท็จจริงใด ๆ
-
2
문학이나 예술 작품에서 나타내고자 하는 사상이나 교훈.
2
แนวคิด, คติสอนใจ:
แนวคิดหรือคติสอนใจที่ปรากฏในผลงานทางวรรณกรรมหรือศิลปะ
-
3
언어나 기호에 의하여 전해지는 정보 내용.
3
ข้อความ, เนื้อหา:
เนื้อหาข้อมูลที่ถูกถ่ายทอดทางภาษาหรือสัญลักษณ์
-
คำนาม
-
1
윗사람이 아랫사람에게 맡은 일을 처리할 때에 주의할 점을 일러 줌.
1
การสั่งสอน, การบอกกล่าว, การตักเตือน:
การที่ผู้ใหญ่บอกกล่าวจุดพึงระวังยามที่จัดการงานที่ได้รับมอบหมายให้แก่ผู้น้อยฟัง
-
2
가르치거나 타이름.
2
การสั่งสอน, การตักเตือน, การให้สติ:
การสอนหรือตักเตือน
-
☆☆☆
คำนาม
-
1
어떤 내용을 소개하여 알려 줌. 또는 그런 일.
1
การแนะนำ, การชี้แนะ, การชี้นำ, การบอกกล่าว:
การแนะนำและแจ้งเนื้อหาใด ๆ ให้ทราบ หรืองานลักษณะดังกล่าว
-
2
어떤 사람을 그 사람이 잘 모르는 장소로 이끌거나 가고자 하는 곳까지 데려다 줌.
2
การบอกทาง, การนำทาง, การชี้นำทาง:
การนำทางคนใด ๆ ไปยังสถานที่ที่คนนั้นไม่รู้จักหรือพาไปส่งจนถึงสถานที่ที่ต้องการไป
-
คำกริยา
-
1
사물을 어떤 대상에게 전하여 받게 하다.
1
ส่ง, ส่งให้, มอบ, มอบให้:
ส่งวัตถุไปยังสิ่งใด ๆ ให้ได้รับ
-
2
내용이나 뜻을 전하여 알게 하다.
2
สื่อ, เผยให้เห็น:
บอกเล่าเนื้อหาหรือเจตนาให้ได้รู้
-
3
말, 이야기, 명령, 부탁 등을 전하여 알게 하다.
3
แจ้ง, บอก, บอกกล่าว, พูดบอก:
บอกกล่าวคำพูด เรื่องราว คำสั่ง คำขอร้อง เป็นต้น ทำให้ได้รู้
-
4
신호나 자극 등을 다른 곳에 보내거나 전해지도록 하다.
4
ส่ง, ส่งผ่าน:
ให้หรือส่งสัญญาณหรือการกระตุ้น เป็นต้น ไปยังสถานที่อื่น
-
คำวิเศษณ์
-
1
계속되던 것이 갑자기 그치는 모양.
1
อย่างกะทันหัน, อย่างไม่บอกกล่าว, อย่างไม่ต่อเนื่อง, อย่างขาดตอน:
ลักษณะหยุดทำสิ่งที่เคยทำอย่างต่อเนื่องลงอย่างกะทันหัน
-
2
말이나 행동 등을 단호하고 명확하게 하는 모양.
2
อย่างแจ่มชัด, อย่างชัดเจน, อย่างแน่วแน่:
ท่าทางที่พูดหรือกระทำ เป็นต้น อย่างมีความมั่นคงและแจ่มชัด
-
3
다 쓰고 하나도 없는 모양.
3
อย่างเกลี้ยง, อย่างเรียบ, อย่างไม่มีเหลือ:
ลักษณะที่ใช้จนหมดและไม่มีเหลืออีก
🌟
บอกกล่าว
@ คำอธิบายความหมาย [🌏ภาษาไทย]
-
-
1.
하려고 한 말을 그만 두다.
1.
