🔍
Search:
ปล่อยปละละเลย
🌟
ปล่อยปละละเลย
@ Name [🌏ภาษาไทย]
-
☆
คำนาม
-
1
무관심하게 그대로 내버려 둠.
1
การปล่อยปละละเลย, การละเลย, การไม่ใส่ใจ:
การปล่อยไว้ให้เป็นเช่นนั้นอย่างไม่สนใจ
-
คำคุุณศัพท์
-
1
제멋대로 벌여 놓기만 하고 정리나 끝맺음이 없다.
1
ปล่อย, หละหลวม, หย่อนยาน, ปล่อยปละละเลย:
เปิดขึ้นตามใจตนเองเท่านั้นแล้วไม่มีการจัดการหรือการเสร็จสิ้น
-
คำกริยา
-
1
남의 의견이나 요청 등을 듣고도 모른 척하거나 무시하다.
1
ละเลย, เพิกเฉย, ละทิ้ง, ปล่อยปละละเลย, ทิ้ง:
แกล้งทำไม่รู้หรือเพิกเฉยแม้ว่าจะได้ยินคำขอร้องหรือความคิดเห็นของคนอื่น เป็นต้น
-
คำกริยา
-
1
의견이나 요청 등이 무시되다.
1
ถูกละเลย, ถูกละทิ้ง, ถูกปล่อยปละละเลย, ถูกทิ้ง:
คำขอร้องหรือความคิดเห็น เป็นต้น ถูกละเลย
-
คำนาม
-
1
남의 의견이나 요청 등을 듣고도 모른 척하거나 무시함.
1
การละเลย, การละทิ้ง, การปล่อยปละละเลย, การทิ้ง:
การไม่สนใจหรือแกล้งทำไม่รู้แม้ว่าจะได้ยินคำขอร้องหรือความคิดเห็นของคนอื่น เป็นต้น
-
คำกริยา
-
1
무관심하게 그대로 내버려 두다.
1
ปล่อยปละละเลย, ละเลย, ไม่ใส่ใจ, ทิ้งไว้, ไม่ดูแล:
ปล่อยไว้ให้เป็นเช่นนั้นอย่างไม่สนใจ
-
คำกริยา
-
1
어떤 일이나 사물을 내버려 두고 문제 삼지 않다.
1
เพิกเฉย, เมินเฉย, ปล่อยปละละเลย, ปล่อยไว้, ทิ้งไว้:
ทิ้งสิ่งของหรืองานบางอย่างไว้และไม่ถือเป็นปัญหา
-
คำวิเศษณ์
-
1
해야 할 일을 하기 싫어하여 부지런히 하지 않는 모양.
1
อย่างเกียจคร้าน, อย่างไม่เอาใจใส่, อย่างปล่อยปละละเลย:
ลักษณะที่ไม่ทำอย่างขยันขันแข็งเนื่องจากไม่อยากทำสิ่งที่จะต้องทำ
-
คำกริยา
-
1
책임이나 의무 등을 무시하여 관심을 갖거나 돌보지 않다.
1
ทิ้ง, ละทิ้ง, ทอดทิ้ง, เพิกเฉย, ทิ้งขว้าง, ปล่อยปละละเลย:
ไม่มีความสนใจหรือไม่รักษาเนื่องจากละเลยภาระหน้าที่หรือความรับผิดชอบ เป็นต้น
-
คำกริยา
-
1
돌보거나 간섭하지 않고 제멋대로 내버려 두다.
1
ไม่เข้าไปยุ่ง, ไม่แทรกแซง, เพิกเฉย, ละทิ้ง, ปล่อยปละละเลย:
ไม่ดูแลหรือไม่เข้าไปแทรกแซงและปล่อยให้ทำตามใจชอบ
-
คำกริยา
-
1
정성을 쏟지 않고 소홀히 대접하다.
1
ไม่ใส่ใจ, ไม่สนใจ, ดูแลไม่ดี, ปล่อยปละละเลย, ไม่แยแส, ละเลย:
ไม่ใส่ใจและต้อนรับอย่างสะเพร่า
-
คำนาม
-
1
돌보거나 간섭하지 않고 제멋대로 내버려 둠.
1
การไม่เข้าไปยุ่ง, การไม่แทรกแซง, การเพิกเฉย, การละทิ้ง, การปล่อยปละละเลย:
การไม่ใส่ใจหรือไม่เข้าไปแทรกแซงและปล่อยให้ทำตามใจชอบ
-
คำกริยา
-
1
힘껏 던져 버리다.
1
ขว้าง, ปา, ทุ่ม, สลัด, โยน:
ขว้างทิ้งเสียอย่างเต็มที่
-
2
사람이나 일을 돌보지 않고 버려 두다.
