🔍
Search:
ปวดร้าว
🌟
ปวดร้าว
@ Name [🌏ภาษาไทย]
-
☆☆
คำคุุณศัพท์
-
1
몸이나 마음이 괴롭고 아프다.
1
เจ็บปวด, ทรมาน, ทุกข์ระทม, ปวดร้าว:
ร่างกายหรือจิตใจทุกข์ทรมานและเจ็บปวด
-
คำคุุณศัพท์
-
1
뼈마디가 저리거나 시다.
1
ปวดร้าวข้อกระดูก, ปวดบวมข้อ, ปวดตึง:
ข้อต่อกระดูกเป็นเหน็บชาและมีอาการปวดตื้อ
-
-
1
일이 뜻대로 되지 않아 기분이 좋지 않고 괴롭다.
1
(ป.ต.)รสชาติขม ; อารมณ์เสีย, ปวดร้าว, เป็นทุกข์:
อารมณ์ไม่ดีและเป็นทุกข์เพราะงานไม่เป็นอย่างที่ตั้งใจไว้
-
-
1
마음속의 고통 등이 심해서 괴롭다.
1
(ป.ต.)ขูดกระดูก ; ปวดร้าว, ทุกข์ทรมาน, ทุกข์ระทม:
ความปวดร้าว เป็นต้น ภายในจิตใจที่รุนแรงทำให้ทุกข์ทรมาน
-
☆☆
คำนาม
-
1
몸이나 마음이 괴롭고 아픔.
1
ความเจ็บปวด, ความทรมาน, ความทุกข์ระทม, ความปวดร้าว:
การที่ร่างกายหรือจิตใจทุกข์ทรมานและเจ็บปวด
-
คำกริยา
-
1
여러 개의 작은 조각으로 얇게 베어 내다.
1
เฉือน, แล่, หั่น:
เฉือนออกอย่างบางเป็นชิ้นเล็ก ๆ หลาย ๆ ชิ้น
-
2
칼로 도려내듯이 쓰리고 아프게 하다.
2
บาด:
ทำให้เจ็บปวดและแสบร้อนเหมือนคว้านด้วยมีด
-
3
마음을 몹시 아프게 하다.
3
เจ็บปวด, ปวดร้าว, เจ็บปวดรวดร้าว:
ทำให้เจ็บใจเป็นอย่างมาก
-
คำกริยา
-
1
뼈마디나 몸의 일부가 오래 눌려서 피가 잘 통하지 못하다.
1
ชา:
เลือดไม่ค่อยไหลเวียนเนื่องจากข้อต่อหรือร่างกายบางส่วนถูกกดทับเป็นเวลานาน
-
2
뼈마디나 몸의 일부가 쑥쑥 쑤시다.
2
ปวดแปลบ ๆ, ปวดเหมือนเข็มทิ่ม:
ข้อต่อหรือร่างกายบางส่วนปวดแปลบ ๆ
-
3
가슴이나 마음이 못 견딜 정도로 아픈 느낌이 들다.
3
ปวดใจ, ปวดร้าวใจ, เจ็บอก:
รู้สึกปวดอกหรือใจจนแทบทนไม่ไหว
-
คำคุุณศัพท์
-
1
상처가 쑤시거나 찌르는 것처럼 아프다.
1
แสบ, ปวดแสบ, ปวดแสบปวดร้อน:
เจ็บปวดบาดแผลราวกับถูกทิ่มหรือแทง
-
2
마음이 몹시 괴롭다.
2
ปวดร้าว, เจ็บปวด, ทุกข์ทรมาน:
จิตใจทุกข์ทรมานเป็นอย่างมาก
-
☆☆
คำคุุณศัพท์
-
1
몸이나 마음이 편하지 않고 아프고 고통스럽다.