(ป.ต.)กลืนคำพูด ; หยุดพูด, เงียบ, สงบปาก:
หยุดพูดที่ต้องการจะบอกกล่าว
-
คำกริยา
-
1.
입으로 말하다.
1.
บอก, บอกด้วยวาจา, พูด:
บอกกล่าวด้วยปาก
-
คำนาม
-
1.
자신의 억울한 사정을 알아 달라고 이야기하는 글.
1.
จดหมายคำร้อง, จดหมายร้องเรียน, จดหมายร้องทุกข์:
ข้อความที่บอกกล่าวว่าขอให้รับรู้ถึงสภาพอันไม่เป็นธรรมของตนเอง
-
☆☆☆
คำนาม
-
1.
어떤 사실을 알리거나 주장하거나 경고하기 위해 특별히 전하는 말.
1.
คำบอกกล่าว, ข่าวสาร, ข่าวคราว:
คำที่บอกกล่าวเป็นพิเศษเพื่อยืนยันข้อเสนอ เตือน หรือแจ้งให้ทราบถึงข้อเท็จจริงใด ๆ
-
2.
문학이나 예술 작품에서 나타내고자 하는 사상이나 교훈.
2.
แนวคิด, คติสอนใจ:
แนวคิดหรือคติสอนใจที่ปรากฏในผลงานทางวรรณกรรมหรือศิลปะ
-
3.
언어나 기호에 의하여 전해지는 정보 내용.
3.
ข้อความ, เนื้อหา:
เนื้อหาข้อมูลที่ถูกถ่ายทอดทางภาษาหรือสัญลักษณ์
-
คำนาม
-
1.
입으로 말함.
1.
คำบอก, การบอกด้วยวาจา:
การบอกกล่าวด้วยปาก
-
☆☆☆
คำนาม
-
1.
정기적으로 세상에서 일어나는 새로운 일들을 알려 주는 간행물.
1.
หนังสือพิมพ์:
สิ่งพิมพ์ที่บอกกล่าวเหตุการณ์ใหม่ ๆ ที่เกิดขึ้นในโลกตามระยะเวลาที่กำหนด
-
2.
신문 기사를 실은 종이.
2.
กระดาษหนังสือพิมพ์:
กระดาษที่พิมพ์ข่าวหนังสือพิมพ์
-
คำกริยา
-
1.
어떤 사실이나 내용이 공식적으로 세상에 널리 알려지다.
1.
ถูกประกาศ:
ข้อเท็จจริงหรือเนื้อหาใด ๆ ถูกบอกกล่าวอย่างเป็นทางการให้โลกรู้โดยทั่วถึง
-
คำกริยา
-
1.
어떤 사실이나 내용을 공식적으로 세상에 널리 알리다.
1.
ประกาศ:
บอกกล่าวข้อเท็จจริงหรือเนื้อหาใด ๆ อย่างเป็นทางการให้โลกรู้โดยทั่วถึง
-
☆☆
คำกริยา
-
1.
어디에 놓여 다른 물질로 덮여 가려지다.
1.
ถูกฝัง:
ถูกนำไปใส่ไว้ที่ใด ๆ แล้วถูกกลบด้วยวัตถุชนิดอื่น
-
2.
깊이 숨겨져 알려지지 않게 되다.
2.
ถูกซ่อน, ถูกปิดบัง, ถูกอำพราง:
ถูกเก็บซ่อนไว้ลึกๆ ไม่บอกกล่าวให้ผู้อื่นทราบเรื่องราว
-
3.
몸이 의자나 이불 같은 데에 깊이 박히다.
3.
ร่างกายติดอยู่กับ..., ซุกตัวไว้กับ...:
ทำให้ร่างกายติดอยู่กับสิ่งใด ๆ หรือทำให้ร่างกายเข้าไปอยู่ข้างในสิ่งใด ๆ
-
4.
어떠한 상태나 환경에 휩싸이다.
4.
