🔍
Search:
ปลัก
🌟
ปลัก
@ Name [🌏ภาษาไทย]
-
คำนาม
-
1
땅이 물기가 많아 질퍽질퍽하게 된 곳.
1
เลน, โคลน, โคลนเลน, ปลัก:
สถานที่ที่พื้นดินมีความชื้นมากทำให้เฉอะแฉะ
-
คำคุุณศัพท์
-
1
더럽고 악하다.
1
อัปลักษณ์, ชั่วร้าย, ไม่ดี:
สกปรกและชั่ว
-
คำนาม
-
1
문학에서, 직접 말하지 않고 다른 말로 바꾸어 암시적으로 나타내는 방법.
1
คำอุปมา, การอุปมา, อุปลักษณ์:
วิธีแสดงออกโดยการไม่พูดบอกโดยตรงและเปลี่ยนเป็นคำอื่นอย่างเป็นนัย ๆ ในทางวรรณคดี
-
☆☆
คำนาม
-
1
겉으로 드러나 보이는 모습.
1
รูปลักษณ์ภายนอก, ลักษณะภายนอก:
รูปร่างที่ปรากฏให้เห็นภายนอก
-
☆
คำนาม
-
1
겉으로 보이는 모습.
1
รูปลักษณ์ภายนอก, ลักษณะภายนอก:
รูปร่างที่มองเห็นภายนอก
-
คำคุุณศัพท์
-
1
기분이 나쁠 정도로 상식에서 벗어나 아주 이상하다.
1
อัปลักษณ์, น่าเกลียด, ไม่น่าดู:
แปลกประหลาดมากจนอารมณ์เสียเนื่องจากขาดสามัญสำนึก
-
☆
คำนาม
-
1
빛깔이 붉고 물기가 있어 잘 들러붙는 흙.
1
โคลน, เลน, โคลนตม, ปลัก:
ดินที่มีสีแดงและเกาะตัวได้ดีเพราะมีความชื้น
-
2
물기가 많고 차지게 반죽한 흙.
2
ดินเหนียว:
ดินที่นวดเป็นก้อนมีความชื้นมากและเกาะตัวกันอย่างเหนียวแน่น
-
คำนาม
-
1
겉으로 나타나거나 눈에 띔. 또는 그렇게 함.
1
การปรากฏโฉม, การแสดงรูปลักษณ์ภายนอก:
การสะดุดตาหรือปรากฏออกมาสู่ภายนอก หรือการทำให้เป็นเช่นนั้น
-
คำนาม
-
1
더럽고 악함.
1
ความอัปลักษณ์, ความชั่วร้าย, ความไม่ดี:
ความสกปรกและชั่ว
-
คำนาม
-
1
실속이 없는 겉모습.
1
รูปภายนอก, รูปลักษณ์, รูปโฉม, ภาพลักษณ์:
ลักษณะภายนอกที่ไม่มีแก่นสำคัญ
-
คำนาม
-
1
겉으로 보이는 모양.
1
รูปภายนอก, รูปลักษณ์ภายนอก, รูปโฉมภายนอก:
ลักษณะที่เห็นภายนอก
-
คำนาม
-
1
겉으로 보이는 면.
1
รูปภายนอก, รูปลักษณ์ภายนอก, รูปโฉมภายนอก:
ด้านที่เห็นภายนอก
-
-
1
안에 들어 있는 내용은 좋지 않은데 겉으로 드러나 보이는 모습만 좋다.
1
(ป.ต.)รูปลักษณ์ดี ; ดีแต่หน้า, ขายหน้าตา:
ลักษณะที่แสดงออกมายังภายนอกดีเท่านั้นทั้งๆที่เนื้อหาที่บรรจุอยู่ภายในไม่ดี
-
คำนาม
-
1
겉으로 보이는 면.
1
รูปภายนอก, รูปลักษณ์ภายนอก, รูปโฉมภายนอก:
ด้านที่เห็นภายนอก
-
คำนาม
-
1
흙이 많이 섞여서 흐려진 물.
1
น้ำขุ่นโคลน, น้ำโคลนตม, โคลนตม, ปลัก, เลน:
น้ำที่ขุ่นเพราะมีดินผสมอยู่มาก
-
คำนาม
-
1
흙이 많이 섞여서 흐려진 물.