1
เจ็บปวด, ทุกข์, ระทมทุกข์, ทุกข์ทรมาน, ปวดร้าว, ปวดร้าวทรมาน:
จิตใจหรือร่างกายไม่สบาย เจ็บปวดและทุกข์ทรมาน
-
☆☆☆
คำคุุณศัพท์
-
1
몸이나 마음이 편하지 않거나 괴롭다.
1
ไม่สบาย, ป่วย, เป็นทุกข์, ทรมาน, เจ็บปวด, ปวดร้าว, ปวดร้าวทรมาน:
ร่างกายหรือจิตใจไม่สบายหรือทรมาน
-
☆
คำคุุณศัพท์
-
1
쑤시는 것처럼 아프다.
1
แสบ, ปวดแสบ, ปวดร้อน:
เจ็บราวกับโดนทิ่มแทง
-
2
배 속이 쓸리듯이 아프다.
2
เสียด, เจ็บ, แสบ:
เจ็บปวดราวกับด้านในท้องโดนขูด
-
3
마음이 쑤시는 것처럼 아프고 괴롭다.
3
ปวดร้าวใจ, เจ็บแค้นใจ, เจ็บในใจ:
จิตใจปวดและทุกข์ทรมานราวกับโดนทิ่มแทง
-
คำนาม
-
1
안타까워하며 마음속으로만 괴로워함.
1
ความเจ็บใจ, ความเจ็บปวดใจ, ความปวดร้าวใจ, ความตรอมใจ, ความระทมใจ:
ทุกข์ใจและทุกข์ทรมานภายในจิตใจ
-
2
위장의 윗부분이 쓰림.
2
แสบท้อง:
ส่วนข้างบนของกระเพาะอาหารแสบร้อน
-
☆☆
คำกริยา
-
1
몸이나 마음이 아프거나 편하지 않아 괴로움을 느끼다.
1
ทุกข์, เจ็บปวด, ทรมาน, ทุกข์ทรมาน, ปวดร้าว, ปวดร้าวทรมาน, วิตกกังวล, ยากลำบาก:
รู้สึกทุกข์ทรมานเพราะร่างกายหรือจิตใจไม่สบายหรือเจ็บป่วย
-
คำคุุณศัพท์
-
1
맵거나 독하여 혀가 찌르는 듯이 아픈 느낌이 있다.
1
เผ็ดร้อน, แสบร้อน, เผ็ดมาก:
มีความรู้สึกเจ็บปวดเหมือนกับลิ้นโดนแทงเพราะเผ็ดหรือแรง
-
2
상처나 피부 등이 찌르는 듯이 아프다.
2
เจ็บ, ปวด, เจ็บปวด, แสบ, ปวดแสบ, ปวดร้อน:
บาดแผลหรือผิวหนัง เป็นต้นเจ็บปวดเหมือนกับโดนทิ่มแทง
-
3
마음이 몹시 아프다.
3
เจ็บปวด, ปวดร้าว:
จิตใจเจ็บปวดเป็นอย่างมาก
-
คำนาม
-
1
몸이나 마음이 고통스러운 상태. 또는 그런 느낌.
1
ความเจ็บปวด, ความทุกข์, ความระทมทุกข์, ความทุกข์ทรมาน, ความปวดร้าว, ความปวดร้าวทรมาน:
สภาพที่ร่างกายหรือจิตใจทุกข์ทรมาน หรือความรู้สึกดังกล่าว
-
☆☆
คำนาม
-
1
몸이나 마음이 고통스러운 상태. 또는 그런 느낌.
1
ความทุกข์, ความเจ็บปวด, ความทรมาน, ความทุกข์ทรมาน, ความปวดร้าว, ความปวดร้าวทรมาน, ความวิตกกังวล, ความยากลำบาก:
สภาพที่ร่างกายหรือจิตใจทุกข์ทรมาน หรือความรู้สึกดังกล่าว
-
☆☆
คำนาม
-
1
육체적으로 괴로운 느낌.