ติดอยู่ใน, ตกอยู่ใน:
ถูกล้อมรอบด้วยสิ่งแวดล้อมหรือสภาพใด ๆ
-
5.
어떠한 환경에 들어박히다.
5.
เก็บตัวอยู่ใน, ติดอยู่ใน:
เก็บตัวหรือทำให้ตัวเองอยู่ในสภาพแวดล้อมใด ๆ
-
6.
어떤 일에 몰두하다.
6.
ติดอยู่กับ, หมกมุ่น, จมอยู่กับ:
จดจ่ออยู่กับเรื่องใด ๆ
-
7.
모습이 어떤 것에 가려지거나 소리가 어떤 것에 막혀 들리지 않게 되다.
7.
ถูกบัง, ถูกปิด:
ถูกบังทำให้มองไม่เห็นหรือปิดเสียงจนไม่ให้ได้ยิน
-
☆
คำกริยา
-
1.
잘 알아듣도록 자상하고 조리 있게 말해 주다.
1.
เตือน, ตักเตือน, ว่ากล่าว, ว่ากล่าวตักเตือน, สั่งสอน, ให้สติ, พร่ำสอน:
บอกกล่าวให้อย่างละเอียดและมีเหตุผลเพื่อให้ฟังเข้าใจได้ดี
-
คำกริยา
-
1.
사물을 어떤 대상에게 전하여 받게 하다.
1.
ส่ง, ส่งให้, มอบ, มอบให้:
ส่งวัตถุไปยังสิ่งใด ๆ ให้ได้รับ
-
2.
내용이나 뜻을 전하여 알게 하다.
2.
สื่อ, เผยให้เห็น:
บอกเล่าเนื้อหาหรือเจตนาให้ได้รู้
-
3.
말, 이야기, 명령, 부탁 등을 전하여 알게 하다.
3.
แจ้ง, บอก, บอกกล่าว, พูดบอก:
บอกกล่าวคำพูด เรื่องราว คำสั่ง คำขอร้อง เป็นต้น ทำให้ได้รู้
-
4.
신호나 자극 등을 다른 곳에 보내거나 전해지도록 하다.
4.
ส่ง, ส่งผ่าน:
ให้หรือส่งสัญญาณหรือการกระตุ้น เป็นต้น ไปยังสถานที่อื่น
-
คำนาม
-
1.
학교에서, 수업을 시작하기 전에 담임 교사가 학생들에게 주의 사항이나 지시 사항 등을 전하는 아침 모임.
1.
การประชุมทุก ๆ เช้า, การโฮมรูมนักเรียนในตอนเช้า:
การรวมกลุ่มและอาจารย์ประจำชั้นบอกกล่าวเกี่ยวกับข้อควรระวังหรือข้อปฏิบัติ เป็นต้น ให้แก่นักเรียนก่อนที่จะเริ่มการเรียนการสอนในตอนเช้าภายในโรงเรียน
-
คำกริยา
-
1.
윗사람이 아랫사람에게 맡은 일을 처리할 때에 주의할 점을 일러 주다.
1.
สั่งสอน, บอกกล่าว, ตักเตือน:
ผู้ใหญ่บอกกล่าวจุดพึงระวังยามที่จัดการงานที่ได้รับมอบหมายให้แก่ผู้น้อยฟัง
-
2.
가르치거나 타이르다.
2.
สั่งสอน, ตักเตือน, ให้สติ:
สอนหรือตักเตือน
-
คำนาม
-
1.
윗사람이 아랫사람에게 맡은 일을 처리할 때에 주의할 점을 일러 줌.
1.
การสั่งสอน, การบอกกล่าว, การตักเตือน:
การที่ผู้ใหญ่บอกกล่าวจุดพึงระวังยามที่จัดการงานที่ได้รับมอบหมายให้แก่ผู้น้อยฟัง
-
2.
가르치거나 타이름.
2.
การสั่งสอน, การตักเตือน, การให้สติ:
การสอนหรือตักเตือน