1
น้ำขุ่นโคลน, น้ำโคลนตม, โคลนตม, ปลัก, เลน:
น้ำที่ขุ่นเพราะมีดินผสมอยู่มาก
-
☆
คำนาม
-
1
겉으로 드러나 보이는 모양.
1
รูปร่างภายนอก, รูปโฉมภายนอก, รูปลักษณ์ภายนอก:
รูปร่างที่ปรากฏออกมาภายนอกจึงมองเห็น
-
☆
คำกริยา
-
1
물건이나 공기 등에 때나 기름이 붙어서 몹시 더러워지다.
1
สกปรก, เปื้อน, เลอะเทอะ:
คราบไคลหรือน้ำมันได้ติดอยู่บนสิ่งของหรืออากาศ เป็นต้น จึงสกปรกขึ้นเป็นอย่างมาก
-
2
좋지 못한 상황에 오랫동안 있어서 그 상황에 몹시 익숙해지다.
2
จมปลัก, ตกอยู่ในสภาพ...:
อยู่ในสถานการณ์ที่ไม่ดีมานานจึงเคยชินในสถานการณ์นั้นเป็นอย่างมาก
-
คำนาม
-
1
얼굴이 못생긴 여자.
1
ผู้หญิงไม่สวย, ผู้หญิงขี้เหร่, ผู้หญิงอัปลักษณ์:
ผู้หญิงที่มีหน้าตาขี้เหร่
-
คำนาม
-
1
흙이 물기가 매우 많아 몹시 질게 된 땅.
1
พื้นที่ที่เป็นโคลน, ที่ที่เป็นเลน, โคลนตม, ปลัก:
พื้นดินที่ดินมีความชื้นมากและเฉอะแฉะ
🌟
ปลัก
@ คำอธิบายความหมาย [🌏ภาษาไทย]
-
คำคุุณศัพท์
-
1.
외모나 행동에 성적인 매력이 있다.
1.
เซ็กซี่, ที่ดึงดูดทางเพศ:
มีเสน่ห์ทางเพศในรูปลักษณ์หรือการกระทำ
-
คำคุุณศัพท์
-
1.
외모나 성품 등이 모난 데가 없이 참하고 복이 있어 보이는 데가 있다.
1.
มีบุญ, มีโชคลาภ, อิ่มเอิบ:
รูปลักษณ์หรือลักษณะ เป็นต้น ที่ไม่มีจุดด่างพร้อย เรียบร้อย และดูมีโชคลาภ
-
☆☆
คำกริยา
-
1.
생김새가 잘나거나 예쁘지 않다.
1.
แย่, ไม่ดี, เลว, ไม่สวย, ขี้เหร่, น่าเกลียด:
มีรูปลักษณ์ที่ดูไม่ดีหรือไม่สวย
-
2.
똑똑하지 못하거나 능력이 모자라다.
2.
โง่, เซ่อ, เหลวไหล, ไร้ความสามารถ, ไม่ได้เรื่อง, ไม่เอาถ่าน, ไร้ประสิทธิภาพ:
ความสามารถไม่เพียงพอหรือไม่ฉลาด
-
คำวิเศษณ์
-
1.
작은 빛이 잠깐 나타났다가 사라지는 모양.
1.
ระยิบระยับ, เป็นประกาย, วาววับ, แวววับ, แวววาว:
ลักษณะที่แสงขนาดเล็กปรากฏชั่วครู่และหายไป
-
2.
순간적으로 마음이나 정신을 가다듬는 모양.
2.
ปลอดโปร่ง, โล่ง, สดชื่น:
ลักษณะที่ทำให้สติกลับมาหรือจิตใจปลอดโปร่งขึ้นในทันทีทันใด
-
3.
어떤 생각이 갑자기 떠오르는 모양.
3.
แวบ, ปิ๊ง, ลักษณะที่ผุดขึ้นมา, ลักษณะที่ฉุกคิดออกขึ้นมา, ลักษณะที่นึกออกทันที:
ลักษณะที่ความคิดใด ๆ ผุดขึ้นมาในทันทีทันใด
-
4.