1
ความเจ็บปวด, ความทรมาน, ความทุกข์ทรมาน, ความเจ็บปวดรวดร้าว:
ความรู้สึกทุกข์ทรมานทางร่างกาย
-
2
정신적으로 괴로운 느낌.
2
ความระทมทุกข์, ความทุกข์ทรมานใจ, ความเจ็บปวดใจ, ความปวดร้าวใจ, ความรวดร้าว:
ความรู้สึกทุกข์ทรมานทางจิตใจ
-
☆☆
คำกริยา
-
1
음식물이나 자연물이 세균에 의해 분해되어 상하거나 나쁘게 변하다.
1
เสีย, เน่าเสีย:
อาหารหรือวัตถุทางธรรมชาติถูกแยกออกเป็นส่วน ๆ ด้วยแบคทีเรียทำให้เสียหรือเปลี่ยนแปลงไปอย่างไม่ดี
-
2
치아나 피부 등 몸의 일부분이 세균으로 인해 기능을 잃고 회복하기 어려운 상태가 되다.
2
เน่า, ผุ, เสีย:
ส่วนหนึ่งของร่างกาย เช่น ฟันหรือผิวหนัง สูญเสียประสิทธิภาพและกลายเป็นสภาพที่คืนสู่สภาพเดิมได้ยาก เนื่องจากเชื้อแบคทีเรีย
-
3
쇠붙이가 녹이 심하게 슬거나 나무로 된 것이 부스러지기 쉬운 상태가 되다.
3
ผุ, ผุพัง, ผุกร่อน:
โลหะเป็นสนิมอย่างรุนแรงหรือสิ่งที่เป็นไม้อยู่ในสภาพที่แตกเป็นชิ้นเล็ก ๆ ได้ง่าย
-
4
물건이나 사람 또는 사람의 재능 등이 제 기능을 하지 못하거나 내버려지다.
4
เสีย, ใช้งานไม่ได้:
สิ่งของ คนหรือความสามารถของคน เป็นต้น ที่ไม่สามารถทำหน้าที่หรือใช้งานได้อย่างปกติ
-
5
사람의 생각이나 사회가 건전하지 못하고 도덕적으로 나쁜 상태가 되다.
5
เสื่อม, เสื่อมโทรม:
ความคิดของคนหรือสังคม อยู่ในสภาพที่ไม่ดีและไม่บริสุทธิ์ในทางคุณธรรม
-
6
사람의 얼굴이 칙칙하고 윤기가 없는 상태가 되다.
6
หมองคล้ำ, ไม่สดใส:
ใบหน้าของคนกลายเป็นสภาพที่หมองคล้ำและไม่มีชีวิตชีวา
-
7
흔할 정도로 많이 있다.
7
ร่ำรวย, รวย, มีมากมาย:
มีมากมายจนเหลือเฟือ
-
8
걱정이나 근심 등으로 마음이 몹시 괴로운 상태가 되다.
8
เจ็บปวด, ปวดร้าว, ทุกข์, ทุกข์ระทม:
กลายเป็นสภาพที่จิตใจทุกข์ทรมานเป็นอย่างยิ่งด้วยความวิตกกังวลหรือความห่วงใย เป็นต้น
-
9
(속된 말로) 자기 뜻과 관계없이 어떤 곳에 묶여 있다.
9
ติดอยู่ใน..., อยู่ใน...:
(คำสแลง)ถูกผูกมัดอยู่ในสถานที่ใด ๆ โดยไม่เกี่ยวข้องกับเจตนาของตนเอง
🌟
ปวดร้าว
@ คำอธิบายความหมาย [🌏ภาษาไทย]
-
-
1.
마음속의 고통 등이 심해서 괴롭다.
1.
(ป.ต.)ขูดกระดูก ; ปวดร้าว, ทุกข์ทรมาน, ทุกข์ระทม:
ความปวดร้าว เป็นต้น ภายในจิตใจที่รุนแรงทำให้ทุกข์ทรมาน