🔍
Search:
พูดตัด
🌟
พูดตัด
@ Name [🌏ภาษาไทย]
-
-
1
다른 사람의 말을 도중에 자르다.
1
(ป.ต.)ตัดคำเริ่มต้น ; พูดคั่น, พูดตัด, พูดแทรก:
ตัดคำพูดของคนอื่นในระหว่างทาง
-
☆☆☆
คำกริยา
-
1
물체를 베거나 동강을 내어 일부를 끊어 내다.
1
ตัด, หั่น, ผ่า, เลื่อย, สับ:
ฟันหรือตัดวัตถุ ทําให้บางส่วนขาดออก
-
2
(속된 말로) 단체나 직장에서 내쫓거나 해고하다.
2
ปลดออก, ไล่ออก:
(คำสแลง)ไล่ออกหรือปลดออกจากที่ทำงาน
-
6
다른 사람의 요구나 의견 등을 분명한 태도로 거절하거나 들어주지 않다.
6
ปฏิเสธ, ไม่รับฟัง:
ปฏิเสธหรือไม่รับฟังความคิดเห็นหรือคำขอร้องของผู้อื่นด้วยท่าทีที่แน่ชัด
-
3
다른 사람의 말을 중간에서 끊다.
3
พูดแทรก, แย่งพูด:
พูดแทรกในระหว่างที่คนอื่นกำลังพูดอยู่
-
4
전체에서 한 부분을 떼어 내다.
4
ตัด:
ตัดออกมาเพียงส่วนเดียวจากทั้งหมด
-
5
단호한 태도로 말을 분명하고 간단하게 끝내다.
5
ตัดบท:
พูดตัดบทสนทนาอย่างชัดเจนและเด็ดขาด
🌟
พูดตัด
@ คำอธิบายความหมาย [🌏ภาษาไทย]
-
☆☆☆
คำกริยา
-
1.
물체를 베거나 동강을 내어 일부를 끊어 내다.
1.
ตัด, หั่น, ผ่า, เลื่อย, สับ:
ฟันหรือตัดวัตถุ ทําให้บางส่วนขาดออก
-
2.
(속된 말로) 단체나 직장에서 내쫓거나 해고하다.
2.
ปลดออก, ไล่ออก:
(คำสแลง)ไล่ออกหรือปลดออกจากที่ทำงาน
-
6.
다른 사람의 요구나 의견 등을 분명한 태도로 거절하거나 들어주지 않다.
6.
ปฏิเสธ, ไม่รับฟัง:
ปฏิเสธหรือไม่รับฟังความคิดเห็นหรือคำขอร้องของผู้อื่นด้วยท่าทีที่แน่ชัด
-
3.
다른 사람의 말을 중간에서 끊다.
3.
พูดแทรก, แย่งพูด:
พูดแทรกในระหว่างที่คนอื่นกำลังพูดอยู่
-
4.
전체에서 한 부분을 떼어 내다.
4.
ตัด:
ตัดออกมาเพียงส่วนเดียวจากทั้งหมด
-
5.
단호한 태도로 말을 분명하고 간단하게 끝내다.
5.
ตัดบท:
พูดตัดบทสนทนาอย่างชัดเจนและเด็ดขาด