물건, 사람, 일 등이 잠깐 나타났다가 빨리 없어지거나 끝나는 모양.
4.
ชั่วพริบตา, หมด(หายไป)ภายในพริบตา, หมดไป(หายไป)อย่างรวดเร็ว:
ลักษณะที่สิ่งของ คน หรือเหตุการณ์ เป็นต้น ปรากฏแล้วหายไปหรือจบสิ้นอย่างรวดเร็ว
-
7.
어떤 말이 갑자기 귀에 쏙 들어오는 모양.
7.
(หู)ผึ่ง:
ลักษณะที่คำพูดใด ๆ เข้าหูในทันทีทันใด
-
6.
감았던 눈을 갑자기 뜨는 모양.
6.
(ลืมตา)พรวด, ลักษณะที่ลืมตาขึ้นอย่างรวดเร็ว:
ลักษณะที่ดวงตาที่หลับอยู่ลืมขึ้นมาอย่างฉับพลัน
-
8.
잠을 자지 않고 밤을 새우는 모양.
8.
ลักษณะที่ไม่นอนทั้งคืน:
ลักษณะที่ไม่นอนและอยู่ทั้งคืน
-
คำวิเศษณ์
-
1.
사이가 붙어 있거나 가깝지 않고 조금 떨어져 있는 모양.
1.
บางตา, กระจัดกระจาย, ห่าง ๆ:
ลักษณะของระยะห่างที่อยู่ห่างกันเล็กน้อยไม่ใกล้หรือไม่ไกลจนเกินไป
-
2.
어떤 일이나 소리가 죽 이어지지 않고 되풀이되는 간격이 긴 모양.
2.
เฉื่อยชา, ไม่กระฉับกระเฉง, ไม่คล่องแคล่ว:
ลักษณะของคำพูดหรือเสียงที่ไม่ต่อเนื่องและมีช่วงเว้นนาน
-
☆☆
คำนาม
-
1.
통통한 작은 덩이 여러 쪽이 둥근 모양을 이루고 있고, 독특한 냄새가 있어 양념과 반찬에 널리 쓰이는 채소.
1.
กระเทียม:
พืชผักที่ถูกนำมาใช้เป็นเครื่องปรุงหรือกับข้าวอย่างกว้างขวาง มีรูปลักษณ์ที่มีกลีบหลายกลีบที่เล็ก ๆ และอ้วน ๆ ประกอบเป็นรูปกลม ๆ อยู่ และมีกลิ่นเฉพาะตน
-
คำคุุณศัพท์
-
1.
외모가 친절한 인상이거나 남을 대하는 성격이 너그럽고 상냥하다.
1.
ใจดีและอ่อนโยน, เป็นกันเอง, เป็นมิตร:
นิสัยที่ปฏิบัติกับผู้อื่นในลักษณะนุ่มนวลและใจกว้างหรือรูปลักษณ์ที่ดูมีความใจดี
-
2.
이목구비가 크고 시원하다.
2.
เบิกบานร่าเริง, น่าคบ, อ่อนโยน:
ตาหูจมูกปากที่ใหญ่และดูเบิกบานร่าเริง
-
คำคุุณศัพท์
-
1.
실력이나 외모 등이 여러 사람 가운데에서 매우 뛰어나다.
1.
เด่น, โดดเด่น, มีชื่อเสียง:
ความสามารถหรือรูปลักษณ์ภายนอกมีความโดดเด่นเป็นอย่างมากในหมู่ผู้คน
-
คำนาม
-
1.
특정 시대에 나타나는 사회적 현상이나 모습.
1.
สถานการณ์สมัยต่าง ๆ, เหตุการณ์สมัยต่าง ๆ:
รูปลักษณ์หรือสภาพการณ์ด้านสังคมที่ปรากฏในยุคใดเป็นพิเศษ
-
คำคุุณศัพท์
-
1.
생김새나 태도 등이 어린 듯하다.
1.
อ่อนวัย, อ่อนเยาว์, เป็นเด็ก:
รูปลักษณ์ ท่าทางหรือสิ่งอื่นที่คล้ายกับยังอ่อนเยาว์
-
☆
คำนาม
-
1.