2
ปล่อยปละละเลย, ทิ้งขว้าง, ทอดทิ้ง, ไม่เอาใจใส่:
ไม่ดูแลคนหรืองานและปล่อยทิ้งไว้
-
คำนาม
-
1
책임이나 의무 등을 무시하여 관심을 갖거나 돌보지 않음.
1
การทิ้ง, การละทิ้ง, การทอดทิ้ง, การเพิกเฉย, การทิ้งขว้าง, การปล่อยปละละเลย:
การละเลยภาระหน้าที่หรือความรับผิดชอบ เป็นต้น จึงไม่มีความสนใจหรือไม่ใยดี
-
คำกริยา
-
1
무관심하게 그대로 내버려 두어지다.
1
ถูกปล่อยปละละเลย, ถูกละเลย, ไม่ได้รับการใส่ใจ, ถูกทิ้งไว้, ไม่ได้รับการดูแล:
ถูกปล่อยไว้ให้เป็นเช่นนั้นอย่างไม่สนใจ
-
คำนาม
-
1
정성을 쏟지 않고 소홀히 대접함.
1
การไม่ใส่ใจ, การไม่สนใจ, การดูแลไม่ดี, การปล่อยปละละเลย, การไม่แยแส, การละเลย:
การไม่ใส่ใจและต้อนรับอย่างสะเพร่า
-
คำกริยา
-
1
한 자리에서 움직이지 않거나 아주 조금씩만 움직이다.
1
ยืดยาด, ชักช้า, อืดอาด, โอ้เอ้, เอื่อยเฉื่อย, เฉื่อยชา:
ไม่ขยับหรือขยับเขยื้อนเพียงเล็กน้อยในที่ที่หนึ่ง
-
2
어떤 일이나 사실을 숨기거나, 처리하지 않고 질질 끌다.
2
ละเลย, ไม่สนใจ, เพิกเฉย, ปล่อยทิ้งไว้, ปล่อยปละละเลย:
แอบซ่อนงานหรือความจริงใด หรือไม่จัดการและยืดเยื้อเรื้อรัง
-
☆☆☆
คำกริยา
-
1
어떤 공간에 아무도, 혹은 아무것도 없다.
1
ว่าง, เปล่า, ว่างเปล่า, โล่ง:
ไม่มีอะไรเลยแม้แต่นิดเดียวในบริเวณใดๆ
-
2
손에 쥔 것이 없게 되다. 몸에 지닌 재물이 없게 되다.
2
ตัวเปล่า, มือเปล่า:
กลายเป็นไม่มีสิ่งที่กำอยู่ในมือ กลายเป็นไม่มีสมบัติติดตัว
-
4
시간이 남다.
4
มีเวลา, ว่าง, ฟรี:
มีเวลา เหลือ
-
6
주의나 경계가 허술하게 되다.
6
หละหลวม, เลินเล่อ, สะเพร่า, ปล่อยปละละเลย, ว่างเปล่า:
ความระมัดระวังหรือการป้องกันกลายเป็นสะเพร่า
-
7
진실이나 알찬 내용이 들어 있지 아니하게 되다.
7
ว่างเปล่า, ไม่มีสาระ, ไร้สาระ:
ความจริงหรือเนื้อหาที่มีสาระกลายเป็นที่ไม่ได้บรรจุอยู่
-
3
지식이나 생각이 없다.
3
โง่, โง่เง่า, ไม่มีความรู้, ไม่มีปัญญา, ไร้ปัญญา, ไร้ความรู้:
ไม่มีความคิดหรือความรู้
-
8
돈이나 재산이 없어지다.
8
หมด, ไม่มี:
เงินหรือทรัพย์สินหมดไป
-
9
마음이 외롭고 쓸쓸하게 되다.
9
ว่างเปล่า, เหงา, ว้าเหว่, เปล่าเปลี่ยว:
จิตใจกลายเป็นว้าเหว่และเงียบเหงา
-
10
욕심이나 집착이 사라지다.
10
ว่างเปล่า, สงบ:
ความโลภหรือการยึดติดหายไป
-
5
원래의 양에 비해 모자라다.
5
ขาด, ไม่พอ, หายไป:
ไม่เพียงพอเมื่อเทียบกับปริมาณเดิม
🌟
ปล่อยปละละเลย
@ คำอธิบายความหมาย [🌏ภาษาไทย]
-
คำนาม
-
1.
돌보지 않고 버려두어 거친 들판.
1.
ที่รกร้าง:
ทุ่งหญ้าที่หยาบกร้านเนื่องจากปล่อยปละละเลยโดยไม่ดูแล