🔍
Search:
บาดใจ
🌟
บาดใจ
@ Name [🌏ภาษาไทย]
-
☆☆
คำคุุณศัพท์
-
1
끝이 가늘어져 뾰족하거나 날이 서 있다.
1
แหลม, คม:
ส่วนปลายบางลงจึงแหลมหรือคม
-
2
감각이나 판단 등이 빠르고 정확하다.
2
หลักแหลม:
ประสาทสัมผัสหรือการวินิจฉัย เป็นต้น มีความรวดเร็วและแม่นยำ
-
3
모양이나 기세가 매섭다.
3
ดุดัน:
ลักษณะหรือพลังมีความดุดัน
-
4
언짢은 느낌을 줄 정도로 매우 강하다.
4
บาดใจ, แรง:
รุนแรงมากจนทำให้รู้สึกไม่พอใจ
-
5
반응이 아주 민감하다.
5
ไว:
การตอบสนองมีความไวมาก
-
คำกริยา
-
1
칼로 베다.
1
บาด, หั่น, ตัด, เฉือน:
หั่นด้วยมีด
-
2
마음을 매우 아프게 하다.
2
เจ็บใจ, บาดใจ:
ทำให้เจ็บใจมาก
-
คำคุุณศัพท์
-
2
따가울 정도로 몹시 덥다.
2
แสบร้อน:
ร้อนมากจนแสบร้อน
-
3
마음의 자극을 받아 찔리는 듯한 느낌이 있다.
3
ดุเดือด, แหลมคม, บาดใจ:
มีความรู้สึกที่เหมือนกับถูกแทงใจเนื่องจากได้รับการกระตุ้นในใจ
-
1
찔리거나 꼬집히는 것처럼 아프다.
1
เจ็บ ๆ, แสบ ๆ, แปลบ ๆ:
เจ็บเหมือนกับการถูกหยิกหรือถูกแทง
-
คำคุุณศัพท์
-
2
따가울 정도로 몹시 덥다.
2
แสบร้อน:
ร้อนมากจนแสบร้อน
-
3
마음의 자극을 받아 자꾸 찔리는 듯한 느낌이 있다.
3
ดุเดือด, แหลมคม, บาดใจ:
มีความรู้สึกที่เหมือนกับถูกแทงใจบ่อย ๆ เนื่องจากได้รับการกระตุ้นในใจ
-
1
찔리거나 꼬집히는 것처럼 자꾸 따갑게 아프다.
1
เจ็บแสบ, แสบ ๆ, แปลบ ๆ:
เจ็บแสบบ่อย ๆ เหมือนกับการถูกหยิกหรือถูกแทง
-
คำกริยา
-
2
따가울 정도로 몹시 더운 느낌이 자꾸 들다.
2
ปวดแสบร้อน:
เกิดความรู้สึกที่ร้อนมากเรื่อยๆจนแสบร้อน
-
3
마음의 자극을 받아 찔리는 듯한 느낌이 자꾸 들다.
3
ดุเดือด, แหลมคม, บาดใจ:
เกิดความรู้สึกที่เหมือนกับถูกแทงใจบ่อย ๆ เนื่องจากได้รับการกระตุ้นมากในใจ
-
1
찔리거나 꼬집히는 것처럼 따갑게 아픈 느낌이 자꾸 들다.
1
เจ็บ ๆ, แสบ ๆ, แปลบ ๆ:
เกิดความรู้สึกที่เจ็บแสบบ่อย ๆ เหมือนกับการถูกหยิกหรือถูกแทง
-
คำนาม
-
1
특별히 이상하거나 눈에 거슬리는 꼴.
1
สภาพบาดตา, สภาพบาดใจ, สิ่งบาดตา, สิ่งบาดใจ, สิ่งรำคาญตา:
สภาพที่ขัดตาหรือแปลกอย่างพิเศษ
-
คำกริยา
-
1
따가울 정도로 몹시 더운 느낌이 자꾸 들다.
1
เจ็บ ๆ, แสบ ๆ, แปลบ ๆ:
มีความรู้สึกร้อนมากอยู่ตลอดเวลา จนเจ็บเหมือนกับถูกหยิกหรือถูกแทง
-
2
마음의 자극을 받아 찔리는 듯한 느낌이 자꾸 들다.
2
ปวดร้อน, เจ็บแสบ, ปวดแสบปวดร้อน:
ได้รับการกระตุ้นทางจิตใจจึงมีความรู้สึกราวกับถูกทิ่มแทงอยู่ตลอดเวลา
-
3
찔리거나 꼬집히는 것처럼 따갑게 아픈 느낌이 자꾸 들다.
3
ดุเดือด, แหลมคม, บาดใจ:
มีความรู้สึกเจ็บปวดอยู่ตลอดเวลา ราวกับถูกหยิกหรือถูกทิ่มแทง
-
คำวิเศษณ์
-
2
따가울 정도로 몹시 더운 느낌.
2
อย่างแสบร้อน:
ความรู้สึกที่ร้อนมากจนแสบร้อน
-
3
마음에 큰 자극을 받을 정도의 날카로운 느낌.
3
อย่างดุเดือด, อย่างแหลมคม, อย่างบาดใจ:
ความรู้สึกที่แหลมคมจนได้รับการกระตุ้นมากในใจ
-
1
찔리거나 꼬집히는 것처럼 아픈 느낌.
1
อย่างเจ็บ, อย่างแสบ, อย่างแปลบ:
ความรู้สึกที่เจ็บเหมือนกับถูกหยิกหรือถูกแทง
-
คำวิเศษณ์
-
2
따가울 정도로 몹시 더운 느낌.
2
อย่างแสบร้อน:
ความรู้สึกร้อนมากจนแสบร้อน
-
3
마음에 큰 자극을 받을 정도로 몹시 날카로운 느낌.
3
อย่างดุเดือด, อย่างแหลมคม, อย่างบาดใจ:
ความรู้สึกที่แหลมคมจนได้รับการกระตุ้นมากในใจ
-
1
찔리거나 꼬집히는 것처럼 자꾸 아픈 느낌.
1
อย่างเจ็บๆ, อย่างแสบ ๆ, อย่างแปลบ ๆ:
ความรู้สึกที่เจ็บบ่อย ๆ เหมือนกับการถูกหยิกหรือถูกแทง