어떤 물건의 일정한 형체를 만듦.
1.
การตกแต่งรูปร่าง, การแก้ไขรูปร่าง:
การทำรูปร่างที่กำหนดของสิ่งของใด ๆ
-
2.
얼굴이나 몸의 한 부분을 수술하여 겉모습을 고치거나 만듦.
2.
การศัลยกรรมตกแต่ง:
การทำหรือแก้ไขรูปลักษณ์ภายนอกโดยการผ่าตัดส่วนหนึ่งของร่างกายหรือใบหน้า
-
☆
คำคุุณศัพท์
-
1.
조금 흐릿하게 밝다.
1.
สว่างสลัว ๆ, สลัว ๆ:
สว่างอย่างสลัว ๆ เล็กน้อย
-
2.
앞이 탁 트여 매우 넓고 시원스럽다.
2.
โล่ง, โล่งกว้าง, โล่งตลอด, กว้าง, เปิดกว้าง, กว้างโล่ง:
ข้างหน้าเปิดโล่งแล้วจึงกว้างมากและน่าชื่นสบาย
-
3.
어떤 일의 내용이나 사정이 확실하고 분명하다.
3.
ชัดเจน, ชัดแจ้ง, แน่นอน:
สถานการณ์หรือเนื้อหาของงานใดๆชัดเจนและแน่นอน
-
4.
외모가 잘생겨 보기에 매우 시원스럽다.
4.
ดูดี, ผุดผ่อง, งดงาม, สะอาดสะอ้าน, เกลี้ยงเกลา:
รูปลักษณ์หล่อจึงน่าชื่นใจมากที่จะดู
-
5.
어떤 일이나 대상에 대해 잘 알고 있다.
5.
เชี่ยวชาญ, ชำนาญ:
รู้ดีเกี่ยวกับเป้าหมายหรืองานใดๆ
-
☆
คำวิเศษณ์
-
1.
조금 흐릿할 정도로 밝게.
1.
อย่างสว่างสลัว ๆ, อย่างสลัว ๆ, อย่างมัว ๆ:
อย่างที่สว่างขนาดที่สลัว ๆ เล็กน้อย
-
2.
앞이 탁 트여 매우 넓고 시원스럽게.
2.
อย่างโล่ง, อย่างโล่งกว้าง, อย่างโล่งตลอด, อย่างกว้าง, อย่างเปิดกว้าง, อย่างกว้างโล่ง:
อย่างที่ข้างหน้าเปิดโล่งแล้วจึงกว้างมากและน่าชื่นสบาย
-
3.
어떤 일의 내용이나 사정이 확실하고 분명하게.
3.
อย่างชัดเจน, อย่างชัดแจ้ง, อย่างแน่นอน:
อย่างที่สถานการณ์หรือเนื้อหาของงานใดๆชัดเจนและแน่นอน
-
4.
외모가 잘생겨 보기에 매우 시원스럽게.
4.
ดูดี, ผุดผ่อง, งดงาม, สะอาดสะอ้าน, เกลี้ยงเกลา:
อย่างที่รูปลักษณ์หล่อจึงชื่นใจมากที่จะดู
-
5.
어떤 일이나 대상에 대해 잘 알고 있는 상태로.
5.
อย่างเชี่ยวชาญ, อย่างชำนาญ:
โดยเป็นสภาพที่รู้ดีเกี่ยวกับสภาพหรืองานใดๆ
-
คำคุุณศัพท์
-
1.
모습이나 성격이 점잖고 믿음직하다.
1.
น่าเชื่อถือ, ไว้ใจได้:
รูปลักษณ์หรือนิสัยที่ดูสุภาพและน่าเชื่อถือ
-
2.
사물의 겉모양이 크고 당당하다.
2.
มหึมา:
รูปลักษณ์ภายนอกของสรรพสิ่งดูใหญ่โตและแข็งแรง
-
คำนาม
-
1.
겉과 다르게 속으로는 엉큼하고 흉악한 사람.
1.
คนชั่ว, คนชั่วช้า, คนใจดำ, คนเหลี่ยมจัด, คนเจ้าเล่ห์:
คนที่โหดร้ายและมีเล่ห์เหลี่ยมที่ข้างในต่างกับข้างนอก
-
2.
모양이 흉하고 보기 싫게 생긴 사람이나 동물.
2.
คนอัปลักษณ์, ตัวอัปลักษณ์, ตัวประหลาด, สัตว์ที่น่าเกลียด:
คนหรือสัตว์ที่ดูน่าเกลียดและมีลักษณะอัปลักษณ์
-
คำคุุณศัพท์
-
1.
겉과 다르게 속으로는 엉큼하고 흉악한 데가 있다.
1.
ชั่ว, ชั่วช้า, ใจดำ, เหลี่ยมจัด:
มีจุดที่โหดร้ายและมีเล่ห์เหลี่ยมที่ข้างในต่างกับข้างนอก
-
2.
모양이 흉하고 보기 싫게 생긴 데가 있다.
2.
อัปลักษณ์, น่าเกลียด:
มีจุดที่ดูน่าเกลียดและมีลักษณะอัปลักษณ์
-
คำวิเศษณ์
-
1.
매우 엉성한 물건이 부드럽게 가라앉거나 쉽게 부서지는 모양.
1.
พังทลาย, ล้มลง, ทรุดลง, ยุบตัวลง:
ลักษณะที่สิ่งที่ไม่แน่นหนามากจมดิ่งอย่างนิ่มนวลหรือแตกพังอย่างง่ายดาย
-
2.
기운이 없이 주저앉는 모양.
2.
(ทรุด)ฮวบลงไป:
ลักษณะที่ทรุดฮวบลงอย่างไม่มีพลัง
-
3.
쌓였던 먼지 등이 갑자기 가볍게 일어나는 모양.
3.
(ฝุ่น)ฟุ้งกระจาย, ปลิวว่อน:
ลักษณะที่ฝุ่นที่เกาะตัวอยู่หรือสิ่งอื่นเกิดขึ้นอย่างเบาๆ อย่างกะทันหัน
-
4.
심하게 삭거나 썩은 모양.
4.
(เน่า)เละ, เละเฟะ, แฟะ:
ลักษณะที่เสื่อมสลายหรือเน่าเปื่อยเป็นอย่างมาก
-
5.
힘이 약해지고 늙어 버린 모양.
5.
(แก่ชรา)มาก:
ลักษณะที่หมดแรงและแก่ไป
-
6.
기운이 아주 꺼져 들어가는 모양.
6.
เหี่ยวแห้ง, เฉา, เหี่ยวเฉา, โรยรา, ร่วงโรย:
ลักษณะที่พลังสูญหายออกไปหมด
-
7.
담겼던 물건이 한꺼번에 쏟아지는 모양.
7.
ทะลัก, กระจาย, กระจัดกระจาย:
ลักษณะที่สิ่งที่ถูกกั้นเอาไว้ทะลักออกมาในครั้งเดียว
-
8.
집안이 완전히 망해 버린 모양.
8.
หมดตัว, ล้มละลาย, พังทลายไปหมด:
ลักษณะที่ครอบครัวล้มละลายทั้งสิ้น
-
คำนาม
-
1.
먹거나 몸에 닿으면 목숨이 위태롭게 되거나 몸에 이상을 일으키는 성질.
1.
คุณสมบัติเป็นพิษ:
คุณสมบัติที่ทำให้เกิดความผิดปกติในร่างกายหรือชีวิตกลายเป็นอันตราย ถ้าสัมผัสกับร่างกายหรือกินเข้าไป
-
2.
중독으로 인한 특성.
2.
คุณสมบัติเสพย์ติด:
ลักษณะเฉพาะอันเนื่องมาจากการเสพย์ติด
-
คำนาม
-
1.
보기 좋지 않게 되어 버린 얼굴이나 외모.
1.
หน้าตาอัปลักษณ์, หน้าตาน่าเกลียด, หน้าตาที่ไม่น่าดู, รูปลักษณ์ที่อัปลักษณ์, รูปลักษณ์ที่น่าเกลียด, รูปลักษณ์ที่ไม่น่าดู:
หน้าตาหรือรูปลักษณ์แย่ก็เลยดูไม่ดี
-
☆☆
คำกริยา
-
1.
도망가지 못하게 붙들리다.
1.
ถูกจับ:
ถูกจับไม่ให้หนีไปได้
-
2.
짐승이 죽임을 당하다.
2.
ถูกฆ่า, ถูกเชือด:
สัตว์ถูกฆ่า
-
3.
권한 등이 빼앗김을 당하다.
3.
ถูกยึด, ถูกครอบครอง, ถูกกุม:
สิทธิ เป็นต้น โดนแย่ง
-
4.
사람이 타기 위해서 자동차 등이 세워지다.
4.
ถูกเรียก, ถูกจอด:
รถยนต์เป็นต้นถูกจอดให้หยุดเพื่อคนจะขึ้น
-
5.
일이나 기회 등이 얻어지다.
5.
ถูกคว้า, ถูกฉวย:
งานหรือโอกาสเป็นต้น ถูกได้รับ
-
6.
어떠한 상태가 유지되다.
6.
ถูกรักษา, ถูกควบคุม:
สภาพใด ๆ ถูกรักษา
-
7.
노래 등이 제 박자와 음정에 맞게 불러지다.
7.
ถูกเสียง, (ถูกร้องหรือเล่น)ตรงจังหวะ:
เพลง เป็นต้น ถูกร้องให้ตรงตามจังหวะหรือทำนองของมัน
-
8.
계획, 의견 등이 정해지다.
8.
ถูกกำหนด, ถูกวาง(แผน):
แผนหรือความคิดเห็น เป็นต้น ถูกกำหนดขึ้น
-
9.
사람이나 사진기 앞에서 자세가 나오게 되다.
9.
ท่าถูกโพสต์, ทำท่า:
ท่าออกมาต่อหน้าคนหรือกล้องถ่ายรูป
-
10.
기세가 누그러지다.
10.
ผ่อนลง, เบาลง, ลดลง:
กระแสผ่อนคลายลง
-
11.
마음이 바르게 되거나 안정된 상태가 되다.
11.
ใจสงบ, ตั้งมั่น, สงบลง:
จิตใจถูกตั้งให้ตรงหรือกลายเป็นสภาพที่เงียบสงบมั่นคง
-
12.
어느 한쪽으로 기울거나 굽거나 잘못된 것이 바르게 되다.
12.
ถูกรักษา, ถูกคุม:
สิ่งที่โอนเอียงหรือคดไปทางด้านใดด้านหนึ่งกลายเป็นตั้งตรง
-
13.
손에 쥐어지다.
13.
ถูกกุม, ถูกจับ:
ถูกจับในมือ
-
14.
실마리, 요점, 증거 등이 찾아지거나 알려지다.
14.
ถูกเสาะหา, ถูกค้นพบ, ถูกเปิดเผย:
เบาะแส ประเด็นสำคัญ หรือ หลักฐาน เป็นต้น ถูกค้นพบหรือถูกเปิดเผย
-
15.
어떤 순간적인 장면이나 모습이 확인되거나 찍히다.
15.
ถูกพบ, ถูกค้นพบ, ถูกตรวจพบ:
ภาพเหตุการณ์หรือรูปลักษณ์ในชั่วขณะถูกตรวจพบหรือถูกถ่ายภาพ
-
16.
말 등이 문제로 삼아지다.
16.
ถูกจับผิด, ถูกตำหนิ:
คำพูด เป็นต้น ถูกหยิบยกมาเป็นปัญหา
-
17.
담보로 맡김을 당하다.
17.
ถูกวาง, ถูกมัดจำ, ถูกค้ำประกัน:
ถูกวางเป็นสิ่งค้ำประกัน
-
18.
어림짐작으로 헤아려지다.
18.
คิดเป็น..., นับเป็น...:
ถูกเข้าใจโดยการคาดคะเน
-
19.
자리, 방향, 날짜 등이 정해지다.
19.
ถูกกำหนด, เอาเป็น...:
ที่ตั้ง ทิศทาง วันที่ เป็นต้น ถูกกำหนด
-
20.
주름 등이 만들어지다.
20.
ถูกจับ, ถูกจีบ, ถูกทำให้เป็นรอย:
รอยจีบ เป็นต้น ถูกทำขึ้น